This is the mail archive of the libc-locales@sourceware.org mailing list for the GNU libc locales project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[Bug localedata/10871] ru_RU: 'mon' array should contain both nominative and genitive cases


https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=10871

--- Comment #36 from Kalle Olavi Niemitalo <kon at iki dot fi> ---
(In reply to van.de.bugger from comment #35)
> You are lucky. What about weekday names?

In Finnish, most of those end with "tai", and their cases have simple suffixes.
However, "keskiviikko" (Wednesday) is different.

maanantai, keskiviikko -- singular nominative
maanantain, keskiviikon -- singular genitive (or accusative)
maanantaita, keskiviikkoa -- singular partitive
maanantaina, keskiviikkona -- singular essive
maanantaiksi, keskiviikoksi -- singular translative
maanantaissa, keskiviikossa -- singular inessive
maanantaista, keskiviikosta -- singular elative
maanantaihin, keskiviikkoon -- singular illative
maanantailla, keskiviikolla -- singular adessive
maanantailta, keskiviikolta -- singular ablative
maanantaille, keskiviikolle -- singular allative
maanantaitta, keskiviikotta -- singular abessive

maanantait, keskiviikot -- plural nominative (or accusative)
maanantaiden, keskiviikkojen -- plural genitive
maanantaita, keskiviikkoja -- plural partitive
maanantaina, keskiviikkoina -- plural essive
maanantaiksi, keskiviikoiksi -- plural translative
maanantaissa, keskiviikoissa -- plural inessive
maanantaista, keskiviikoista -- plural elative
maanantaihin, keskiviikkoihin -- plural illative
maanantailla, keskiviikoilla -- plural adessive
maanantailta, keskiviikoilta -- plural ablative
maanantaille, keskiviikoille -- plural allative
maanantaitta, keskiviikoitta -- plural abessive
maanantaine-, keskiviikkoine- -- (plural) comitative (rare)
maanantain(?), keskiviikoin -- plural instructive (rare)

In many of these, the plural is written the same as the singular.

I suppose a calendar application could use:
- the singular nominative for column headers (Monday, Tuesday)
- the singular essive for dates of events (on Monday)
- the singular elative and illative for the starting and ending days of a
multi-day event (spanning from Monday to Friday)
- the singular ablative and allative for the original and newly chosen dates of
a rescheduled event (postponed from Tuesday to Wednesday)
- "keskiviikkoisin" (mentioned in comment #30; I'm not sure this is the
instructive case of the adjective "keskiviikkoinen") for a recurring event

An email application that localizes the Date header might use only the singular
essive, which can luckily be formed by appending "na" to the singular
nominative case of any weekday and so doesn't need a separate format specifier
in strftime. (Some other words aren't so lucky.) This assumes that the strftime
format string is made localizable, but that should be done in any case because
I don't see how a programmer could choose the correct grammatical cases without
knowing the language. 

Are programmers or translators asking glibc to support any variants of weekday
names other than what it already has?

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]