GNU C Library master sources branch, master, updated. glibc-2.14-125-g702e64b
drepper@sourceware.org
drepper@sourceware.org
Wed Jul 20 16:38:00 GMT 2011
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU C Library master sources".
The branch, master has been updated
via 702e64bbd504703d03e4009d6a3102d20965d754 (commit)
from 295e904fe6cc5b2d0535ff6016a08b6162d7e22c (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
http://sources.redhat.com/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;a=commitdiff;h=702e64bbd504703d03e4009d6a3102d20965d754
commit 702e64bbd504703d03e4009d6a3102d20965d754
Author: Ulrich Drepper <drepper@gmail.com>
Date: Wed Jul 20 12:38:14 2011 -0400
Updated translations.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 2d05c82..b898890 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2011-07-20 Ulrich Drepper <drepper@gmail.com>
+
+ * po/cs.po: Update from translation team.
+ * po/bg.po: Likewise.
+
2011-07-12 Marek Polacek <mpolacek@redhat.com>
* misc/sys/cdefs.h: Add support for const attribute.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4b3db1e..ae3a484 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, 2007
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008, 2009
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008, 2009, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.11.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 22:47+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 16:51+0300\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -90,15 +91,19 @@ msgstr "%s: âòÃÂÃÂôõ üýþóþ ðÃÂóÃÂüõýÃÂø\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂàÃÂàÃÂèÃÂÃÂ) ÃÂÿÃÂøÃÂÃÂð ÃÂÃÂÃÂñòð ôð õ ÃÂð÷ÿþ÷ýðòðõüð!?"
-#: assert/assert-perr.c:57
+#: assert/assert-perr.c:37
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÃÂõþÃÂðúòðýð óÃÂõÃÂúð: %s.\n"
-#: assert/assert.c:57
+#: assert/assert.c:105
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÃÂÃÂþòõÃÂúðÃÂð ÷ð øÃÂÃÂøýð, %s, ÿÃÂþÿðôýð.\n"
+msgid ""
+"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+"%n"
+msgstr ""
+"%s%s%s:%u: %s%sÃÂÃÂþòõÃÂúðÃÂð ÷ð øÃÂÃÂøýð, %s, ÿÃÂþÿðôýð.\n"
+"%n"
#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61
msgid "NAME"
@@ -134,14 +139,13 @@ msgstr ""
"[ÃÂÃÂÃÂ¥ÃÂÃÂÃÂÃÂ-äÃÂÃÂà[ÃÂÃÂ¥ÃÂÃÂÃÂÃÂ_äÃÂÃÂÃÂ]...]"
#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58
-#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sprof.c:360
-#: iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:278
-#: locale/programs/localedef.c:371 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusage.sh:65 malloc/memusagestat.c:533 nscd/nscd.c:415
-#: nss/getent.c:842 nss/makedb.c:231 posix/getconf.c:1030
-#: sunrpc/rpc_main.c:1494 sunrpc/rpcinfo.c:699
+#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49
+#: elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380
+#: locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371
+#: login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65
+#: malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231
+#: posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62
-#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
@@ -150,11 +154,11 @@ msgstr ""
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66
-#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:375
+#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sotruss.ksh:76 elf/sprof.c:386
#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293
-#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
-#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:551 nscd/nscd.c:429
-#: nss/getent.c:81 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1012
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:63
+#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:429
+#: nss/getent.c:87 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1104
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69
#, c-format
msgid ""
@@ -167,11 +171,11 @@ msgstr ""
"ÃÂÃÂàÃÂÃÂæÃÂÃÂ, òúûÃÂÃÂøÃÂõûýþ ñõ÷ ÿÃÂõôÿþûðóðõüøÃÂõ óðÃÂðýÃÂøø ÷ð ÿþûõ÷ýþÃÂàø ÿÃÂøóþôýþÃÂÃÂ.\n"
#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70
-#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:381 iconv/iconv_prog.c:428
+#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:392 iconv/iconv_prog.c:428
#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298
#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77
-#: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:250
-#: posix/getconf.c:1017
+#: malloc/memusagestat.c:562 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:250
+#: posix/getconf.c:1109
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "ÃÂòÃÂþÃÂø: %s.\n"
@@ -291,13 +295,13 @@ msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ÃÂð÷üõàýð ÃÂúð÷ðÃÂõû"
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "ãÿþÃÂÃÂõñð: xtrace [ÃÂÃÂæÃÂï]... ÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂà[ÃÂÃÂæÃÂÃÂ_ÃÂÃÂ_ÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂâÃÂ]...\\n"
-#: debug/xtrace.sh:33
-msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
-msgstr "ÃÂð ÿþòõÃÂõ øýÃÂþÃÂüðÃÂøàþÿøÃÂðùÃÂõ \"xtrace --help\".\\n"
+#: debug/xtrace.sh:33 malloc/memusage.sh:27
+msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
+msgstr "ÃÂð ÿþòõÃÂõ øýÃÂþÃÂüðÃÂøÃÂ, þÿøÃÂðùÃÂõ \"%s --help\" øûø \"%s --usage\".\\n"
#: debug/xtrace.sh:39
-msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
-msgstr "xtrace: ø÷øÃÂúòð ÃÂõ ðÃÂóÃÂüõýà÷ð þÿÃÂøÃÂÃÂð \\\"$1\".\\n"
+msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
+msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '%s' ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ.\\n"
#: debug/xtrace.sh:46
msgid ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr "ÃÂõø÷òõÃÂÃÂýð ÃÂá"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ÃÂá ÃÂÃÂÃÂ(ôòþøÃÂõý ÿÃÂþóÃÂðüõý øýÃÂõÃÂÃÂõùÃÂ): %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1289
+#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1305
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø ÃÂðùûÃÂà÷ð úõà%s\n"
@@ -416,11 +420,11 @@ msgstr "ÃÂÃÂþÿðôýð ÃÂüÃÂýðÃÂð ÿð ÿÃÂðòðÃÂð ÷ð ôþÃÂÃÂÃÂÿ þ
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "ÃÂÃÂþÿðôýð ÿÃÂõøüõýÃÂòðýõÃÂþ þà%s úÃÂü %s"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
+#: elf/dl-close.c:387 elf/dl-open.c:397
msgid "cannot create scope list"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ ÃÂÿøÃÂÃÂú ýð þñÃÂ
òðÃÂÃÂÃÂ"
-#: elf/dl-close.c:725
+#: elf/dl-close.c:767
msgid "shared object not open"
msgstr "ýõ õ þÃÂòþÃÂõý ÃÂÿþôõûõýøÃÂàþñõúÃÂ"
@@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "ýõ õ þÃÂòþÃÂõý ÃÂÿþôõûõýøÃÂàþñõúÃÂ"
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "ýõ õ ÃÂð÷ÃÂõÃÂõýþ DST(dynamic string token) ÷ð SUID/SGID ÿÃÂþóÃÂðüø"
-#: elf/dl-deps.c:127 elf/dl-open.c:282
+#: elf/dl-deps.c:127
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "ÿÃÂð÷õý DST(dynamic string token) ÷ð ÷ðüõÃÂÃÂòðýõ"
@@ -441,11 +445,11 @@ msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂòÃÂÃÂöõ \"%s\", úðÃÂþ ôþÿÃÂûýõýø
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ÿðüõà÷ð ÃÂÿøÃÂÃÂú ÃÂÃÂà÷ðòøÃÂøüþÃÂÃÂø"
-#: elf/dl-deps.c:510 elf/dl-deps.c:565
+#: elf/dl-deps.c:514 elf/dl-deps.c:574
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ÿðüõà÷ð ÃÂÿøÃÂÃÂú ÃÂÃÂàÃÂøüòþûø ÷ð ÃÂÃÂÃÂÃÂõýõ"
-#: elf/dl-deps.c:550
+#: elf/dl-deps.c:554
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "ÃÂõ ÃÂõ ÿþôôÃÂÃÂöðàÃÂøûÃÂÃÂø ÿÃÂø LD_TRACE_PRELINKING"
@@ -469,205 +473,213 @@ msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷þñÃÂð÷ÃÂàÃÂÃÂÃÂðýøÃÂø ÷ð ÃÂðñ
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "òÃÂÃÂÃÂõÃÂýð óÃÂõÃÂúð: symidx õ ø÷òÃÂý óÃÂðýøÃÂøÃÂõ ýð ÃÂðñûøÃÂðÃÂð fptr"
-#: elf/dl-load.c:372
+#: elf/dl-load.c:471
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ÿðüõà÷ð ÷ðÿøÃÂøÃÂõ àøüõýð"
-#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
+#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ úõàýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøøÃÂõ ÷ð ÃÂÃÂÃÂÃÂõýõ"
-#: elf/dl-load.c:565
+#: elf/dl-load.c:639
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ úþÿøõ ýð RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:653
+#: elf/dl-load.c:735
msgid "cannot create search path array"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ üðÃÂøò ýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøøÃÂõ ÷ð ÃÂÃÂÃÂÃÂõýõ"
-#: elf/dl-load.c:864
+#: elf/dl-load.c:931
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûÃÂàðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ ýð ÃÂÿþôõûõý þñõúÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:934
+#: elf/dl-load.c:1009
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþÃÂþ ÷ð ÷ðÿÃÂûòðýõ àýÃÂûø(/dev/zero)"
-#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2215
+#: elf/dl-load.c:1055 elf/dl-load.c:2313
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ þÿøÃÂðýøõ ÷ð ÃÂÿþôõûõý þñõúÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1647 elf/dl-load.c:1739
+#: elf/dl-load.c:1074 elf/dl-load.c:1730 elf/dl-load.c:1833
msgid "cannot read file data"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂðàôðýýø þàÃÂðùûÃÂÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1042
+#: elf/dl-load.c:1120
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ÿþôÃÂðòýÃÂòðýõÃÂþ, ò úþüðýôðÃÂð ÷ð ÷ðÃÂõöôðýõ ýð ELF, ýõ õ ÿþôÃÂðòýõýþ ýð ÃÂÃÂÃÂðýøÃÂø"
-#: elf/dl-load.c:1049
+#: elf/dl-load.c:1127
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ðôÃÂõÃÂÃÂÃÂ/þÃÂüõÃÂÃÂòðýõÃÂþ, ò úþüðýôðÃÂð ÷ð ÷ðÃÂõöôðýõ ýð ELF, ýõ õ ÿþôÃÂðòýõý ÿÃÂðòøûýþ"
-#: elf/dl-load.c:1132
+#: elf/dl-load.c:1210
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "÷ð ÿÃÂÃÂòþýðÃÂðûýðÃÂð ýøÃÂúð, ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂÃÂÃÂøÃÂõ ÷ð TLS ôðýýø"
-#: elf/dl-load.c:1155
+#: elf/dl-load.c:1233
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "ýõ ÃÂõ ÿþôôÃÂÃÂöðàTLS ôðýýø"
-#: elf/dl-load.c:1174
+#: elf/dl-load.c:1252
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "þñõúÃÂýøÃÂàÃÂðùû õ ñõ÷ ôÃÂûþòõ ÷ð ÃÂòÃÂÃÂ÷òðýõ"
-#: elf/dl-load.c:1210
+#: elf/dl-load.c:1288
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "ÿÃÂþÿðôýð ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ôÃÂû þàÃÂÿþôõûõýøàþñõúÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1236
+#: elf/dl-load.c:1314
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "ø÷ÿÃÂûýøüøÃÂàÃÂðùû ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂòÃÂÃÂöõ ôøýðüøÃÂýþ"
-#: elf/dl-load.c:1298
+#: elf/dl-load.c:1376
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþüõýø ÷ðÃÂøÃÂðÃÂð ýð ÿðüõÃÂÃÂð"
-#: elf/dl-load.c:1317
+#: elf/dl-load.c:1395
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷þñÃÂð÷ÃÂàÃÂÃÂÃÂðýøÃÂø ÷ðÿÃÂûýõýø àýÃÂûø"
-#: elf/dl-load.c:1331
+#: elf/dl-load.c:1409
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "þñõúÃÂýøÃÂàÃÂðùû õ ñõ÷ ÃÂõúÃÂøà÷ð ôøýðüøÃÂýþ ÃÂòÃÂÃÂ÷òðýõ"
-#: elf/dl-load.c:1354
+#: elf/dl-load.c:1432
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "ýõ õ òÃÂ÷üþöýþ dlopen() ÷ð ÃÂÿþôõûõýøÃÂàþñõúÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1367
+#: elf/dl-load.c:1445
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ÿðüõà÷ð ÷ðóûðòøõÃÂþ ýð ÿÃÂþóÃÂðüðÃÂð"
-#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
+#: elf/dl-load.c:1462 elf/dl-open.c:180
msgid "invalid caller"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ø÷òøúòðÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1423
+#: elf/dl-load.c:1501
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "ÃÂÃÂõúÃÂàýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂð÷ÃÂõÃÂø ÷ð ø÷ÿÃÂûýõýøõ, úðúÃÂþ õ ÿþøÃÂúðýþ þàÃÂÿþôõûõýøàþñõúÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1436
+#: elf/dl-load.c:1514
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðÃÂòþÃÂø þÿøÃÂðýøõÃÂþ ýð ÃÂðùûÃÂÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1647
+#: elf/dl-load.c:1730
msgid "file too short"
msgstr "ÃÂðùûÃÂàõ ÃÂòÃÂÃÂôõ úÃÂÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1676
+#: elf/dl-load.c:1766
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ELF ÷ðóûðòõý ñûþú"
-#: elf/dl-load.c:1688
+#: elf/dl-load.c:1778
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ôðýýøÃÂõ þàELF ÃÂðùûÃÂàýõ ÃÂð úþôøÃÂðýø ÃÂÃÂàÃÂÃÂðÃÂÃÂø ñðùàÿÃÂÃÂòø(big-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1690
+#: elf/dl-load.c:1780
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ôðýýøÃÂõ þàELF ÃÂðùûÃÂàýõ ÃÂð úþôøÃÂðýø àüûðôÃÂø ñðùàÿÃÂÃÂòø(little-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1694
+#: elf/dl-load.c:1784
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "øôõýÃÂøÃÂøúðÃÂþÃÂÃÂàýð òõÃÂÃÂøàþàELF ÃÂðùûÃÂàýõ ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòð ýð ÃÂõúÃÂÃÂðÃÂð"
-#: elf/dl-load.c:1698
+#: elf/dl-load.c:1788
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF ÃÂðùûÃÂàõ àýõÿÃÂðòøûõý ýþüõàýð ÃÂÃÂÃÂ(ABI-ôòþøÃÂõý ÿÃÂþóÃÂðüõý øýÃÂõÃÂÃÂõùÃÂ) ÷ð ÃÂá "
-#: elf/dl-load.c:1700
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF ÃÂðùûÃÂàõ àýõÿÃÂðòøûýð òõÃÂÃÂøà÷ð ÃÂÃÂÃÂ(ôòþøÃÂõý ÿÃÂþóÃÂðüõý øýÃÂõÃÂÃÂõùÃÂ)"
-#: elf/dl-load.c:1703
+#: elf/dl-load.c:1794
+msgid "nonzero padding in e_ident"
+msgstr "ýõýÃÂûõòþ ôþÿÃÂûòðýõ ÿÃÂø e_ident"
+
+#: elf/dl-load.c:1797
msgid "internal error"
msgstr "òÃÂÃÂÃÂõÃÂýð óÃÂõÃÂúð"
-#: elf/dl-load.c:1710
+#: elf/dl-load.c:1804
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "òõÃÂÃÂøÃÂÃÂð, ýð ELF ÃÂðùûÃÂÃÂ, ýõ ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòð ýð ÃÂõúÃÂÃÂðÃÂð"
-#: elf/dl-load.c:1718
+#: elf/dl-load.c:1812
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "ÃÂðüþ ET_DYN ø ET_EXEC üþóðàôð ÃÂõ ÃÂòÃÂÃÂöðÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1724
+#: elf/dl-load.c:1818
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ýõþÃÂðúòðý ÃÂð÷üõàýð õûõüõýÃÂ(phentsize) ò ÷ðóûðòøõÃÂþ ýð ELF ÃÂðùû"
-#: elf/dl-load.c:2231
+#: elf/dl-load.c:2332
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ELF úûðÃÂ: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2232
+#: elf/dl-load.c:2333
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ELF úûðÃÂ: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2235
+#: elf/dl-load.c:2336
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø ÃÂðùûÃÂàÃÂÃÂàÃÂÿþôõûõýøàþñõúÃÂ"
-#: elf/dl-lookup.c:356
+#: elf/dl-lookup.c:757
msgid "relocation error"
msgstr "óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÿÃÂõüõÃÂÃÂòðýõ"
-#: elf/dl-lookup.c:384
+#: elf/dl-lookup.c:785
msgid "symbol lookup error"
msgstr "óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂõýõ ýð ÃÂøüòþû"
-#: elf/dl-open.c:114
+#: elf/dl-open.c:115
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂòõûøÃÂø þñÃÂðÃÂð þñûðÃÂÃÂ"
-#: elf/dl-open.c:512
+#: elf/dl-open.c:440
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "ÃÂÃÂõòÃÂÃÂÃÂÃÂý ñÃÂþÃÂà÷ð ÿþÃÂðöôðýõ ýð TLS! ÃÂþûàÃÂðÿþÃÂÃÂÃÂòðùÃÂõ óþ."
-#: elf/dl-open.c:549
+#: elf/dl-open.c:462
+msgid "cannot load any more object with static TLS"
+msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðÃÂõôÃÂàÿþòõÃÂõ þñõúÃÂøò ÃÂÃÂðÃÂøÃÂõý TSL ñûþú"
+
+#: elf/dl-open.c:511
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ÃÂõöøü ÷ð dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:566
+#: elf/dl-open.c:528
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "ýõ ÃÂð ýðûøÃÂýø ÿþòõÃÂõ øüõýÃÂòðýø ÿÃÂþÃÂÃÂÃÂðýÃÂÃÂòð ÷ð dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:579
+#: elf/dl-open.c:547
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûýþ øüõýÃÂòðýþ ÃÂõûõòþ ÿÃÂþÃÂÃÂÃÂðýÃÂÃÂòþ ò dlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:121
+#: elf/dl-reloc.c:120
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ÿðüõàò ÃÂÃÂðÃÂøÃÂõý TSL ñûþú"
-#: elf/dl-reloc.c:211
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "ôÃÂûÃÂàýõ üþöõ ôð ÃÂõ üðÃÂúøÃÂð úðÃÂþ ÷ðÿøÃÂòðõü ÷ð \"ÿÃÂõüõÃÂÃÂòðõü úþô\""
-#: elf/dl-reloc.c:277
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: ýõ õ ýðüõÃÂõý PLTREL ÷ð þñõúÃÂð %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:288
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: ýõôþÃÂÃÂøó ýð ÿðüõà÷ð ÃÂÃÂÃÂ
ÃÂðýÃÂòðýõ ýð ÃÂõ÷ÃÂûÃÂðÃÂð ÷ð \"ÿÃÂõüõÃÂÃÂòðõü úþô\" ýð %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:304
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ òÃÂ÷ÃÂÃÂðýþòø ÷ðÃÂøÃÂðÃÂð ýð ôÃÂûð ÃÂûõô ÿÃÂõüõÃÂÃÂòðýõ"
-#: elf/dl-reloc.c:329
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "ÃÂûõô ÿÃÂõüõÃÂÃÂòðýõÃÂþ ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿþÃÂÃÂðòø ôþÿÃÂûýøÃÂõûýð ÷ðÃÂøÃÂð ýð ÿðüõÃÂÃÂð"
@@ -675,14 +687,18 @@ msgstr "ÃÂûõô ÿÃÂõüõÃÂÃÂòðýõÃÂþ ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿþÃÂÃÂðò
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT õ ø÷ÿþû÷òðý ò úþô, úþùÃÂþ ýõ õ ÷ð ôøýðüøÃÂýþ ÃÂòÃÂÃÂ÷òðýõ"
-#: elf/dl-sysdep.c:481 elf/dl-sysdep.c:493
+#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500
msgid "cannot create capability list"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ ÃÂÿøÃÂÃÂú ÷ð òÃÂ÷üþöýþÃÂÃÂø"
-#: elf/dl-tls.c:864
+#: elf/dl-tls.c:861
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôðàÃÂÃÂÃÂÃÂúÃÂÃÂÃÂø ÷ð TLS ôðýýø"
+#: elf/dl-version.c:172
+msgid "version lookup error"
+msgstr "óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÃÂÃÂÃÂÃÂõýõ ýð òõÃÂÃÂøÃÂ"
+
#: elf/dl-version.c:303
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ ÃÂðñûøÃÂð àÿÃÂõÿÃÂðÃÂúø ÷ð òõÃÂÃÂøøÃÂõ"
@@ -761,146 +777,146 @@ msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂà\"%s\" õ ÷ðôðôõý ÿþòõÃÂõ þàõôøý òõôý
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s õ ñøñûøþÃÂõúð þàýõÿþ÷ýðàÃÂøÿ"
-#: elf/ldconfig.c:404
+#: elf/ldconfig.c:407
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûÃÂàðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ ýð %s"
-#: elf/ldconfig.c:478
+#: elf/ldconfig.c:481
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûÃÂàðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ ýð %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:488
+#: elf/ldconfig.c:491
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s ýõ õ ÃÂøüòþûýð òÃÂÃÂ÷úð\n"
-#: elf/ldconfig.c:507
+#: elf/ldconfig.c:510
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂð÷òÃÂÃÂöõ(ø÷ÃÂÃÂøõ) %s"
-#: elf/ldconfig.c:513
+#: elf/ldconfig.c:516
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ ÃÂøüòþûýð òÃÂÃÂ÷úð þà%s úÃÂü %s"
-#: elf/ldconfig.c:519
+#: elf/ldconfig.c:522
msgid " (changed)\n"
msgstr " (ÿÃÂþüõýõý)\n"
-#: elf/ldconfig.c:521
+#: elf/ldconfig.c:524
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ÃÂàÃÂáÃÂÃÂçÃÂÃÂ)\n"
-#: elf/ldconfig.c:576
+#: elf/ldconfig.c:579
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s ýõ õ þÃÂúÃÂøÃÂ"
-#: elf/ldconfig.c:592 elf/ldconfig.c:765 elf/ldconfig.c:813 elf/ldconfig.c:847
+#: elf/ldconfig.c:595 elf/ldconfig.c:768 elf/ldconfig.c:827 elf/ldconfig.c:861
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûÃÂàðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ(lstat) ýð %s"
-#: elf/ldconfig.c:599
+#: elf/ldconfig.c:602
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "äðùûÃÂà%s õ øóýþÃÂøÃÂðý, ÷ðÃÂþÃÂþ ýõ õ þñøúýþòõý."
-#: elf/ldconfig.c:608
+#: elf/ldconfig.c:611
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "ÃÂõ õ ÃÂÃÂ÷ôðôõýð òÃÂÃÂ÷úð, ÷ðÃÂþÃÂþ ýõ õ ýðüõÃÂõý soname ÷ð %s"
-#: elf/ldconfig.c:691
+#: elf/ldconfig.c:694
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø ôøÃÂõúÃÂþÃÂøà%s"
-#: elf/ldconfig.c:779
-#, c-format
-msgid "Cannot stat %s"
-msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûÃÂàðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ ýð %s"
-
-#: elf/ldconfig.c:834 elf/readlib.c:91
+#: elf/ldconfig.c:786 elf/ldconfig.c:848 elf/readlib.c:91
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "ÃÂÃÂ
þôýøàÃÂðùû %s ýõ õ ýðüõÃÂõý.\n"
-#: elf/ldconfig.c:908
+#: elf/ldconfig.c:793
+#, c-format
+msgid "Cannot stat %s"
+msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûÃÂàðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ ýð %s"
+
+#: elf/ldconfig.c:922
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5 ñøñûøþÃÂõúð %s ò ýõÿÃÂðòøûýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂ"
-#: elf/ldconfig.c:911
+#: elf/ldconfig.c:925
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 ñøñûøþÃÂõúð %s ò ýõÿÃÂðòøûýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂ"
-#: elf/ldconfig.c:914
+#: elf/ldconfig.c:928
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4 ñøñûøþÃÂõúð %s ò ýõÿÃÂðòøûýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂ"
-#: elf/ldconfig.c:942
+#: elf/ldconfig.c:956
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "ñøñûøþÃÂõúøÃÂõ %s ø %s þàôøÃÂõúÃÂþÃÂøà%s ÃÂð àõôýðúòþ SONAME, ýþ àÃÂð÷ûøÃÂõý ÃÂøÿ."
-#: elf/ldconfig.c:1051
+#: elf/ldconfig.c:1065
#, c-format
msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø úþýÃÂøóÃÂÃÂðÃÂøþýýøàÃÂðùû %s"
-#: elf/ldconfig.c:1115
+#: elf/ldconfig.c:1129
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: ýõÿÃÂðòøûõý ÃÂøýÃÂðúÃÂøàÿÃÂø hwcap ÃÂõô"
-#: elf/ldconfig.c:1121
+#: elf/ldconfig.c:1135
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: øýôõúÃÂÃÂà%lu ýð hwcap õ ÿþòõÃÂõ þàüðúÃÂøüÃÂüð %u"
-#: elf/ldconfig.c:1128 elf/ldconfig.c:1136
+#: elf/ldconfig.c:1142 elf/ldconfig.c:1150
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: øýôõúÃÂÃÂà%lu ýð hwcap õ òõÃÂõ þÿÃÂõôõûõý úðÃÂþ %s"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1153
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: ÿþòÃÂþÃÂõý hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1161
+#: elf/ldconfig.c:1175
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "ø÷øÃÂúòð ÃÂõ ðñÃÂþûÃÂÃÂýþ øüõ ýð úþýÃÂøóÃÂÃÂðÃÂøþýõý ÃÂðùû úþóðÃÂþ ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð -r"
-#: elf/ldconfig.c:1168 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
-#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1177
+#: elf/ldconfig.c:1182 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
+#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:1077 posix/getconf.c:1297
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "ÿðüõÃÂÃÂð õ ø÷ÃÂõÃÂÿðýð"
-#: elf/ldconfig.c:1198
+#: elf/ldconfig.c:1214
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂõÃÂõ ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂÃÂð %s "
-#: elf/ldconfig.c:1242
+#: elf/ldconfig.c:1258
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "ø÷ÿþû÷òðý õ þÃÂýþÃÂøÃÂõûõý ÿÃÂà%s ÷ð ÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð úõÃÂ"
-#: elf/ldconfig.c:1268
+#: elf/ldconfig.c:1284
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂüõýø ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂÃÂð ýð /"
-#: elf/ldconfig.c:1310
+#: elf/ldconfig.c:1325
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂÃÂð '%s' ÷ð úõàÃÂðùûÃÂÃÂ\n"
@@ -950,7 +966,7 @@ msgstr "ûøÿÃÂòð ðÃÂóÃÂüõýà÷ð ÃÂðùû"
msgid "No such file or directory"
msgstr "ÃÂÃÂüð ÃÂðúÃÂò ÃÂðùû øûø ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂ"
-#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:488
msgid "not regular file"
msgstr "ýõ õ þñøúýþòõý ÃÂðùû"
@@ -1064,6 +1080,65 @@ msgstr "%s: ýõÿÃÂðòøûýð ÃÂõû: %s\n"
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýð òÃÂÃÂ÷úð þà\"%s\" úÃÂü \"%s\": %s\n"
+#: elf/sotruss.ksh:33
+#, sh-format
+msgid ""
+"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
+" -F, --from FROMLIST trace calls from objects on FORMLIST\n"
+" -T, --to TOLIST trace calls to objects on TOLIST\n"
+"\n"
+" -e, --exit also show exits from the function calls\n"
+" -f, --follow trace child processes\n"
+" -o, --output FILENAME write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
+"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n"
+"\n"
+" --help print this help and exit\n"
+" --version print version information and exit"
+msgstr ""
+"ãÿþÃÂõñð: sotruss [ÃÂÃÂæÃÂï...] [--] ÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂà[ÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂÃÂÃÂ-ÃÂÃÂæÃÂï...]\n"
+" -F, --from ÃÂâáÃÂÃÂáêàÿÃÂþÃÂûõôÃÂòð ø÷òøúòðýøÃÂÃÂð þàþñõúÃÂø þàÃÂâáÃÂÃÂáêÃÂ\n"
+" -T, --to ÃÂêÃÂáÃÂÃÂáêàÿÃÂþÃÂûõôÃÂòð ø÷òøúòðýøÃÂÃÂð úÃÂü þñõúÃÂø þàTOLIST\n"
+"\n"
+" -e, --exit ÿþúðýòðýõ ýð ø÷ûø÷ðýõÃÂþ þàø÷òøúðýðÃÂð ÃÂÃÂýúÃÂøÃÂ\n"
+" -f, --follow trace child processes\n"
+" -o, --output ÃÂÃÂÃÂäÃÂÃÂà÷ðÿøÃÂòðýõ ýð ÃÂõ÷ÃÂûÃÂðàò ÃÂÃÂÃÂäÃÂÃÂà(øûø ÃÂÃÂÃÂäÃÂÃÂÃÂ.$PID ÿÃÂø\n"
+"\t\t\t ø÷ÿþû÷òðýõ ýð -f) òüõÃÂÃÂþ ýð ÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂýøàø÷ÃÂ
þô\n"
+"\n"
+" --help ø÷òõöôðýõ ýð ÃÂð÷ø ÿþüþàø ø÷ÃÂ
þô\n"
+" --version ø÷òõöôðýõ ýð øýÃÂþÃÂüðÃÂøà÷ð òõÃÂÃÂøÃÂÃÂð ø ø÷ÃÂ
þô"
+
+#: elf/sotruss.ksh:46
+msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
+msgstr "ÃÂðôÃÂûöøÃÂõûýøÃÂõ ðÃÂóÃÂüõýÃÂø ÷ð \"ôÃÂûóø\" þÿÃÂøø, ÃÂð ÃÂÃÂÃÂþ ÷ðôÃÂûöøÃÂõûýø ÷ð òÃÂøÃÂúø ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòðÃÂø \"úÃÂÃÂø\" þÿÃÂøø.\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:56
+msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
+msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýà-- '%s'\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 elf/sotruss.ksh:134
+msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
+msgstr "ÃÂð ÿþòõÃÂõ øýÃÂþÃÂüðÃÂøÃÂ, þÿøÃÂðùÃÂõ \"%s --help\" øûø \"%s --usage\".\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:62
+msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð õ ôòÃÂÃÂüøÃÂûõýð, òÃÂ÷üþöýþÃÂÃÂø:"
+
+#: elf/sotruss.ksh:80
+msgid "Written by %s.\\n"
+msgstr "ÃÂòÃÂþÃÂø: %s.\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:87
+msgid ""
+"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
+"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n"
+msgstr ""
+"Usage: %s [-ef] [-F ÃÂâáÃÂÃÂáêÃÂ] [-o ÃÂÃÂÃÂäÃÂÃÂÃÂ] [-T ÃÂêÃÂáÃÂÃÂáêÃÂ] [--exit]\n"
+"\t [--follow] [--from ÃÂâáÃÂÃÂáêÃÂ] [--output ÃÂÃÂÃÂäÃÂÃÂÃÂ] [--to ÃÂêÃÂáÃÂÃÂáêÃÂ]\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:133
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
+msgstr "%s: ýõÃÂð÷ÿþ÷ýðÃÂð þÿÃÂøà'%c%s'\\n"
+
#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "ÃÂ÷ñþàýð ÃÂøÿð ÷ð ø÷òõöôðýõ:"
@@ -1088,92 +1163,92 @@ msgstr "ÃÂÃÂþÃÂøÃÂð ø ÿþúð÷òð ôøðóýþÃÂÃÂøÃÂýø ôðýýø ÷
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "áÃÂÃÂÃÂ_ÃÂÃÂÃÂÃÂâ [ÃÂÃÂÃÂÃÂ_ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ]"
-#: elf/sprof.c:420
+#: elf/sprof.c:431
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "ÿÃÂþÿðôýð ÷ðÃÂõöôðýõÃÂþ ýð ÃÂÿþôõûõýøàþñõúà\"%s\""
-#: elf/sprof.c:429
+#: elf/sprof.c:440
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôðàòÃÂÃÂÃÂõÃÂýø þÿøÃÂðýøÃÂ"
-#: elf/sprof.c:548
+#: elf/sprof.c:559
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "ÿþòÃÂþÃÂýþÃÂþ þÃÂòðÃÂÃÂýõÃÂþ ýð ÃÂÿþôõûõýøàþñõúà\"%s\" ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: elf/sprof.c:555 elf/sprof.c:649
+#: elf/sprof.c:566 elf/sprof.c:660
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "ÿÃÂþÃÂøÃÂðýõÃÂþ ýð ÷ðóûðòøÃÂÃÂð ýð ÃÂõúÃÂøøÃÂõ ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: elf/sprof.c:563 elf/sprof.c:657
+#: elf/sprof.c:574 elf/sprof.c:668
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "ÿÃÂþÃÂøÃÂðýõÃÂþ ýð ÃÂðñûøÃÂðÃÂð àýø÷þòõ þà÷ðóûðòøõÃÂþ ýð ÃÂõúÃÂøÃÂÃÂð ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: elf/sprof.c:589
+#: elf/sprof.c:600
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂõ øüõÃÂþ ýð ÃÂðùûð àøýÃÂþÃÂüðÃÂøà÷ð ÃÂõÃÂÃÂòðýõ: %m\n"
-#: elf/sprof.c:609
+#: elf/sprof.c:620
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûø øüõÃÂþ ýð ÃÂðùûð"
-#: elf/sprof.c:642
+#: elf/sprof.c:653
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "ÿÃÂþÃÂøÃÂðýõÃÂþ ýð ELF ÷ðóûðòøõÃÂþ ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: elf/sprof.c:678
+#: elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** äðùûÃÂà\"%s\" õ ø÷ÃÂøÃÂÃÂõý: ýõòÃÂ÷üþöõý ÿþôÃÂþñõý ðýðûø÷\n"
-#: elf/sprof.c:708
+#: elf/sprof.c:719
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "ÿÃÂþÿðôýð ÷ðÃÂõöôðýõÃÂþ ýð ôðýýø ÷ð ÃÂøüòþûøÃÂõ"
-#: elf/sprof.c:775
+#: elf/sprof.c:784
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðÃÂõôÃÂàôøðóýþÃÂÃÂøÃÂýøÃÂõ ôðýýø"
-#: elf/sprof.c:784
+#: elf/sprof.c:793
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "ÿÃÂø þÿÃÂõôõûÃÂýõ ðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ ýð ÃÂðùû àôøðóýþÃÂÃÂøÃÂýø ôðýýø"
-#: elf/sprof.c:792
+#: elf/sprof.c:801
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "ÃÂðùûÃÂààôøðóýþÃÂÃÂøÃÂýø ôðýýø \"%s\" ýõ ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòð ýð ÃÂÿþôõûõýøàþñõúà\"%s\""
-#: elf/sprof.c:803
+#: elf/sprof.c:812
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "ÃÂõÃÂÃÂÿõÃÂ
ÿÃÂø ø÷þñÃÂð÷ÃÂòðýõÃÂþ ò ÿðüõÃÂÃÂð ýð ÃÂðùû àôøðóýþÃÂÃÂøÃÂýø ôðýýø"
-#: elf/sprof.c:811
+#: elf/sprof.c:820
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÷ðÃÂòðÃÂÃÂýõ ýð ÃÂðùû àôøðóýþÃÂÃÂøÃÂýø ôðýýø"
-#: elf/sprof.c:820 elf/sprof.c:890
+#: elf/sprof.c:829 elf/sprof.c:927
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ òÃÂÃÂÃÂõÃÂýþ þÿøÃÂðýøõ"
-#: elf/sprof.c:866
+#: elf/sprof.c:903
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" ýõ õ ÿþôÃÂ
þôÃÂàÃÂðùû àôøðóýþÃÂÃÂøÃÂýø ôðýýø ÷ð \"%s\""
-#: elf/sprof.c:1047 elf/sprof.c:1105
+#: elf/sprof.c:1084 elf/sprof.c:1142
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿðüõà÷ð ôðýýø ÷ð ÃÂøüòþûø"
@@ -1363,68 +1438,68 @@ msgstr "ÿÃÂø òüÃÂúòðýõ õ ôÃÂÃÂòþÃÂþ ÷ð ÃÂÃÂÃÂÃÂõýõ"
msgid "cannot generate output file"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ óõýõÃÂøÃÂð ø÷ÃÂ
þôõý ÃÂðùû"
-#: inet/rcmd.c:157
+#: inet/rcmd.c:163
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ÿðüõÃÂ\n"
-#: inet/rcmd.c:172
+#: inet/rcmd.c:178
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: ÃÂÃÂøÃÂúø ÿþÃÂÃÂþòõ ÃÂõ ø÷ÿþû÷òðÃÂ\n"
-#: inet/rcmd.c:200
+#: inet/rcmd.c:206
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "ÃÂòÃÂÃÂ÷òðýõ úÃÂü ðôÃÂõà%s: "
-#: inet/rcmd.c:213
+#: inet/rcmd.c:219
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "ÃÂÿøÃÂòð ÃÂõ %s...\n"
-#: inet/rcmd.c:249
+#: inet/rcmd.c:255
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: write (øýøÃÂøðûø÷øÃÂðýõ ýð ÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂýøàø÷ÃÂ
þô): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:265
+#: inet/rcmd.c:271
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: poll (øýøÃÂøðûø÷øÃÂðýõ ýð ÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂýøàø÷ÃÂ
þô): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:268
+#: inet/rcmd.c:274
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "poll: ýõÃÂÃÂÿõÃÂ
ýð ÿÃÂþÃÂþúþûð, ÿÃÂø øýøÃÂøðûø÷øÃÂðýõ ýð òõÃÂøóðÃÂð\n"
-#: inet/rcmd.c:301
+#: inet/rcmd.c:306
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "socket: ýõÃÂÃÂÿõÃÂ
ýð ÿÃÂþÃÂþúþûð, ÿÃÂø øýøÃÂøðûø÷øÃÂðýõ ýð òõÃÂøóðÃÂð\n"
-#: inet/rcmd.c:325
+#: inet/rcmd.c:330
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: ýõôþÃÂÃÂøó ÿÃÂø ÃÂõÃÂõýõ"
-#: inet/rcmd.c:481
+#: inet/rcmd.c:486
msgid "lstat failed"
msgstr "lstat ÿÃÂþÿðôýð"
-#: inet/rcmd.c:488
+#: inet/rcmd.c:493
msgid "cannot open"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø"
-#: inet/rcmd.c:490
+#: inet/rcmd.c:495
msgid "fstat failed"
msgstr "fstat ÿÃÂþÿðôýð"
-#: inet/rcmd.c:492
+#: inet/rcmd.c:497
msgid "bad owner"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ÃÂþñÃÂÃÂòõýøú"
-#: inet/rcmd.c:494
+#: inet/rcmd.c:499
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "þÃÂòõý ÃÂþñÃÂÃÂòõýøúð, üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðÿøÃÂòð ø þàôÃÂÃÂóø"
-#: inet/rcmd.c:496
+#: inet/rcmd.c:501
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "ÃÂòÃÂÃÂôþ ÃÂòÃÂÃÂ÷ðý ýðýÃÂúÃÂôõ"
@@ -1544,8 +1619,8 @@ msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "ýõ õ ÷ðôðôõýþ ÃÂøüòþûøÃÂýþ øüõ ÷ð úÃÂðù ýð ôøðÿð÷þý"
#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
-#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
+#: locale/programs/ld-collate.c:2769 locale/programs/ld-collate.c:3927
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2257 locale/programs/ld-ctype.c:3009
#: locale/programs/ld-identification.c:452
#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
@@ -1571,8 +1646,8 @@ msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: óÃÂõÃÂúð ò ÃÂÃÂÃÂÃÂþÃÂýøõÃÂþ ýð üðÃÂøýðÃÂð"
#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
-#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
+#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:4120
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2254 locale/programs/ld-ctype.c:3026
#: locale/programs/ld-identification.c:468
#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
@@ -1593,7 +1668,7 @@ msgstr "ýõø÷òõÃÂÃÂõý ÷ýðú \"%s\""
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "ñþàýð ñðùÃÂþòõÃÂõ, ò ÿþÃÂûõôþòðÃÂõûýþÃÂàþàñðùÃÂþòõ ÷ð ýðÃÂðûþ ø úÃÂðù ýð ôøðÿð÷þý, ýõ õ ÃÂÃÂÃÂøÃÂ: %d ÃÂ/à%d"
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3046
#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûýø øüõýð ÷ð ôøðÿð÷þý þà÷ýðÃÂø"
@@ -1615,8 +1690,8 @@ msgstr "óþÃÂýðÃÂð óÃÂðýøÃÂð ÷ð ôøðÿð÷þý õ ÿþ-üðûúð
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "ÃÂõ÷ÃÂûÃÂðÃÂð þàñðùÃÂþòõ ÷ð ôøðÿð÷þýð ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõôÃÂÃÂðòÃÂÃÂ."
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1556
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
@@ -1680,7 +1755,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: ýõÿÃÂðòøûõý ÃÂøÃÂÃÂþò úþô ýð ôÃÂÃÂöðòð \"%d\""
#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
-#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2608
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2633
#: locale/programs/ld-identification.c:364
#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
@@ -1702,8 +1777,8 @@ msgstr "%s: ÿþûõÃÂþ \"%s\" õ þñÃÂòõýþ ÿþòõÃÂõ þàòõôýÃÂö
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: ýõø÷òõÃÂÃÂõý ÷ýðú ò ÿþûõÃÂþ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-identification.c:449
#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
@@ -1712,12 +1787,12 @@ msgstr "%s: ýõø÷òõÃÂÃÂõý ÷ýðú ò ÿþûõÃÂþ \"%s\""
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: ýõÿÃÂûõý ÃÂõô \"END\""
-#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:542
-#: locale/programs/ld-collate.c:594 locale/programs/ld-collate.c:890
-#: locale/programs/ld-collate.c:903 locale/programs/ld-collate.c:2733
-#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1960 locale/programs/ld-ctype.c:2219
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2806 locale/programs/ld-ctype.c:2992
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2735
+#: locale/programs/ld-collate.c:2756 locale/programs/ld-collate.c:4110
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2244
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2831 locale/programs/ld-ctype.c:3017
#: locale/programs/ld-identification.c:459
#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
@@ -1727,477 +1802,477 @@ msgstr "%s: ýõÿÃÂûõý ÃÂõô \"END\""
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: ÃÂøýÃÂðúÃÂøÃÂýð óÃÂõÃÂúð"
-#: locale/programs/ld-collate.c:417
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "\"%.*s\" õ òõÃÂõ þÿÃÂõôõûõý ò ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷ýðÃÂøÃÂõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:426
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "\"%.*s\" õ òõÃÂõ þÿÃÂõôõûõý ò ýðñþÃÂð þà÷ýðÃÂø"
-#: locale/programs/ld-collate.c:433
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "\"%.*s\" õ òõÃÂõ þÿÃÂõôõûõý úðÃÂþ ÃÂøüòþû ÷ð ÿþôÃÂõöôðýõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:440
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "\"%.*s\" õ òõÃÂõ þÿÃÂõôõûõý úðÃÂþ õûõüõýà÷ð ÿþôÃÂõöôðýõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:471 locale/programs/ld-collate.c:497
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: \"forward\" ø \"backward\" ÃÂð ò÷ðøüþø÷úûÃÂÃÂòðÃÂø ÃÂõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
-#: locale/programs/ld-collate.c:523
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: \"%s\" ÃÂõ ÃÂÃÂõÃÂð ÿþòõÃÂõ þàòõôýÃÂö ò þÿÃÂõôõûõýøõ ÷ð ÃÂõóûþ %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:579
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ ÿÃÂðòøûð; ÷ð ÿÃÂÃÂòøÃÂà÷ðÿøàñÃÂÃÂ
ð %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:615
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: ýõôþÃÂÃÂðÃÂÃÂÃÂýþ ÿÃÂðòøûð ÷ð ÃÂþÃÂÃÂøÃÂðýõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:780
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: ýõ õ ÃÂð÷ÃÂõÃÂõý ÿÃÂð÷õý ýø÷ ÷ð ÃÂõóûþ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:875
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: ÃÂõóûðÃÂð ÃÂÃÂÃÂñòð ôð ø÷ÿþû÷òðàÃÂÃÂÃÂþÃÂþ üýþóþÃÂþÃÂøõ úðÃÂþ øüõÃÂþ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:931
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ ÃÂÃÂþùýþÃÂÃÂø"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1051 locale/programs/ld-collate.c:1226
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "ÃÂõôÃÂà÷ð \"%.*s\" õ òõÃÂõ þÿÃÂõôõûõý ÿÃÂø %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1101
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: ýðÃÂðûýøÃÂàø úÃÂðùýøÃÂàÃÂøüòþû ÷ð ôøðÿð÷þý ÃÂÃÂÃÂñòð ôð þñþ÷ýðÃÂðòðà÷ýðÃÂø"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1128
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: ÿþÃÂûõôþòðÃÂõûýþÃÂÃÂÃÂð þàñðùÃÂþòõ, ÷ð ÿÃÂÃÂòøàø ÿþÃÂûõôýøà÷ýðú, ÃÂÃÂÃÂñòð ôð õ àõôýðúòð ôÃÂûöøýð"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1170
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: ÿþÃÂûõôþòðÃÂõûýþÃÂÃÂÃÂð þàñðùÃÂþòõ ÷ð ÿÃÂÃÂòøà÷ýðú ýð ôøðÿð÷þýð ýõ õ ÿþ-üðûúð þàÃÂð÷ø ÷ð ÿþÃÂûõôýøà÷ýðú"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1295
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: üýþóþÃÂþÃÂøõ ÷ð ÃÂøüòþûøÃÂõý ôøðÿð÷þý ýõ üþöõ òõôýðóð ôð ÃÂûõôòð \"order_start\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1299
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: üýþóþÃÂþÃÂøõ ÷ð ÃÂøüòþûøÃÂõý ôøðÿð÷þý ýõ üþöõ ôð ñÃÂôõ ÿþÃÂûõôòðýþ òõôýðóð þà\"order_end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1319 locale/programs/ld-ctype.c:1477
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "\"%s\" ø \"%.*s\" ýõ ÃÂð ÿÃÂðòøûýø øüõýð ÷ð ÃÂøüòþûøÃÂõý ôøðÿð÷þý"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1369 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3861
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: ÃÂõôÃÂà÷ð \"%.*s\" õ òõÃÂõ þÿÃÂõôõûõý ÿÃÂø %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1378
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: \"%s\" ÃÂÃÂÃÂñòð ôð õ ÷ýðú"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1573
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: \"position\" ÃÂÃÂÃÂñòð ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð ýð ÃÂþÃÂýþ þÿÃÂõôõûõýþ ýøòþ òÃÂò òÃÂøÃÂúø ÃÂõúÃÂøàøûø ò ýøÃÂþ õôýð"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1598
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "ÃÂøüòþûÃÂà\"%s\" õ ýõþÿÃÂõôõûõý"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1674 locale/programs/ld-collate.c:1780
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "ÃÂøüòþûÃÂà\"%s\" õ àÃÂÃÂÃÂþÃÂþ úþôøÃÂðýõ úðÃÂþ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1678 locale/programs/ld-collate.c:1784
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "ÃÂøüòþûð \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1826
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "ýÃÂüð þÿÃÂõôõûõýøõ ÷ð \"UNDEFINED\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1855
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ óÃÂõÃÂúø; þÃÂúð÷òðýõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2661 locale/programs/ld-collate.c:4049
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: ýõ ÃÂõ ÿþôôÃÂÃÂöð òóÃÂðöôðýõ ýð ÃÂÃÂûþòøÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2677
+#: locale/programs/ld-collate.c:2679
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: ÿþòõÃÂõ þàõôøý 'else'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2852
+#: locale/programs/ld-collate.c:2854
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: ÿþòÃÂþÃÂýþ þÿÃÂõôõûÃÂýõ ýð \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2888
+#: locale/programs/ld-collate.c:2890
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: ÿþòÃÂþÃÂýþ þñÃÂòÃÂòðýõ ýð ôÃÂû \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3024
+#: locale/programs/ld-collate.c:3026
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: ýõø÷òõÃÂÃÂõý ÷ýðú ÷ð øüõ ýð ÃÂøüòþû ÷ð ÿþôÃÂõöôðýõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3153
+#: locale/programs/ld-collate.c:3155
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: ýõø÷òõÃÂÃÂõý ÷ýðú ÷ð øüõ ò þÿÃÂõôõûõýøõ ÷ð õúòøòðûõýÃÂýþÃÂÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3164
+#: locale/programs/ld-collate.c:3166
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: ýõø÷òõÃÂÃÂõý ÷ýðú ÷ð ÃÂÃÂþùýþÃÂàò þÿÃÂõôõûõýøõ ÷ð õúòøòðûõýÃÂýþÃÂÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3174
+#: locale/programs/ld-collate.c:3176
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: ýõø÷òõÃÂÃÂõý ÃÂøüòþû \"%s\" ò þÿÃÂõôõûõýøõ ÷ð õúòøòðûõýÃÂýþÃÂÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+#: locale/programs/ld-collate.c:3185
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ôþñðòÃÂýõ ýð ÃÂðòýþÃÂÃÂþõý ÃÂøüòþû ÷ð ÿþôÃÂõöôðýõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#: locale/programs/ld-collate.c:3223
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "ÿþòÃÂþÃÂýþ þÿÃÂõôõûõýøõ ÷ð ÿøÃÂüõýþÃÂà\"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3269
+#: locale/programs/ld-collate.c:3271
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: ýõø÷òõÃÂÃÂýþ øüõ ýð ÃÂõúÃÂøà\"%.*s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3298
+#: locale/programs/ld-collate.c:3300
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: üýþóþúÃÂðÃÂýø þÿÃÂõôõûõýøà÷ð ÃÂõô ò ÃÂõúÃÂøà\"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3326
+#: locale/programs/ld-collate.c:3328
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: ýõÿÃÂðòøûõý ñÃÂþù ÿÃÂðòøûð ÷ð ÃÂþÃÂÃÂøÃÂðýõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3353
+#: locale/programs/ld-collate.c:3355
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: üýþóþúÃÂðÃÂýø þÿÃÂõôõûõýøà÷ð ÃÂõô ò ñõ÷øüõýð ÃÂõúÃÂøÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3410 locale/programs/ld-collate.c:3540
+#: locale/programs/ld-collate.c:3903
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: ûøÿÃÂòðàúûÃÂà\"order_end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3473
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: òÃÂõ þÃÂõ ýõ õ þÿÃÂõôõûõý ÃÂõôÃÂàýð ÃÂøüòþûð ÷ð ÿþôÃÂõöôðýõ %.*s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3491
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: òÃÂõ þÃÂõ ýõ õ þÿÃÂõôõûõý ÃÂõôÃÂàýð õûõüõýÃÂð ÷ð ÿþôÃÂõöôðýõ %.*s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3502
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõýðÃÂõôø ÃÂûõô %.*s: ÃÂøüòþûÃÂàõ ýõø÷òõÃÂÃÂõý"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3554 locale/programs/ld-collate.c:3915
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: ûøÿÃÂòð úûÃÂà\"reorder-end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3588 locale/programs/ld-collate.c:3786
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: ýõø÷òõÃÂÃÂýð ÃÂõúÃÂøà\"%.*s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3653
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: ýõÿÃÂðòøûõý ÃÂøüòþû <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3849
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: \"%s\" ýõ üþöõ ôð ñÃÂôõ úÃÂðù ýð ôøðÿð÷þý àüýþóþÃÂþÃÂøõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3899
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: ýõ õ ÃÂð÷ÃÂõÃÂõýþ ÿÃÂð÷ýþ þÿøÃÂðýøõ ýð úðÃÂõóþÃÂøÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3918
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: ûøÿÃÂòð úûÃÂà\"reorder-sections-end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4082
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: '%s' õ ñõ÷ ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòðà'ifdef' øûø 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4100
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: 'endif' ñõ÷ ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòðà'ifdef' øûø 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "ÃÂõþÿÃÂõôõûõýþ øüõ ýð üýþöõÃÂÃÂòþÃÂþ þà÷ýðÃÂø ò ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷ýðÃÂøÃÂõ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "÷ýðúÃÂàL'\\u%0*x' þàúûðà\"%s\" ÃÂÃÂÃÂñòð ôð õ ò úûðà\"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "÷ýðúÃÂàL'\\u%0*x' þàúûðà\"%s\" ýõ üþöõ ôð õ ò úûðà\"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "òÃÂÃÂÃÂõÃÂýð óÃÂõÃÂúð ò %s, ýð ÃÂõô %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "÷ýðúÃÂà\"%s\" þàúûðà\"%s\" ÃÂÃÂÃÂñòð ôð õ ò úûðà\"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "÷ýðúÃÂà\"%s\" þàúûðà\"%s\" ýõ üþöõ ôð õ ò úûðà\"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "÷ýðúÃÂà<SP> ýõ õ ò úûðà\"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "÷ýðúÃÂà<SP> ýõ üþöõ ôð õ ò úûðà\"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "÷ýðúÃÂà<SP> ýõ õ þÿÃÂõôõûõý ò ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷ýðÃÂøÃÂõ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:714
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "òÿøÃÂòðýøÃÂÃÂð ò úðÃÂõóþÃÂøÃÂÃÂð \"digit\" ýõ ÃÂõ óÃÂÃÂÿøÃÂðàÿþ ôõÃÂõÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:763
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "ò ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷ýðÃÂøÃÂõ ýõ ÃÂð þÿÃÂõôõûõýø òÃÂ
þôÃÂÃÂøÃÂõ ÃÂøÃÂÃÂø ø ýøúþõ þàÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂýøÃÂõ øüõýð"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:828
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "ýõ òÃÂøÃÂúø ÷ýðÃÂø ø÷ÿþû÷òðýø ò \"outdigit\" ÃÂð ôþÃÂÃÂÃÂÿýø ò ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷ýðÃÂøÃÂõ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:845
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "ýõ òÃÂøÃÂúø ÷ýðÃÂø ø÷ÿþû÷òðýø ò \"outdigit\" ÃÂð ôþÃÂÃÂÃÂÿýø ò ÷ýðúþòøàýðñþÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1245
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "òõÃÂõ õ þÿÃÂõôõûõý úûðÃÂÃÂà÷ýðÃÂø \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1251
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "þóÃÂðýøÃÂõýøõ ò ÃÂõðûø÷ðÃÂøÃÂÃÂð: ýõ ÷ð ÃÂð÷ÃÂõÃÂõýø ÿþòõÃÂõ þà%Zd úûðÃÂð ÷ð ÷ýðÃÂø"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1277
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷ýðÃÂøÃÂõ \"%s\" òõÃÂõ õ þÿÃÂõôõûõýþ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1283
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "þóÃÂðýøÃÂõýøõ ò ÃÂõðûø÷ðÃÂøÃÂÃÂð: ýõ ÃÂð ÃÂð÷ÃÂõÃÂõýø ÿþòõÃÂõ þà%d ø÷þñÃÂðöõýøà÷ð ÷ýðÃÂø"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3467
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2496
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3492
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: ÿþûõÃÂþ \"%s\" ýõ ÃÂÃÂôÃÂÃÂöð ÃÂþÃÂýþ ôõÃÂõà÷ðÿøÃÂð"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "óþÃÂýðÃÂð óÃÂðýøÃÂð <U%0*X> ýð ôøðÿð÷þýð õ ÿþ-üðûúð þàôþûýðÃÂð <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1703
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "ýðÃÂðûýðÃÂð ø úÃÂðùýðÃÂð ÷ýðúþòð ÿþÃÂûõôþòðÃÂõûýþÃÂàýð ôøðÿð÷þýð ÃÂÃÂÃÂñòð ôð ÃÂð àõôýðúòð ôÃÂûöøýð"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1710
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "ýðÃÂðûýðÃÂð ÷ýðúþòð ÿþÃÂûõôþòðÃÂõûýþÃÂàõ ÿþ-üðûúð þàúÃÂðùýðÃÂð"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "ÿÃÂõöôõòÃÂõüõýõý úÃÂðù ýð þÿÃÂõôõûõýøõ \"translit_ignore\""
# TODO
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2169
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "ÃÂøýÃÂðúÃÂøÃÂýð óÃÂõÃÂúð"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2303
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2328
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: ÃÂøýÃÂðúÃÂøÃÂýð óÃÂõÃÂúð ò þÿÃÂõôõûõýøõÃÂþ ÷ð þÿøÃÂðýøõ ÷ð úûðà÷ýðÃÂø"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2318
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2343
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: ÃÂøýÃÂðúÃÂøÃÂýð óÃÂõÃÂúð ò þÿÃÂõôõûõýøõÃÂþ ýð ýþòþ ø÷þñÃÂðöõýøõ ýð ÷ýðÃÂø"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2493
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2518
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "ôøðÿð÷þý àüýþóþÃÂþÃÂøõ ÃÂÃÂÃÂñòð ôð ñÃÂôõ þóÃÂðýøÃÂõý þàôòð õôýþÃÂøÿýø þÿõÃÂðýôð"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2502
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2527
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "ÿÃÂø ôøðÿð÷þý ÃÂÃÂàÃÂøüòþûøÃÂýþ øüõ ÃÂÃÂÃÂñòð ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð ÃÂðüþÃÂÃÂþÃÂÃÂõûýþ üýþóþÃÂþÃÂøõ \"...\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2517
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2542
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "ÿÃÂø UCS ôøðÿð÷þý ÃÂÃÂÃÂñòð ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð ÃÂõÃÂÃÂýðôõÃÂõÃÂøÃÂýþ ÃÂøüòþûøÃÂýþ üýþóþÃÂþÃÂøõ \"..\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2531
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2556
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "ÿÃÂø ôøðÿð÷þý þàúþôþòõ ýð ÷ýðÃÂø ÃÂÃÂÃÂñòð ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð ÃÂðüþÃÂÃÂþÃÂÃÂõûýþ üýþóþÃÂþÃÂøõ \"...\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2682
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2707
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "ÿþòÃÂþÃÂýþ þÿÃÂõôõûÃÂýõ ýð ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2793 locale/programs/ld-ctype.c:2937
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: \"translit_start\" - ÃÂõúÃÂøÃÂÃÂð ýõ ÷ðòÃÂÃÂÃÂòð à\"translit_end\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: ÿþòÃÂþÃÂýþ þÿÃÂõôõûõýø ÷ð \"default_missing\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2868
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2893
msgid "previous definition was here"
msgstr "ÿÃÂõôøÃÂýþÃÂþ þÿÃÂõôõûõýøõ ñõ ÃÂÃÂú"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2915
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: ýõ õ ýðüõÃÂõýþ ÿÃÂõôÃÂÃÂðòøüþ þÿÃÂõôõûõýøõ ÷ð \"default_missing\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3068 locale/programs/ld-ctype.c:3152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3172 locale/programs/ld-ctype.c:3193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3214 locale/programs/ld-ctype.c:3235
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3256 locale/programs/ld-ctype.c:3296
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3317 locale/programs/ld-ctype.c:3384
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3426 locale/programs/ld-ctype.c:3451
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: ÷ýðúÃÂà\"%s\" õ ýõþÿÃÂõôõûõý, òÃÂÿÃÂõúø ÃÂõ õ ýõþñÃÂ
þôøü úðÃÂþ ÃÂÃÂþùýþÃÂàÿþ ÿþôÃÂð÷ñøÃÂðýõ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3157
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3177 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3219 locale/programs/ld-ctype.c:3240
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3261 locale/programs/ld-ctype.c:3301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3322 locale/programs/ld-ctype.c:3389
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: ÷ýðúÃÂà\"%s\", þàø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷ýðÃÂøÃÂõ, ýõ õ ÿÃÂõôÃÂÃÂðòøü àõôøý ñðùÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3433 locale/programs/ld-ctype.c:3458
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: ÷ýðúÃÂà\"%s\", ýõþñÃÂ
þôøü úðÃÂþ ÃÂÃÂþùýþÃÂàÿþ ÿþôÃÂð÷ñøÃÂðýõ, ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõôÃÂÃÂðòø àõôøý ñðùÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3514
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "ò ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷ýðÃÂøÃÂõ ýõ ÃÂð þÿÃÂõôõûõýø ø÷ÃÂ
þôÃÂÃÂøÃÂõ ÃÂøÃÂÃÂø ø ýøúþõ þàÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂýøÃÂõ øüõýð"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3780
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3805
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: ýõ ÃÂð ýðûøÃÂýø ôðýýø ÷ð ÃÂÃÂðýÃÂûøÃÂõÃÂðÃÂøàþàõ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3881
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3906
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: ÃÂðñûøÃÂð ÷ð úûðà\"%s\": %lu ñðùÃÂð\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3950
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3975
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: ÃÂðñûøÃÂð ÷ð ø÷þñÃÂðöõýøõ \"%s\": %lu ñðùÃÂð\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4083
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4108
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: ÃÂðñûøÃÂð ÷ð ÃÂøÃÂøýð: %lu ñðùÃÂð\n"
@@ -2391,6 +2466,11 @@ msgstr "ÃÂøüòþûÃÂà\"%.*s\" ýõ õ ò ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ÷
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "ÃÂøüòþûÃÂà\"%.*s\" ýõ õ ò ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ýð ýðñþÃÂð"
+#: locale/programs/locale-spec.c:131
+#, c-format
+msgid "unknown name \"%s\""
+msgstr "ýõø÷òõÃÂÃÂýþ øüõ \"%s\""
+
#: locale/programs/locale.c:74
msgid "System information:"
msgstr "áøÃÂÃÂõüýð øýÃÂþÃÂüðÃÂøÃÂ:"
@@ -2563,8 +2643,8 @@ msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðÿøÃÂðàø÷ÃÂ
þôýøÃÂõ ÃÂðùûþòõ
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
-" repertoire maps: %s\n"
-" locale path : %s\n"
+"\t\t repertoire maps: %s\n"
+"\t\t locale path : %s\n"
"%s"
msgstr ""
"áøÃÂÃÂõüýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøà÷ð ø÷þñÃÂðöõýøàýð ÷ýðÃÂø: %s\n"
@@ -2582,130 +2662,135 @@ msgstr "ÃÂøúûøÃÂýø ÷ðòøÃÂøüþÃÂÃÂø üõöôàþÿÃÂõôõûõýø
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ôþñðòø, ÿþòÃÂþÃÂýþ, òõÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂõýð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð\"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
+#: locale/programs/locarchive.c:92 locale/programs/locarchive.c:338
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ òÃÂõüõýõý ÃÂðùû"
-#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
+#: locale/programs/locarchive.c:122 locale/programs/locarchive.c:384
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "ýõ üþöõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ ðÃÂÃÂ
øòýøÃÂàÃÂðùû"
-#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
+#: locale/programs/locarchive.c:129 locale/programs/locarchive.c:391
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõþÃÂð÷üõÃÂø ðÃÂÃÂ
øòýøàÃÂðùû"
-#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
-#: locale/programs/locarchive.c:527
+#: locale/programs/locarchive.c:152 locale/programs/locarchive.c:414
+#: locale/programs/locarchive.c:633
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷þñÃÂð÷ø(ò ÿðüõÃÂÃÂð) ÷ðóûðòøõÃÂþ ýð ðÃÂÃÂ
øòð"
-#: locale/programs/locarchive.c:156
+#: locale/programs/locarchive.c:174
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "ÿÃÂþÿðôýð ÃÂÃÂ÷ôðòðýõÃÂþ ýð ýþò ðÃÂÃÂ
øò ÷ð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð"
-#: locale/programs/locarchive.c:168
+#: locale/programs/locarchive.c:186
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþüõýÃÂàÿÃÂðòðÃÂð ÷ð ôþÃÂÃÂÃÂÿ ýð ýþòøàðÃÂÃÂ
øò"
-#: locale/programs/locarchive.c:255
+#: locale/programs/locarchive.c:285
+#, c-format
+msgid "cannot read data from locale archive"
+msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂðàôðýýø þàðÃÂÃÂ
øòð ÷ð õ÷øúþòø ýðÃÂÃÂÃÂþùúð"
+
+#: locale/programs/locarchive.c:318
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷þñÃÂð÷ø(ò ÿðüõÃÂÃÂð) ðÃÂÃÂ
øòýøàÃÂðùû ÷ð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð"
-#: locale/programs/locarchive.c:331
+#: locale/programs/locarchive.c:422
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "ýõ õ òÃÂ÷üþöýþ ôð ÃÂõ ÷ðúûÃÂÃÂø ýþòøàðÃÂÃÂ
øò"
-#: locale/programs/locarchive.c:396
+#: locale/programs/locarchive.c:488
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "ýõ õ òÃÂ÷üþöýþ ôð ÃÂõ ÃÂð÷ÃÂøÃÂø ðÃÂÃÂ
øòýøàÃÂðùû ÷ð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð"
-#: locale/programs/locarchive.c:405
+#: locale/programs/locarchive.c:497
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþüõýÃÂàÿÃÂðòðÃÂð ÷ð ôþÃÂÃÂÃÂÿ ýð ÿÃÂõþÃÂð÷üõÃÂõýøàðÃÂÃÂ
øòõý ÃÂðùû ÷ð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð"
-#: locale/programs/locarchive.c:413
+#: locale/programs/locarchive.c:505
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõøüõýÃÂòð ýþòøÃÂàðÃÂÃÂ
øò"
-#: locale/programs/locarchive.c:466
+#: locale/programs/locarchive.c:558
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø ðÃÂÃÂ
øòð ÷ð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:471
+#: locale/programs/locarchive.c:563
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûÃÂàðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ ýð ðÃÂÃÂ
øòð ÷ð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:490
+#: locale/programs/locarchive.c:582
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðúûÃÂÃÂø ðÃÂÃÂ
øòð ÷ð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:513
+#: locale/programs/locarchive.c:605
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂõ ÷ðóûðòøõÃÂþ ýð ðÃÂÃÂ
øòð"
-#: locale/programs/locarchive.c:573
+#: locale/programs/locarchive.c:680
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "õ÷øúþòðÃÂð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð \"%s\" òõÃÂõ ÃÂÃÂÃÂõÃÂÃÂòÃÂòð"
-#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
-#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
+#: locale/programs/locarchive.c:942 locale/programs/locarchive.c:957
+#: locale/programs/locarchive.c:969 locale/programs/locarchive.c:981
#: locale/programs/locfile.c:344
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ôþñðòø úÃÂü ðÃÂÃÂ
øòð ÷ð õ÷øúþòð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð"
-#: locale/programs/locarchive.c:998
+#: locale/programs/locarchive.c:1139
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "ýõ õ ýðüõÃÂõý ÃÂðùûÃÂààÿÃÂõòôþýøüø ÷ð õ÷øúþòø ýðÃÂÃÂÃÂþùúø \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:1142
+#: locale/programs/locarchive.c:1289
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "ÃÂþñðòÃÂýõ ýð %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1148
+#: locale/programs/locarchive.c:1295
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "þÿÃÂõôõûÃÂýõÃÂþ ýð ðÃÂÃÂøñÃÂÃÂøÃÂõ ýð \"%s\" ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ: %s - ÿÃÂõýõñÃÂõóýðÃÂþ"
-#: locale/programs/locarchive.c:1154
+#: locale/programs/locarchive.c:1301
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" ýõ õ ôøÃÂõúÃÂþÃÂøà- ÿÃÂõýõñÃÂõóýðÃÂþ"
-#: locale/programs/locarchive.c:1161
+#: locale/programs/locarchive.c:1308
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂÃÂð \"%s\": %s - ÿÃÂõýõñÃÂõóýðÃÂþ"
-#: locale/programs/locarchive.c:1233
+#: locale/programs/locarchive.c:1380
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "ýõÿÃÂûýþ üýþöõÃÂÃÂòþ þàÃÂðùûþòõ ÷ð õ÷øúþòø ýðÃÂÃÂÃÂþùúø ò \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:1297
+#: locale/programs/locarchive.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂðàòÃÂøÃÂúø ÃÂðùûþòõ ò \"%s\" - ÿÃÂõýõñÃÂõóýðÃÂþ"
-#: locale/programs/locarchive.c:1367
+#: locale/programs/locarchive.c:1514
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "õ÷øúþòðÃÂð ýðÃÂÃÂÃÂþùúð \"%s\" ýõ õ ò ðÃÂÃÂ
øòð"
@@ -2771,12 +2856,12 @@ msgstr "ýõ üþöð ôð ÃÂõ ÃÂÃÂÃÂ
ÃÂðýø ø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ÷ð
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "ýõ õ ýðüõÃÂõý ÃÂðùûÃÂààø÷þñÃÂðöõýøõÃÂþ ÷ð ýðñþà\"%s\""
-#: login/programs/pt_chown.c:74
+#: login/programs/pt_chown.c:78
#, c-format
msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
msgstr "ÃÂðôðòðýõ ýð ÃÂþñÃÂÃÂòõýøú, óÃÂÃÂÿð ø ÿÃÂðòð ÷ð ôþÃÂÃÂÃÂÿ ôþ ÿþôÃÂøýõý ÿÃÂõòôþ-ÃÂõÃÂüøýðû ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòðàýð óûðòýøàÿÃÂõòôþ-ÃÂõÃÂüøýðû ÿþôðôõý úðÃÂþ þÿøÃÂðÃÂõû ýð ÃÂðùû \"%d\". âþòð õ ÿþüþÃÂýð ÿÃÂþóÃÂðüð ÷ð ÃÂÃÂýúÃÂøÃÂÃÂð \"grantpt\". âàýõ õ ÿÃÂþõúÃÂøÃÂðýð ôð ÃÂõ ÿÃÂÃÂúð ôøÃÂõúÃÂýþ þàúþüðýôýøàÃÂõô.\n"
-#: login/programs/pt_chown.c:84
+#: login/programs/pt_chown.c:88
#, c-format
msgid ""
"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -2787,43 +2872,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: login/programs/pt_chown.c:161
+#: login/programs/pt_chown.c:192
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ ðÃÂóÃÂüõýÃÂø"
-#: login/programs/pt_chown.c:169
+#: login/programs/pt_chown.c:200
#, c-format
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "ýõöýþ õ ôð ÃÂõ øýÃÂÃÂðûøÃÂð setuid \"root\""
-#: malloc/mcheck.c:330
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "ÿðüõÃÂÃÂð õ ýõýðÃÂÃÂÃÂõýð - ñøñûøþÃÂõúðÃÂð õ \"ÿÃÂûýð àôÃÂÃÂòõýøÃÂø\"\n"
-#: malloc/mcheck.c:333
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "ÿðüõÃÂÃÂð, ÿÃÂõôø ÷ðôõûõýøàñûþú, õ ÃÂÃÂÃÂøÿðýð\n"
-#: malloc/mcheck.c:336
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "ÿðüõÃÂÃÂð, ÃÂûõô ÷ðôõûõýøàñûþú, õ ÃÂÃÂÃÂøÿðýð\n"
-#: malloc/mcheck.c:339
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "block freed twice\n"
msgstr "ñûþúÃÂàõ þÃÂòþñþôõý ôòð ÿÃÂÃÂø\n"
-#: malloc/mcheck.c:342
+#: malloc/mcheck.c:362
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "ÃÂðûÃÂøò mcheck_status - ñøñûøþÃÂõúðÃÂð õ \"ÿÃÂûýð àôÃÂÃÂòõýøÃÂø\"\n"
-#: malloc/memusage.sh:27
-msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
-msgstr "ÃÂð ÿþòõÃÂõ øýÃÂþÃÂüðÃÂøÃÂ, þÿøÃÂðùÃÂõ \"memusage --help\"."
-
#: malloc/memusage.sh:33
-msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
-msgstr "memusage: þÿÃÂøÃÂÃÂð \"$1\" ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ"
+msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
+msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '%s' ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ\\n"
#: malloc/memusage.sh:39
msgid ""
@@ -2882,14 +2963,14 @@ msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:101
msgid ""
"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
-" [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
-" [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
-" PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
+"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
+"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
+"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
msgstr ""
"áøýÃÂðúÃÂøÃÂ: memusage [--data=äÃÂÃÂÃÂ] [--progname=ÃÂÃÂÃÂ] [--png=äÃÂÃÂÃÂ] [--unbuffered]\n"
-" [--buffer=ÃÂ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ ] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
-" [--title=ÃÂÃÂÃÂ] [--x-size=ÃÂ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ ] [--y-size=ÃÂ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ ]\n"
-" ÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂà[ÃÂàÃÂÃÂ_ÃÂÃÂæÃÂï]..."
+"\t [--buffer=ÃÂ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ ] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
+"\t [--title=ÃÂÃÂÃÂ] [--x-size=ÃÂ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ ] [--y-size=ÃÂ ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ ]\n"
+"\t ÃÂàÃÂÃÂàÃÂÃÂà[ÃÂàÃÂÃÂ_ÃÂÃÂæÃÂï]..."
#: malloc/memusage.sh:193
msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
@@ -2943,7 +3024,7 @@ msgstr "ÃÂõø÷òõÃÂÃÂýð ÃÂøÃÂÃÂõüýð óÃÂõÃÂúð"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþñþôÃÂàðÃÂóÃÂüõýÃÂøÃÂõ"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:133
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:132
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "ãÃÂÿõÃÂýþ"
@@ -3517,7 +3598,7 @@ msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂõÃÂýð óÃÂõÃÂúð ýð NIS"
#: nis/ypclnt.c:854
msgid "Local resource allocation failure"
-msgstr "ÃÂðôõûÃÂýõÃÂþ ýð ûþúðýø ÃÂõÃÂÃÂÃÂÃÂø ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
+msgstr "ÃÂÃÂþÿðôýð ÷ðôõûÃÂýõÃÂþ ýð üõÃÂÃÂýø ÃÂõÃÂÃÂÃÂÃÂø"
#: nis/ypclnt.c:857
msgid "No more records in map database"
@@ -3537,7 +3618,7 @@ msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂòÃÂÃÂöð àypserv"
#: nis/ypclnt.c:869
msgid "Local domain name not set"
-msgstr "ÃÂõ õ ÷ðôðôõýþ ûþúðûýþÃÂþ øüõ ýð ôþüõùý "
+msgstr "ÃÂõ õ ÷ðôðôõýþ üõÃÂÃÂýþÃÂþ øüõ ýð ôþüõùý "
#: nis/ypclnt.c:872
msgid "NIS map database is bad"
@@ -3579,12 +3660,12 @@ msgstr "yp_update: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõþñÃÂð÷ÃÂòð þàøüõ ý
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ò÷õüõ ðôÃÂõÃÂÃÂàýð ÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂð\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:481
+#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:492
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "ÃÂõ õ ýðüõÃÂõý \"%s\" ò úõÃÂð àøüõýð ýð úþüÿÃÂÃÂÃÂø!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:483
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "ÃÂÃÂõ÷ðÃÂõöôðýõ ýð \"%s\" ò úõÃÂð àøüõýð ýð úþüÿÃÂÃÂÃÂø!"
@@ -3598,262 +3679,262 @@ msgstr "ôþñðòÃÂýõ ýð ýþò ÷ðÿøà\"%s\", þàÃÂøÿ %s, ÷ð %s,
msgid " (first)"
msgstr " (ÿÃÂÃÂòø)"
-#: nscd/cache.c:286 nscd/connections.c:866
+#: nscd/cache.c:276 nscd/connections.c:861
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÿÃÂûýø stat() ÷ð ÃÂðùûð \"%s\": %s"
-#: nscd/cache.c:328
+#: nscd/cache.c:318
#, c-format
msgid "pruning %s cache; time %ld"
msgstr "ÿþôÃÂÃÂ÷òðýõ ýð úõÃÂð %s - ÃÂðà%ld"
-#: nscd/cache.c:357
+#: nscd/cache.c:347
#, c-format
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "ÃÂð÷óûõöôðýõ ýð ÷ðÿøà%s \"%s\", ÿÃÂþÃÂÃÂþÃÂúð %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:565
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ÃÂðùû ÷ð ÿþÃÂÃÂþÃÂýýð ñð÷ð ôðýýø \"%s\": %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:573
msgid "uninitialized header"
msgstr "ýõøýøÃÂøðûø÷øÃÂðýþ ÷ðóûðòøõ"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:578
msgid "header size does not match"
msgstr "ýõ ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòð ÃÂð÷üõÃÂÃÂàýð ÷ðóûðòøõÃÂþ"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:588
msgid "file size does not match"
msgstr "ýõ ÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòð ÃÂð÷üõÃÂÃÂàýð ÃÂðùûÃÂÃÂ"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:605
msgid "verification failed"
msgstr "ÿÃÂþòõÃÂúðÃÂð ÿÃÂþÿðôýð"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:619
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "ÿÃÂõôûþöõýøÃÂàÃÂð÷üõý ýð ÃÂðñûøÃÂð ÷ð ñð÷ðÃÂð ôðýýø %s õ ÿþ-óþûÃÂü þàÃÂðñûøÃÂðÃÂð ò ÿþÃÂÃÂþÃÂýýðÃÂð ñð÷ð ôðýýø"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:715
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ þÿøÃÂðýøõ ÷ð \"%s\" - ýÃÂüð ø÷þñÃÂðöõýøõ ò ÿðüõÃÂÃÂð"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:646
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "'%s' ýõ õ ôþÃÂÃÂÃÂÿõý"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:694
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "ñð÷ðÃÂð ôðýýø ÷ð %s õ ÿþòÃÂõôõýð øûø ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð õôýþòÃÂõüõýýþ - ðúþ õ ýõþñÃÂ
þôøüþ ÿÃÂõüðÃÂ
ýõÃÂõ ÃÂÃÂÃÂýþ %s ø ÿÃÂÃÂýõÃÂõ þÃÂýþòþ"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:701
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ %s - ýõ ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð ÿþÃÂÃÂþÃÂýýð ñð÷ð ôðýýø"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:704
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ %s - ýõ õ òÃÂ÷üþöýþ ÃÂÿþôõûÃÂýõ"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:775
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðÿøÃÂõ òÃÂò ÃÂðùûð ýð ñð÷ðÃÂð ôðýýø %s: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:814
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôðôõ ÷ðÃÂòðÃÂÃÂýõ ýð óýõ÷ôþ, ÿÃÂø ø÷òøúòðýõ ýð exec: %s - ÷ðñÃÂðýÃÂòðýõ ýð ÿðÃÂðýþøÃÂõý ÃÂõöøü"
-#: nscd/connections.c:902
+#: nscd/connections.c:897
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø óýõ÷ôþ: %s"
-#: nscd/connections.c:922
+#: nscd/connections.c:917
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂøòõôõ óýõ÷ôþÃÂþ ò ýõ-ñûþúøÃÂðàÃÂõöøü: %s"
-#: nscd/connections.c:930
+#: nscd/connections.c:925
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
-msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôðôõ óýõ÷ôþÃÂþ ôð ÃÂõ ÷ðÃÂòþÃÂø, ÿÃÂø ø÷òøúòðýõ ýð exec: %s"
+msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôðôõ ÷ðÃÂòðÃÂÃÂýõ ýð óýõ÷ôþÃÂþ, ÿÃÂø ø÷òøúòðýõ ýð exec: %s"
-#: nscd/connections.c:943
+#: nscd/connections.c:938
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ýðÿÃÂðòø óýõ÷ôþÃÂþ ôð ÿÃÂøõüõ ÃÂòÃÂÃÂ÷òðýøÃÂ: %s"
-#: nscd/connections.c:1043
+#: nscd/connections.c:1039
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "þÃÂøóÃÂÃÂÃÂòðýõ ýð ôþÃÂÃÂÃÂÿ, ôþ ÃÂðùûþò ôõÃÂúÃÂøÿÃÂþà%d, ÷ð %s"
-#: nscd/connections.c:1055
+#: nscd/connections.c:1051
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þñÃÂðñþÃÂø ÷ðÃÂòúð þàÃÂÃÂðÃÂð òõÃÂÃÂøà%d - ÃÂõúÃÂÃÂðÃÂð òõÃÂÃÂøàõ %d"
-#: nscd/connections.c:1077
+#: nscd/connections.c:1073
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "÷ðÃÂòúðÃÂð þà%ld ýõ õ þñÃÂðñþÃÂõýð ÿþÃÂðôø ûøÿÃÂòðÃÂø ÿÃÂðòð"
-#: nscd/connections.c:1082
+#: nscd/connections.c:1078
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "÷ðÃÂòúðÃÂð þà'%s' [%ld] ýõ õ þñÃÂðñþÃÂõýð ÿþÃÂðôø ûøÿÃÂòðÃÂø ÿÃÂðòð"
-#: nscd/connections.c:1087
+#: nscd/connections.c:1083
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "÷ðÃÂòúðÃÂð ýõ õ þñÃÂðñþÃÂõýð ÿþÃÂðôø ûøÿÃÂòðÃÂø ÿÃÂðòð"
-#: nscd/connections.c:1125 nscd/connections.c:1178
+#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1174
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðÿøÃÂõ ÃÂõ÷ÃÂûÃÂðÃÂð: %s"
-#: nscd/connections.c:1261
+#: nscd/connections.c:1257
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÿþûÃÂÃÂðòðýõ ýð øôõýÃÂøÃÂøúðÃÂþÃÂð ýð ø÷òøúòðÃÂøÃÂ: %s"
-#: nscd/connections.c:1320
+#: nscd/connections.c:1316
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø /proc/self/cmdline: %s- ÷ðñÃÂðýÃÂòðýõ ýð ÿðÃÂðýþøÃÂýøàÃÂõöøü"
-#: nscd/connections.c:1334
+#: nscd/connections.c:1330
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂõ /proc/self/cmdline: %s - ÷ðñÃÂðýÃÂòðýõ ýð ÿðÃÂðýþøÃÂýøàÃÂõöøü"
-#: nscd/connections.c:1374
+#: nscd/connections.c:1370
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ òÃÂÃÂýõ úÃÂü ÿÃÂõôøÃÂýøàøôõýÃÂøÃÂøúðÃÂþàýð ÿþÃÂÃÂõñøÃÂõû: %s - ÷ðñÃÂðýÃÂòðýõ ýð ÿðÃÂðýþøÃÂýøàÃÂõöøü"
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1380
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ òÃÂÃÂýõ úÃÂü ÿÃÂõôøÃÂýøàøôõýÃÂøÃÂøúðÃÂþàýð óÃÂÃÂÿð: %s - ÷ðñÃÂðýÃÂòðýõ ýð ÿðÃÂðýþøÃÂýøàÃÂõöøü"
-#: nscd/connections.c:1397
+#: nscd/connections.c:1393
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ òÃÂÃÂýõ úÃÂü ÿÃÂõôøÃÂýðÃÂð ÃÂðñþÃÂýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøÃÂ: %s - ÷ðñÃÂðýÃÂòðýõ ýð ÿðÃÂðýþøÃÂýøàÃÂõöøü"
-#: nscd/connections.c:1429
+#: nscd/connections.c:1439
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ÿþòÃÂþÃÂýþÃÂþ ø÷ÿÃÂûýõýøõ ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ: %s - ÷ðñÃÂðýÃÂòðýõ ýð ÿðÃÂðýþøÃÂýøàÃÂõöøü"
-#: nscd/connections.c:1438
+#: nscd/connections.c:1448
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂüõýø ÃÂõúÃÂÃÂðÃÂð ÃÂðñþÃÂýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøàýð \"/\": %s"
-#: nscd/connections.c:1644
+#: nscd/connections.c:1641
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "ýõôþÃÂÃÂøó ÿÃÂø ÃÂõÃÂõýõ ôþúðÃÂþ ÃÂõ ÃÂõÃÂõÃÂõ ÷ðÃÂòúðÃÂð: %s"
-#: nscd/connections.c:1677
+#: nscd/connections.c:1674
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "ôÃÂûöøýðÃÂð ýð úûÃÂÃÂð ò ÷ðÃÂòúðÃÂð õ ÃÂòÃÂÃÂôõ óþûÃÂüð: %d"
-#: nscd/connections.c:1690
+#: nscd/connections.c:1687
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "ýõôþÃÂÃÂøó ÿÃÂø ÃÂõÃÂõýõ ôþúðÃÂþ ÃÂõ ÃÂõÃÂõÃÂõ ÷ðÃÂòõýøàúûÃÂÃÂ: %s"
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1696
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: ÿþûÃÂÃÂõýð ÷ðÃÂòúð (òõÃÂÃÂøà= %d) þàÿÃÂþÃÂõàýþüõÃÂ(PID) %ld"
-#: nscd/connections.c:1704
+#: nscd/connections.c:1701
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: ÿþûÃÂÃÂõýð ÷ðÃÂòúð (òõÃÂÃÂøà= %d)"
-#: nscd/connections.c:1903 nscd/connections.c:2101
+#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:2099
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "inotify õ ÷ðñÃÂðýõý ÃÂûõô óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÃÂõÃÂõýõ %d"
-#: nscd/connections.c:2230
+#: nscd/connections.c:2228
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ øýøÃÂøðûø÷øÃÂð ÃÂÃÂûþòýð ÿÃÂþüõýûøòð"
-#: nscd/connections.c:2238
+#: nscd/connections.c:2236
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂðÃÂÃÂøÃÂð ÿþÃÂøÃÂÃÂòðÃÂð ýøÃÂúð; ÿÃÂõúÃÂðÃÂÃÂòðýõ"
-#: nscd/connections.c:2252
+#: nscd/connections.c:2250
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂðÃÂÃÂøÃÂð ÃÂðñþÃÂýð ýøÃÂúð; ÿÃÂõúÃÂðÃÂÃÂòðýõ"
-#: nscd/connections.c:2303 nscd/connections.c:2304 nscd/connections.c:2321
-#: nscd/connections.c:2330 nscd/connections.c:2348 nscd/connections.c:2359
-#: nscd/connections.c:2370
+#: nscd/connections.c:2301 nscd/connections.c:2302 nscd/connections.c:2319
+#: nscd/connections.c:2328 nscd/connections.c:2346 nscd/connections.c:2357
+#: nscd/connections.c:2368
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "ÃÂõ ÃÂÃÂÿàôð ÃÂõ ÿÃÂÃÂýõ nscd þàøüõÃÂþ ýð ÿþÃÂÃÂõñøÃÂõû \"%s\""
-#: nscd/connections.c:2322
+#: nscd/connections.c:2320
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "ÿÃÂÃÂòþýðÃÂðûýøÃÂàgetgrouplist ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: nscd/connections.c:2331
+#: nscd/connections.c:2329
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: nscd/connections.c:2349
+#: nscd/connections.c:2347
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: nscd/grpcache.c:395 nscd/hstcache.c:430 nscd/initgrcache.c:416
-#: nscd/pwdcache.c:400 nscd/servicescache.c:343
+#: nscd/grpcache.c:383 nscd/hstcache.c:439 nscd/initgrcache.c:406
+#: nscd/pwdcache.c:378 nscd/servicescache.c:332
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "ýõôþÃÂÃÂøó ÿÃÂø ÷ðÿøàò %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:438 nscd/initgrcache.c:78
+#: nscd/grpcache.c:428 nscd/initgrcache.c:78
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "ÃÂõ õ ýðüõÃÂõýþ \"%s\" ò úõÃÂð ÷ð óÃÂÃÂÿø!"
-#: nscd/grpcache.c:440 nscd/initgrcache.c:80
+#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:80
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "ÃÂÃÂõ÷ðÃÂõöôðýõ ýð \"%s\" ò úõÃÂð ÷ð óÃÂÃÂÿø!"
-#: nscd/grpcache.c:517
+#: nscd/grpcache.c:509
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûõý ÃÂøÃÂÃÂþò øôõýÃÂøÃÂøúðÃÂþàýð óÃÂÃÂÿð \"%s\"!"
-#: nscd/mem.c:457
+#: nscd/mem.c:431
#, c-format
msgid "freed %zu bytes in %s cache"
msgstr "þÃÂòþñþôõýø %zu ñðùÃÂð ò úõÃÂð %s"
-#: nscd/mem.c:594
+#: nscd/mem.c:574
#, c-format
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr "ýõôþÃÂÃÂðÃÂÃÂÃÂýþ ÿðüõà÷ð ñð÷ðÃÂð ôðýýø \"%s\""
@@ -3902,7 +3983,7 @@ msgstr "ÃÂð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð þÃÂôõûõý úõà÷ð òÃÂõúø ÿþÃÂ
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "ÃÂõüþý ýð ÃÂÃÂûÃÂóð ÷ð úõÃÂøÃÂðýõ ýð øüõýð(nscd)."
-#: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:876 nss/makedb.c:123
+#: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:952 nss/makedb.c:123
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ñÃÂþù ýð ðÃÂóÃÂüõýÃÂø"
@@ -3931,7 +4012,7 @@ msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂüõýø ÃÂõúÃÂÃÂðÃÂð ÃÂðñþÃÂýð ôø
msgid "Could not create log file"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ ÃÂõóøÃÂÃÂÃÂðÃÂøþýõý ÃÂðùû"
-#: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:172
+#: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:174
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "àð÷ÃÂõÃÂõýþ õ ÃÂðüþ ÃÂÃÂÿõÃÂÿþÃÂÃÂõñøÃÂõû ôð ø÷ÿþû÷òð ÃÂð÷ø þÿÃÂøÃÂ!"
@@ -3941,7 +4022,7 @@ msgstr "àð÷ÃÂõÃÂõýþ õ ÃÂðüþ ÃÂÃÂÿõÃÂÿþÃÂÃÂõñøÃÂõû ôð ø÷
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "'%s' ýõ õ ÿþ÷ýðÃÂð ñð÷ð ôðýýø"
-#: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:191
+#: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:193
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "ýõÿÃÂûýþ ÷ðÿøÃÂòðýõ"
@@ -4007,35 +4088,35 @@ msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ò÷õüð ÃÂõúÃÂÃÂðÃÂð ÃÂðñþÃÂýð ôø
msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr "üðúÃÂøüðûýøÃÂàÃÂð÷üõàýð ÃÂðùû, ÷ð ñð÷ð ôðýýø %s, õ üýþóþ üðûÃÂú"
-#: nscd/nscd_stat.c:141
+#: nscd/nscd_stat.c:143
#, c-format
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðÿøÃÂõ ÃÂÃÂðÃÂøÃÂÃÂøúðÃÂð: %s"
-#: nscd/nscd_stat.c:156
+#: nscd/nscd_stat.c:158
msgid "yes"
msgstr "ôð"
-#: nscd/nscd_stat.c:157
+#: nscd/nscd_stat.c:159
msgid "no"
msgstr "ýõ"
-#: nscd/nscd_stat.c:168
+#: nscd/nscd_stat.c:170
#, c-format
msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
msgstr "àð÷ÃÂõÃÂõýþ õ ÃÂðüþ ýð ÃÂÃÂÿõÃÂÿþÃÂÃÂõñøÃÂõû øûø %s ôð ø÷ÿþû÷òð ÃÂð÷ø þÿÃÂøÃÂ!"
-#: nscd/nscd_stat.c:179
+#: nscd/nscd_stat.c:181
#, c-format
msgid "nscd not running!\n"
msgstr "nscd ýõ õ ÿÃÂÃÂýðÃÂ!\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:203
+#: nscd/nscd_stat.c:205
#, c-format
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂðàÃÂÃÂðÃÂøÃÂÃÂøÃÂõÃÂúøÃÂõ ôðýýø"
-#: nscd/nscd_stat.c:206
+#: nscd/nscd_stat.c:208
#, c-format
msgid ""
"nscd configuration:\n"
@@ -4046,27 +4127,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%15d ýøòþ ÷ð ÃÂõÃÂÃÂþòð øýÃÂþÃÂüðÃÂøàýð ÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂð\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:230
+#: nscd/nscd_stat.c:232
#, c-format
msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr "%3uô %2uà%2uü %2luàòÃÂõüõ ýð ÃÂðñþÃÂð ýð ÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂð\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:233
+#: nscd/nscd_stat.c:235
#, c-format
msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr " %2uà%2uü %2luàòÃÂõüõ ýð ÃÂðñþÃÂð ýð ÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂð\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:235
+#: nscd/nscd_stat.c:237
#, c-format
msgid " %2um %2lus server runtime\n"
msgstr " %2uü %2luàòÃÂõüõ ýð ÃÂðñþÃÂð ýð ÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂð\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:237
+#: nscd/nscd_stat.c:239
#, c-format
msgid " %2lus server runtime\n"
msgstr " %2luàòÃÂõüõ ýð ÃÂðñþÃÂð ýð ÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂð\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:239
+#: nscd/nscd_stat.c:241
#, c-format
msgid ""
"%15d current number of threads\n"
@@ -4074,14 +4155,16 @@ msgid ""
"%15lu number of times clients had to wait\n"
"%15s paranoia mode enabled\n"
"%15lu restart internal\n"
+"%15u reload count\n"
msgstr ""
"%15d ÃÂõúÃÂàñÃÂþù ýøÃÂúø\n"
"%15d üðúÃÂøüðûõý ñÃÂþù ýøÃÂúø\n"
"%15lu ñÃÂþù ýð ÃÂûÃÂÃÂðøÃÂõ, úþóðÃÂþ úûøõýÃÂð õ ÃÂðúðû\n"
"%15s ÃÂð÷ÃÂõÃÂõý ÿðÃÂðýþøÃÂõý ÃÂõöøü\n"
"%15lu òÃÂÃÂÃÂõÃÂýø ÃÂõÃÂÃÂðÃÂÃÂøÃÂðýøÃÂ\n"
+"%15u ñÃÂþù ÿÃÂõ÷ðÃÂõöôðýøÃÂ\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:273
+#: nscd/nscd_stat.c:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4132,17 +4215,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> ÿÃÂþÿðôýðûø ÷ðôõûÃÂýøàýð ÿðüõÃÂ\n"
"%15s ÃÂûõôõýõ ýð /etc/%s ÷ð ÿÃÂþüÃÂýð\n"
-#: nscd/pwdcache.c:443
+#: nscd/pwdcache.c:423
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "àúõÃÂð ÷ð ÿðÃÂþûø ýõ õ ýðüõÃÂõý \"%s\"!"
-#: nscd/pwdcache.c:445
+#: nscd/pwdcache.c:425
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "ÃÂÃÂõ÷ðÃÂõöôðýõ ýð \"%s\" ò úõÃÂð ÷ð ÿðÃÂþûø!"
-#: nscd/pwdcache.c:523
+#: nscd/pwdcache.c:506
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûõý ÃÂøÃÂûþò øôõýÃÂøÃÂøúðÃÂþàýð ÿþÃÂÃÂõñøÃÂõû \"%s\"!"
@@ -4249,43 +4332,47 @@ msgstr ""
"%15u CAV ÿÃÂþòõÃÂúø\n"
"%15u CAV ÿÃÂþÿÃÂÃÂúðýøÃÂ\n"
-#: nscd/servicescache.c:390
+#: nscd/servicescache.c:381
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "ÃÂõ õ ýðüõÃÂõý \"%s\" ò úõÃÂð ýð ÃÂÃÂûÃÂóøÃÂõ!"
-#: nscd/servicescache.c:392
+#: nscd/servicescache.c:383
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "ÃÂÃÂõ÷ðÃÂõöôðýõ ýð \"%s\" ò úõÃÂð ýð ÃÂÃÂûÃÂóøÃÂõ!"
-#: nss/getent.c:52
+#: nss/getent.c:54
msgid "database [key ...]"
msgstr "ñð÷ð_ôðýýø [úûÃÂà...]"
-#: nss/getent.c:57
+#: nss/getent.c:59
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "ÃÂþýÃÂøóÃÂÃÂðÃÂøàýð ÃÂÃÂûÃÂóðÃÂð, úþÃÂÃÂþ ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð"
-#: nss/getent.c:62
+#: nss/getent.c:60
+msgid "disable IDN encoding"
+msgstr "÷ðñÃÂðýð ýð IDN ýðôÿøÃÂø"
+
+#: nss/getent.c:65
msgid "Get entries from administrative database."
msgstr "ÃÂþûÃÂÃÂðòðýõ ýð ÷ðÿøÃÂø þàðôüøýøÃÂÃÂÃÂðÃÂøòýð ñð÷ð ôðýýø."
-#: nss/getent.c:143 nss/getent.c:408
+#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:479
#, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "ÃÂõ ÃÂõ ÿþôôÃÂÃÂöð ø÷ñÃÂþøü ÃÂøÿ þà%s\n"
-#: nss/getent.c:794
+#: nss/getent.c:866
#, c-format
msgid "Unknown database name"
msgstr "ÃÂõø÷òõÃÂÃÂýþ øüð ýð ñð÷ð ôðýýø"
-#: nss/getent.c:820
+#: nss/getent.c:896
msgid "Supported databases:\n"
msgstr "ÃÂþôôÃÂÃÂöðýø ñð÷ø ôðýýø:\n"
-#: nss/getent.c:886
+#: nss/getent.c:962
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "ÃÂõø÷òõÃÂÃÂýð ñð÷ð ôðýýø: %s\n"
@@ -4349,17 +4436,17 @@ msgstr "ÿÃÂþñûõüø ÿÃÂø ÿÃÂþÃÂøÃÂðýõÃÂþ ýð \"%s\""
msgid "while reading database"
msgstr "ÿÃÂø ÿÃÂþÃÂøÃÂðýõÃÂþ ýð ñð÷ðÃÂð ôðýýø"
-#: posix/getconf.c:945
+#: posix/getconf.c:1036
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "ãÿþÃÂÃÂõñð: %s [-v ÃÂÃÂþÃÂýÃÂòðýõ] øüõ_ýð_ÿÃÂþüõýûøòð [ÿÃÂÃÂ]\n"
-#: posix/getconf.c:948
+#: posix/getconf.c:1039
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [ÿÃÂÃÂ]\n"
-#: posix/getconf.c:1023
+#: posix/getconf.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4378,142 +4465,146 @@ msgstr ""
"ÿÃÂþüõýûøòðÃÂð ÿÃÂø úþüÿøûøÃÂðýõ.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:1081
+#: posix/getconf.c:1173
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "ýõø÷òõÃÂÃÂýþ ÃÂÃÂþÃÂýÃÂòðýõ \"%s\""
-#: posix/getconf.c:1109
+#: posix/getconf.c:1225
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÿÃÂûýø %s"
-#: posix/getconf.c:1149 posix/getconf.c:1165
+#: posix/getconf.c:1269 posix/getconf.c:1285
msgid "undefined"
msgstr "ýõþÿÃÂõôõûõý"
-#: posix/getconf.c:1187
+#: posix/getconf.c:1307
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "ÃÂõÃÂð÷ÿþ÷ýðÃÂð ÿÃÂþüõýûøòð \"%s\""
-#: posix/getopt.c:570 posix/getopt.c:586
+#: posix/getopt.c:594 posix/getopt.c:623
#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '%s' õ ôòÃÂÃÂüøÃÂûõýð\n"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '%s' õ ôòÃÂÃÂüøÃÂûõýð, òÃÂ÷üþöýþÃÂÃÂø:"
-#: posix/getopt.c:619 posix/getopt.c:623
+#: posix/getopt.c:664 posix/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '--%s' ýõ ÿþ÷òþûÃÂòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ\n"
-#: posix/getopt.c:632 posix/getopt.c:637
+#: posix/getopt.c:677 posix/getopt.c:682
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '%c%s' ýõ ÿþ÷òþûÃÂòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ\n"
-#: posix/getopt.c:680 posix/getopt.c:699 posix/getopt.c:1002
-#: posix/getopt.c:1021
+#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:744
#, c-format
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '%s' ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ\n"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '--%s' ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ\n"
-#: posix/getopt.c:737 posix/getopt.c:740
+#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:785
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: ýõÃÂð÷ÿþ÷ýðÃÂð þÿÃÂøà'--%s'\n"
-#: posix/getopt.c:748 posix/getopt.c:751
+#: posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:796
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: ýõÃÂð÷ÿþ÷ýðÃÂð þÿÃÂøà'%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:800 posix/getopt.c:803
+#: posix/getopt.c:845 posix/getopt.c:848
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ýõÿÃÂðòøûýð þÿÃÂøà-- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:853 posix/getopt.c:870 posix/getopt.c:1073
-#: posix/getopt.c:1091
+#: posix/getopt.c:898 posix/getopt.c:915 posix/getopt.c:1123
+#: posix/getopt.c:1141
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýà-- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:923 posix/getopt.c:939
+#: posix/getopt.c:971 posix/getopt.c:987
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '-W %s' õ ôòÃÂÃÂüøÃÂûõýð\n"
-#: posix/getopt.c:963 posix/getopt.c:981
+#: posix/getopt.c:1011 posix/getopt.c:1029
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '-W %s' ýõ ÿþ÷òþûÃÂòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ\n"
-#: posix/regcomp.c:136
+#: posix/getopt.c:1050 posix/getopt.c:1068
+#, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: þÿÃÂøÃÂÃÂð '-W %s' ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ\n"
+
+#: posix/regcomp.c:135
msgid "No match"
msgstr "ÃÂõÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøõ"
-#: posix/regcomp.c:139
+#: posix/regcomp.c:138
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûõý ÃÂõóÃÂûÃÂÃÂõý ø÷ÃÂð÷"
-#: posix/regcomp.c:142
+#: posix/regcomp.c:141
msgid "Invalid collation character"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûõý ÃÂøüòþû ÷ð ÃÂÃÂðòýõýøõ ýð ÷ýðÃÂø"
-#: posix/regcomp.c:145
+#: posix/regcomp.c:144
msgid "Invalid character class name"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýþ øüõ ýð úûðà÷ð ÷ýðÃÂø"
-#: posix/regcomp.c:148
+#: posix/regcomp.c:147
msgid "Trailing backslash"
msgstr "ÃÂñÃÂðÃÂýð ýðúûþýõýð ÃÂõÃÂÃÂð ò úÃÂðÃÂ"
-#: posix/regcomp.c:151
+#: posix/regcomp.c:150
msgid "Invalid back reference"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýð ÿÃÂõÿÃÂðÃÂúð ýð÷ðô"
-#: posix/regcomp.c:154
+#: posix/regcomp.c:153
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "ÃÂõÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøõ ýð [ øûø [^"
-#: posix/regcomp.c:157
+#: posix/regcomp.c:156
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "ÃÂõÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøõ ýð ( øûø \\("
-#: posix/regcomp.c:160
+#: posix/regcomp.c:159
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "ÃÂõÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøõ ýð \\{"
-#: posix/regcomp.c:163
+#: posix/regcomp.c:162
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýþ ÃÂÃÂôÃÂÃÂöðýøõ ò \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:166
+#: posix/regcomp.c:165
msgid "Invalid range end"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûõý úÃÂðù ÷ð ôøðÿð÷þý"
-#: posix/regcomp.c:169
+#: posix/regcomp.c:168
msgid "Memory exhausted"
msgstr "ÃÂðüõÃÂÃÂð õ ø÷ÃÂõÃÂÿðýð"
-#: posix/regcomp.c:172
+#: posix/regcomp.c:171
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûõý ÿÃÂõôÃÂõÃÂÃÂòðàÃÂõóÃÂûÃÂÃÂõý ø÷ÃÂð÷"
-#: posix/regcomp.c:175
+#: posix/regcomp.c:174
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "ÃÂÃÂõöôõòÃÂõüõýõý úÃÂðù ýð ÃÂõóÃÂûÃÂÃÂýøÃÂàø÷ÃÂð÷"
-#: posix/regcomp.c:178
+#: posix/regcomp.c:177
msgid "Regular expression too big"
msgstr "àõóÃÂûÃÂÃÂýøÃÂàø÷ÃÂð÷ õ ÃÂòÃÂÃÂôõ ôÃÂûÃÂó"
-#: posix/regcomp.c:181
+#: posix/regcomp.c:180
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "ÃÂõÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøõ ýð ) øûø \\)"
-#: posix/regcomp.c:681
+#: posix/regcomp.c:680
msgid "No previous regular expression"
msgstr "ÃÂøÿÃÂòð ÿÃÂõôøÃÂõý ÃÂõóÃÂûÃÂÃÂõý ø÷ÃÂð÷"
@@ -4574,6 +4665,187 @@ msgstr "%s: ÃÂõô %d: ýõÿÃÂðòøûýð úþüðýôð \"%s\"\n"
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: ÃÂõô %d: ÿÃÂõýõñÃÂõóòðýõ ýð þÃÂÃÂðýðûøàñþúûÃÂú \"%s\"\n"
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
+msgid "Illegal opcode"
+msgstr "ÃÂõ÷ðúþýõý úþô ýð þÿõÃÂðÃÂøÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
+msgid "Illegal operand"
+msgstr "ÃÂõ÷ðúþýýþ þÿõÃÂðýô"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
+msgid "Illegal addressing mode"
+msgstr "ÃÂõ÷ðúþýõý ÃÂÿþÃÂþñ ýð ðôÃÂõÃÂøÃÂðýõ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
+msgid "Illegal trap"
+msgstr "ÃÂõ÷ðúþýõý úðÿðý"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
+msgid "Privileged opcode"
+msgstr "ÃÂÃÂøòøûõóøÃÂþòðý úþô ýð þÿõÃÂðÃÂøÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
+msgid "Privileged register"
+msgstr "ÃÂÃÂøòøûõóøÃÂþòðý ÃÂõóøÃÂÃÂÃÂÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
+msgid "Coprocessor error"
+msgstr "ÃÂÃÂõÃÂúð ýð úþÿÃÂþÃÂõÃÂþÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
+msgid "Internal stack error"
+msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂõÃÂýð óÃÂõÃÂúð ýð ÃÂÃÂõúð"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
+msgid "Integer divide by zero"
+msgstr "æõûþÃÂøÃÂûõýþ ôõûõýøõ ýð ýÃÂûð"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "æõûþÃÂøÃÂûõýþ ÿÃÂõÿÃÂûòðýõ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
+msgid "Floating-point divide by zero"
+msgstr "ÃÂõûõýøõ ýð ýÃÂûð ÿÃÂø ÿûðòðÃÂð ÷ðÿõÃÂðÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
+msgid "Floating-point overflow"
+msgstr "ÃÂÃÂõÿÃÂûòðýõ ÿÃÂø ÿûðòðÃÂð ÷ðÿõÃÂðÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
+msgid "Floating-point underflow"
+msgstr "ÃÂõôþÃÂÃÂøó ÿÃÂø ÿûðòðÃÂð ÷ðÿõÃÂðÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
+msgid "Floating-poing inexact result"
+msgstr "ÃÂõÃÂþÃÂõý ÃÂõ÷ÃÂûÃÂðàÿÃÂø ÿûðòðÃÂð ÷ðÿõÃÂðÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
+msgid "Invalid floating-point operation"
+msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýð þÿõÃÂðÃÂøààÿûðòðÃÂð ÷ðÿõÃÂðÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:19
+msgid "Subscript out of range"
+msgstr "ÃÂýôõúàø÷òÃÂý ôøðÿð÷þýð"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:22
+msgid "Address not mapped to object"
+msgstr "ÃÂôÃÂõÃÂð ýõ õ ÃÂòÃÂÃÂ÷ðý àþñõúÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:23
+msgid "Invalid permissions for mapped object"
+msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýø ÿÃÂðòð ÷ð ø÷þñÃÂð÷õý þñõúÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:26
+msgid "Invalid address alignment"
+msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýþ ÿþôÃÂðòýÃÂòðýõ ýð ðôÃÂõÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:27
+msgid "Nonexisting physical address"
+msgstr "ÃÂõÃÂÃÂÃÂõÃÂÃÂòÃÂòðàÃÂø÷øÃÂõÃÂúø ðôÃÂõÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:28
+msgid "Object-specific hardware error"
+msgstr "ÃÂÃÂõÃÂúð, ÃÂòþùÃÂÃÂòõýð ÷ð ÃÂõÃÂ
ýøúðÃÂð"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:31
+msgid "Process breakpoint"
+msgstr "âþÃÂúð ýð ÿÃÂõúÃÂÃÂòðýõ ò ÿÃÂþÃÂõÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:32
+msgid "Process trace trap"
+msgstr "ÃÂðÿðý ÿÃÂø ÿÃÂþÃÂûõôÃÂòðýõ ýð ÿÃÂþÃÂõÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
+msgid "Child has exited"
+msgstr "ÃÂþôÿÃÂþÃÂõÃÂð õ ÷ðòÃÂÃÂÃÂøû"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:36
+msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
+msgstr "ÃÂþôÿÃÂþÃÂõÃÂð õ ÿÃÂõúÃÂÃÂýðàýõþÃÂðúòðýþ ø ýõ õ ÃÂÃÂ÷ôðôõý core-ÃÂðùû"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
+msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file"
+msgstr "ÃÂþôÿÃÂþÃÂõÃÂð õ ÿÃÂõúÃÂÃÂýðàýõþÃÂðúòðýþ ø õ ÃÂÃÂ÷ôðôõý core-ÃÂðùû"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
+msgid "Traced child has trapped"
+msgstr "ÃÂÃÂøÃÂ
òðýðÃÂþ ÿÃÂþÃÂûõôÃÂòðýõ ýð ÿþôÿÃÂþÃÂõÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
+msgid "Child has stopped"
+msgstr "ÃÂþôÿÃÂþÃÂõÃÂð õ ÃÂÿÃÂÃÂý"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
+msgid "Stopped child has continued"
+msgstr "ÃÂÃÂþôÃÂûöðòðýõ ýð ÃÂÿÃÂÃÂý ÿþôÿÃÂþÃÂõÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
+msgid "Data input available"
+msgstr "ÃÂÃÂüð òÃÂ
þôýø ôðýýø"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
+msgid "Output buffers available"
+msgstr "ÃÂÃÂüð ø÷ÃÂ
þôÃÂÃÂø ñÃÂÃÂõÃÂø"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
+msgid "Input message available"
+msgstr "ÃÂðûøÃÂýþ õ òÃÂ
þôÃÂÃÂþ ÃÂÃÂþñÃÂõýøõ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:46
+msgid "I/O error"
+msgstr "ÃÂÃÂ
/ÃÂ÷ÃÂ
. óÃÂõÃÂúð"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:47
+msgid "High priority input available"
+msgstr "ÃÂðûøÃÂýø òÃÂ
þôÃÂÃÂø ôðýýø àÿÃÂõôøüÃÂÃÂòþ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
+msgid "Device disconnected"
+msgstr "ãÃÂÃÂÃÂþùÃÂÃÂòþÃÂþ õ ø÷úûÃÂÃÂõýþ"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:145
+msgid "Signal sent by kill()"
+msgstr "áøóýðû ø÷ÿÃÂðÃÂõý þàkill()"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:148
+msgid "Signal sent by sigqueue()"
+msgstr "áøóýðû ø÷ÿÃÂðÃÂõý þàsigqueue()"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:151
+msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
+msgstr "áøóýðû ÃÂÃÂ÷ôðôõý ÃÂûõô ø÷ÃÂøÃÂðýõ ýð òÃÂõüõ"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:154
+msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
+msgstr "áøóýðû ÃÂÃÂ÷ôðôõý ÃÂûõô ÷ðòÃÂÃÂÃÂòðýõ ýð ðÃÂøýÃÂ
ÃÂþýõý ÃÂ/à÷ðÃÂòúð"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:158
+msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
+msgstr "áøóýðû ÃÂÃÂ÷ôðôõý ÿÃÂø ÿþÃÂÃÂÃÂÿòðýõ ýð ÃÂÃÂþñÃÂõýøõ ò ÿÃÂð÷ýð þÿðÃÂúð"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:163
+msgid "Signal sent by tkill()"
+msgstr "áøóýðû ø÷ÿÃÂðÃÂõý þàtkill()"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:168
+msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
+msgstr "áøóýðû ÃÂÃÂ÷ôðôõý ÿÃÂà÷ðòÃÂÃÂÃÂòðýõ ýð ðÃÂøýÃÂ
ÃÂþýýþ ÃÂÃÂÃÂÃÂõýõ ÿþ øüõ"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:174
+msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
+msgstr "áøóýðû ø÷ÿÃÂðÃÂõý ÿÃÂø ÷ðòÃÂÃÂÃÂòðýõ ýð ò/ø ÷ðÃÂòúð"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:180
+msgid "Signal sent by the kernel"
+msgstr "áøóýðû ø÷ÿÃÂÃÂðÃÂõý þàÃÂôÃÂþÃÂþ"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:204
+#, c-format
+msgid "Unknown signal %d\n"
+msgstr "ÃÂõø÷òõÃÂÃÂõý ÃÂøóýðû %d\n"
+
#: stdio-common/psignal.c:51
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
@@ -4583,7 +4855,7 @@ msgstr "%s%sÃÂõø÷òõÃÂÃÂõý ÃÂøóýðû %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "ÃÂõø÷òõÃÂÃÂõý ÃÂøóýðû"
-#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:87
+#: string/_strerror.c:47 sysdeps/mach/_strerror.c:87
msgid "Unknown error "
msgstr "ÃÂõø÷òõÃÂÃÂýð óÃÂõÃÂúð "
@@ -4602,595 +4874,595 @@ msgstr "áøóýðû %d ÿÃÂø ÃÂõðûýþ òÃÂõüõ"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "ÃÂõø÷òõÃÂÃÂõý ÃÂøóýðû %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:114 sunrpc/clnt_tcp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:143
-#: sunrpc/clnt_unix.c:128 sunrpc/svc_tcp.c:179 sunrpc/svc_tcp.c:218
-#: sunrpc/svc_udp.c:153 sunrpc/svc_unix.c:176 sunrpc/svc_unix.c:215
-#: sunrpc/xdr.c:566 sunrpc/xdr.c:718 sunrpc/xdr_array.c:106
-#: sunrpc/xdr_rec.c:156 sunrpc/xdr_ref.c:85
+#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_udp.c:136
+#: sunrpc/clnt_unix.c:126 sunrpc/svc_tcp.c:173 sunrpc/svc_tcp.c:218
+#: sunrpc/svc_udp.c:147 sunrpc/svc_unix.c:174 sunrpc/svc_unix.c:215
+#: sunrpc/xdr.c:632 sunrpc/xdr.c:792 sunrpc/xdr_array.c:100
+#: sunrpc/xdr_rec.c:154 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgstr "ýõôþÃÂÃÂøó ýð ÿðüõÃÂ\n"
-#: sunrpc/auth_unix.c:350
+#: sunrpc/auth_unix.c:351
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_unix.c: ÃÂðóÃÂñõý ÿÃÂþñûõü ÿÃÂø ÿÃÂõÃÂ
òÃÂÃÂûÃÂýõ ýð ôðýýø"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:105 sunrpc/clnt_perr.c:121
+#: sunrpc/clnt_perr.c:98 sunrpc/clnt_perr.c:114
#, c-format
msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "%s: %s; üøý. òõÃÂÃÂøÃÂ= %lu, üðúÃÂ. òõÃÂÃÂøà= %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:112
+#: sunrpc/clnt_perr.c:105
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr "%s: %s; ÿÃÂøÃÂøýð = %s\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:114
+#: sunrpc/clnt_perr.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
msgstr "%s: %s; ÿÃÂøÃÂøýð = (ýõø÷òõÃÂÃÂýð óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÃÂôþÃÂÃÂþòõÃÂÃÂòðýõ - %d)\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:159
+#: sunrpc/clnt_perr.c:156
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: ãÃÂÿõÃÂýþ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:162
+#: sunrpc/clnt_perr.c:159
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿþÃÂÃÂÃÂþÃÂàðÃÂóÃÂüõýÃÂøÃÂõ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:166
+#: sunrpc/clnt_perr.c:163
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõþñÃÂð÷ÃÂòð ÃÂõ÷ÃÂûÃÂðÃÂÃÂÃÂ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:170
+#: sunrpc/clnt_perr.c:167
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÿÃÂðÃÂð"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:174
+#: sunrpc/clnt_perr.c:171
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂøõüð"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:178
+#: sunrpc/clnt_perr.c:175
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: ÃÂÃÂþÃÂÃÂþÃÂòðýõ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:182
+#: sunrpc/clnt_perr.c:179
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: ÃÂõÃÂÃÂòüõÃÂÃÂøüð òõÃÂÃÂøàýð RPC"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:186
+#: sunrpc/clnt_perr.c:183
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: ÃÂÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÃÂôþÃÂÃÂþòõÃÂÃÂòðýõ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:190
+#: sunrpc/clnt_perr.c:187
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: ÃÂõôþÃÂÃÂÃÂÿýð ÿÃÂþóÃÂðüð"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:194
+#: sunrpc/clnt_perr.c:191
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: ÃÂõÃÂÃÂþÃÂòõÃÂÃÂÃÂòøõ ÿÃÂø ÿÃÂþóÃÂðüð/òõÃÂÃÂøÃÂ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:198
+#: sunrpc/clnt_perr.c:195
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: ÃÂõôþÃÂÃÂÃÂÿýð ÿÃÂþÃÂõôÃÂÃÂð"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:202
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: áÃÂÃÂòÃÂÃÂÃÂàýõ üþöõ ôð ÿÃÂõþñÃÂð÷ÃÂòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂøÃÂõ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:206
+#: sunrpc/clnt_perr.c:203
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: ÃÂÃÂôðûõÃÂõýð ÃÂøÃÂÃÂõüýð óÃÂõÃÂúð"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:210
+#: sunrpc/clnt_perr.c:207
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: ÃÂõø÷òõÃÂÃÂýþ øüõ ýð úþüÿÃÂÃÂÃÂÃÂ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:214
+#: sunrpc/clnt_perr.c:211
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: ÃÂõø÷òõÃÂÃÂõý ÿÃÂþÃÂþúþû"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:218
+#: sunrpc/clnt_perr.c:215
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: ÃÂòðÃÂøàò portmapper"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:222
+#: sunrpc/clnt_perr.c:219
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: ÿÃÂþóÃÂðüðÃÂð ýõ õ ÃÂõóøÃÂÃÂÃÂøÃÂðýð"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:226
+#: sunrpc/clnt_perr.c:223
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: ÃÂõÃÂÃÂÿõÃÂ
(ýõþÿÃÂõôõûõýð óÃÂõÃÂúð)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:267
+#: sunrpc/clnt_perr.c:264
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (ýõø÷òõÃÂÃÂõý úþô ÷ð óÃÂõÃÂúð)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:330
+#: sunrpc/clnt_perr.c:336
msgid "Authentication OK"
msgstr "ãÃÂÿõÃÂýþ ÃÂôþÃÂÃÂþòõÃÂÃÂòðýõ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#: sunrpc/clnt_perr.c:339
msgid "Invalid client credential"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýø úûøõýÃÂÃÂúø ÿÃÂõÿþÃÂÃÂúø"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:337
+#: sunrpc/clnt_perr.c:343
msgid "Server rejected credential"
msgstr "áÃÂÃÂòÃÂÃÂÃÂàþÃÂÃÂ
òÃÂÃÂûàÿÃÂõÿþÃÂÃÂúøÃÂõ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:341
+#: sunrpc/clnt_perr.c:347
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýø \"ôðýýø ÷ð ÿÃÂþòõÃÂúð\" þàúûøõýÃÂð"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:345
+#: sunrpc/clnt_perr.c:351
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "áÃÂÃÂòÃÂÃÂÃÂàþÃÂÃÂ
òÃÂÃÂûà\"ôðýýøÃÂõ ÷ð ÿÃÂþòõÃÂúð\""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:349
+#: sunrpc/clnt_perr.c:355
msgid "Client credential too weak"
msgstr "ÃÂûøõýÃÂÃÂúøÃÂõ ÿÃÂõÿþÃÂÃÂúø ÃÂð ÃÂòÃÂÃÂôõ ýõýðôõöôýø"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:353
+#: sunrpc/clnt_perr.c:359
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýø \"ôðýýø ÷ð ÿÃÂþòõÃÂúð\" þàÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂð"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:357
+#: sunrpc/clnt_perr.c:363
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "ÃÂõÃÂÃÂÿõÃÂ
(ýõþÿÃÂõôõûõýð óÃÂõÃÂúð)"
-#: sunrpc/clnt_raw.c:117
+#: sunrpc/clnt_raw.c:115
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr "clnt_raw.c: ÿðóÃÂñýð óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ø÷ôðòðýõÃÂþ ýð ÃÂðÃÂÃÂø ýð ÷ðóûðòøõÃÂþ"
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:83
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps.c: rpc ÿÃÂþñûõü"
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:129
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
msgid "Cannot register service"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂõóøÃÂÃÂÃÂøÃÂð ÃÂÃÂûÃÂóð"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:248
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:243
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ óýõ÷ôþ ÷ð ÃÂð÷ÿÃÂÃÂÃÂúòðýõ ýð rpc"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:255
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:250
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "ÃÂð óýõ÷ôþÃÂþ ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂÃÂðýþòø ÃÂûðóð SO_BROADCAST"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:307
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:302
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÿÃÂðÃÂø ÿðúõà÷ð ÃÂð÷ÿÃÂÃÂÃÂúòðýõ"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:332
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:327
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr "ÃÂÃÂþñûõü þàpoll ÿÃÂø ÃÂð÷ÿÃÂÃÂÃÂúòðýõ"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:345
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:340
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿþûÃÂÃÂø þÃÂóþòþàýð ÃÂð÷ÿÃÂÃÂÃÂúòðýõÃÂþ"
-#: sunrpc/rpc_main.c:290
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: ø÷òõöôðýõÃÂþ ÃÂõ ÿÃÂõ÷ðÿøÃÂõ %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:297
+#: sunrpc/rpc_main.c:295
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø %s: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:309
+#: sunrpc/rpc_main.c:307
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: ÿÃÂø ÷ðÿøÃÂòðýõ ýð ø÷ÃÂ
þôð %s: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:344
+#: sunrpc/rpc_main.c:342
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
msgstr "ýõ õ ýðüõÃÂõý áø ÿÃÂõÿÃÂþÃÂõÃÂþÃÂ: %s \n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:352
+#: sunrpc/rpc_main.c:350
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "ýõ õ ýðüõÃÂõý ýøúðúÃÂò áø ÿÃÂõÿÃÂþÃÂõÃÂþà(cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:421
+#: sunrpc/rpc_main.c:419
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: áø ÿÃÂõÿÃÂþÃÂõÃÂþÃÂÃÂàÿÃÂþÿðôýð ÃÂÃÂàÃÂøóýðû %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:424
+#: sunrpc/rpc_main.c:422
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: áø ÿÃÂõÿÃÂþÃÂõÃÂþÃÂÃÂàÿÃÂþÿðôýð àúþô ÷ð ø÷ûø÷ðýõ %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:464
+#: sunrpc/rpc_main.c:462
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "ýõ÷ðúþýõý üÃÂõö_ÃÂøÿ: \"%s\"\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1128
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ ôõÃÂøýøÃÂøø\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1142
+#: sunrpc/rpc_main.c:1140
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÃÂÿøÃÂÃÂú àðÃÂóÃÂüõýÃÂø(arglist)\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1173
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "ÃÂðùûÃÂà\"%s\" ÃÂÃÂÃÂõÃÂÃÂòÃÂòð ø üþöõ ôð ñÃÂôõ ÿÃÂõ÷ðÿøÃÂðý\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1220
+#: sunrpc/rpc_main.c:1218
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôðôõ ÿþòõÃÂõ þàõôøý òÃÂ
þôõý ÃÂðùû!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1392
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "âð÷ø ÃÂõðûø÷ðÃÂøàýõ ÿþôôÃÂÃÂöð ýþòøàÃÂÃÂøû øûø ñõ÷þÿðÃÂõý üýþóþýøÃÂúþò úþô!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1401
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð ÃÂûðóÃÂàüÃÂõö_øô ÷ðõôýþ àÃÂûðóð inetd!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1415
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð ÃÂûðóÃÂàüÃÂõö_øô ñõ÷ TIRPC!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òðàÃÂûðóþòõ ÷ð ÃÂðñûøÃÂð ÿÃÂø ýþòøàÃÂÃÂøû!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1441
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "\"òÃÂ
_ÃÂðùû\" õ ýõþñÃÂ
þôøü ÷ð ÃÂûðóþòõÃÂõ ÷ð ÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÃÂðñûþýø.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1446
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÿþû÷òð ÿþòõÃÂõ þàõôøý ÃÂûðó ÃÂÃÂ÷ôðòðàÃÂðùû!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1455
+#: sunrpc/rpc_main.c:1453
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "ÃÂÿþÃÂÃÂõñð: %s òÃÂ
_ÃÂðùû\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1456
+#: sunrpc/rpc_main.c:1454
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Døüõ[=ÃÂÃÂþùýþÃÂÃÂ]] [-i ÃÂð÷üõÃÂ] [-I [-K ÃÂõúÃÂýôø]] [-Y ÿÃÂÃÂ] òÃÂ
_ÃÂðùû\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1458
+#: sunrpc/rpc_main.c:1456
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ø÷ÃÂ
_ÃÂðùû] [òÃÂ
_ÃÂðùû]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1460
+#: sunrpc/rpc_main.c:1458
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s üÃÂõö_ÃÂøÿ]* [-o ø÷ÃÂ
_ÃÂðùû] [òÃÂ
_ÃÂðùû]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1461
+#: sunrpc/rpc_main.c:1459
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n üÃÂõö_øô]* [-o ø÷ÃÂ
_ÃÂðùû] [òÃÂ
_ÃÂðùû]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1469
+#: sunrpc/rpc_main.c:1467
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "þÿÃÂøø:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1470
+#: sunrpc/rpc_main.c:1468
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð òÃÂøÃÂúø ÃÂðùûþòõ, òúûÃÂÃÂøÃÂõûýþ ÿÃÂøüõÃÂýø\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1471
+#: sunrpc/rpc_main.c:1469
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\tÃÂõöøü ýð ÃÂÃÂòüõÃÂÃÂøüþÃÂààÿÃÂõôø (ÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð úþô ÷ð SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1472
+#: sunrpc/rpc_main.c:1470
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð XDR üõÃÂþôø\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1473
+#: sunrpc/rpc_main.c:1471
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\tANSI áø ÃÂõöøü\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1474
+#: sunrpc/rpc_main.c:1472
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Døüõ[=ÃÂÃÂþùýþÃÂÃÂ]\tôõÃÂøýøÃÂðýõ ýð ÃÂøüòþû (ÃÂÃÂÃÂþ úðÃÂþ #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1475
+#: sunrpc/rpc_main.c:1473
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÷ðóûðòõý ÃÂðùû\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1476
+#: sunrpc/rpc_main.c:1474
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i ÃÂð÷üõÃÂ\t\tÃÂð÷üõàÿÃÂø úþùÃÂþ ÷ðÿþÃÂòð ÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð òóÃÂðôõý úþô\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1477
+#: sunrpc/rpc_main.c:1475
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð úþô ò ÃÂÃÂÃÂòõÃÂð, ÷ð ÿþôôÃÂÃÂöúð ýð inetd (÷ð SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1478
+#: sunrpc/rpc_main.c:1476
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K ÃÂõúÃÂýôø\tÃÂÃÂÃÂòõÃÂð ýðÿÃÂÃÂúð ÃÂûõô K ÃÂõúÃÂýôø ñõ÷ôõùÃÂÃÂòøõ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1479
+#: sunrpc/rpc_main.c:1477
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÿÃÂð÷ýø úûøõýÃÂÃÂúø üõÃÂþôø\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1480
+#: sunrpc/rpc_main.c:1478
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tø÷òõöôðýõ ýð ÃÂÃÂÃÂòõÃÂýø óÃÂõÃÂúø ò syslog\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1481
+#: sunrpc/rpc_main.c:1479
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÿÃÂð÷ýø ÃÂÃÂÃÂòõÃÂýø üõÃÂþôø\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1482
+#: sunrpc/rpc_main.c:1480
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ñõ÷þÿðÃÂõý üýþóþýøÃÂúþò úþô\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1483
+#: sunrpc/rpc_main.c:1481
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n üÃÂõö_øô\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÃÂÃÂÃÂòõÃÂõý úþô ÿþôôÃÂÃÂöðàøüõýÃÂòðý üÃÂõö_øô\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1484
+#: sunrpc/rpc_main.c:1482
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tÿþôôÃÂÃÂöúð ýð üýþóþ ðÃÂóÃÂüõýÃÂø ø ø÷òøúòðýõ ÿþ ÃÂÃÂþùýþÃÂÃÂ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1485
+#: sunrpc/rpc_main.c:1483
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o ø÷ÃÂ
ÃÂðùû\tøüõ ýð ø÷ÃÂ
þôýøàÃÂðùû\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1486
+#: sunrpc/rpc_main.c:1484
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s üÃÂõö_ÃÂøÿ\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÃÂÃÂÃÂòõÃÂõý úþô ÿþôôÃÂÃÂöðàøüõýÃÂòðý üÃÂõö_ÃÂøÿ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1487
+#: sunrpc/rpc_main.c:1485
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÿÃÂøüõÃÂõý úûøõýÃÂÃÂúø úþô, úþùÃÂþ ø÷ÿþû÷òð þÃÂôðûõÃÂõýø ÿÃÂþÃÂõôÃÂÃÂø\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1488
+#: sunrpc/rpc_main.c:1486
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð ÿÃÂøüõÃÂõý ÃÂÃÂÃÂòõÃÂõý úþô, úþùÃÂþ ôõÃÂøýøÃÂð þÃÂôðûõÃÂõýø ÿÃÂþÃÂõôÃÂÃÂø\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1489
+#: sunrpc/rpc_main.c:1487
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm \t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð makefile ÃÂðñûþý \n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1490
+#: sunrpc/rpc_main.c:1488
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð RPC ÿÃÂõÿÃÂðÃÂðÃÂð ÃÂðñûøÃÂð\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1491
+#: sunrpc/rpc_main.c:1489
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð úþô ÿþôôÃÂÃÂöðàRPC ÿÃÂõÿÃÂðÃÂðÃÂð ÃÂðñûøÃÂð\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1492
+#: sunrpc/rpc_main.c:1490
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y ÿÃÂÃÂ\t\tøüõ ýð ôøÃÂõúÃÂþÃÂøà÷ð ÃÂÃÂÃÂÃÂõýõ ýð áø ÿÃÂõÿÃÂþÃÂõÃÂþà(cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:114
+#: sunrpc/rpc_scan.c:112
msgid "constant or identifier expected"
msgstr "þÃÂðúòð ÃÂõ úþýÃÂÃÂðýÃÂð øûø øôõýÃÂøÃÂøúðÃÂþÃÂ"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:310
+#: sunrpc/rpc_scan.c:308
msgid "illegal character in file: "
msgstr "ýõ÷ðúþýõý ÷ýðú ò ÃÂðùûð: "
-#: sunrpc/rpc_scan.c:349 sunrpc/rpc_scan.c:375
+#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373
msgid "unterminated string constant"
msgstr "ýõ÷ðòÃÂÃÂÃÂõýð úþýÃÂÃÂðýÃÂð þàÃÂøÿ ýø÷"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:381
+#: sunrpc/rpc_scan.c:379
msgid "empty char string"
msgstr "ÿÃÂð÷õý ýø÷"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
+#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531
msgid "preprocessor error"
msgstr "óÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÿÃÂõÃÂðñþÃÂúð"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:254 sunrpc/rpcinfo.c:400
+#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392
#, c-format
msgid "program %lu is not available\n"
msgstr "ÿÃÂþóÃÂðüðÃÂð %lu ýõ õ ôþÃÂÃÂÃÂÿýð\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:281 sunrpc/rpcinfo.c:327 sunrpc/rpcinfo.c:350
-#: sunrpc/rpcinfo.c:424 sunrpc/rpcinfo.c:470 sunrpc/rpcinfo.c:493
-#: sunrpc/rpcinfo.c:527
+#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342
+#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485
+#: sunrpc/rpcinfo.c:519
#, c-format
msgid "program %lu version %lu is not available\n"
msgstr "ÿÃÂþóÃÂðüðÃÂð %lu, òõÃÂÃÂøà%lu, ýõ õ ôþÃÂÃÂÃÂÿýð\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:532
+#: sunrpc/rpcinfo.c:524
#, c-format
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
msgstr "ÿÃÂþóÃÂðüðÃÂð %lu, òõÃÂÃÂøà%lu, õ óþÃÂþòð ø þÃÂðúòð\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:573 sunrpc/rpcinfo.c:580
+#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
msgstr "rpcinfo: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂòÃÂÃÂöð àportmapper"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:587
+#: sunrpc/rpcinfo.c:579
msgid "No remote programs registered.\n"
msgstr "ÃÂÃÂôðûõÃÂõýðÃÂð ÿÃÂþóÃÂðüð ýõ õ ÃÂõóøÃÂÃÂÃÂøÃÂðýð.\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:591
+#: sunrpc/rpcinfo.c:583
msgid " program vers proto port\n"
msgstr " ÿÃÂþó. ò-àÿÃÂþÃÂ. ÿþÃÂÃÂ\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:630
+#: sunrpc/rpcinfo.c:622
msgid "(unknown)"
msgstr "(ýõø÷òõÃÂÃÂõý)"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:654
+#: sunrpc/rpcinfo.c:646
#, c-format
msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
msgstr "rpcinfo: ÃÂð÷ÿÃÂÃÂÃÂúòðýõÃÂþ ÿÃÂþÿðôýð: %s\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:675
+#: sunrpc/rpcinfo.c:667
msgid "Sorry. You are not root\n"
msgstr "ÃÂð ÃÂÃÂöðûõýøõ, ÃÂøõ ýõ ÃÂÃÂõ ÃÂÃÂÿõÃÂÿþÃÂÃÂõñøÃÂõû\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:682
+#: sunrpc/rpcinfo.c:674
#, c-format
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
msgstr "rpcinfo: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõüðÃÂ
ýõ ÃÂõóøÃÂÃÂÃÂðÃÂøÃÂÃÂð ýð ÿÃÂþóÃÂðüð %s, òõÃÂÃÂøà%s\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:691
+#: sunrpc/rpcinfo.c:683
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
msgstr "ãÿþÃÂÃÂõñð: rpcinfo [ -n ýþü_ÿþÃÂà] -u úþüÿÃÂÃÂÃÂàýþü_ÿÃÂþó [ ýþü_òõà]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:693
+#: sunrpc/rpcinfo.c:685
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr " rpcinfo [ -n ýþü_ÿþÃÂà] -t úþüÿÃÂÃÂÃÂàýþü_ÿÃÂþó [ ýþü_òõà]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:695
+#: sunrpc/rpcinfo.c:687
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr " rpcinfo -p [ úþüÿÃÂÃÂÃÂà]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:696
+#: sunrpc/rpcinfo.c:688
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -b ýþü_ÿÃÂþó ýþü_òõÃÂ\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:697
+#: sunrpc/rpcinfo.c:689
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -d ýþü_ÿÃÂþó ýþü_òõÃÂ\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:722
+#: sunrpc/rpcinfo.c:714
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
msgstr "rpcinfo: ýõø÷òõÃÂÃÂýð ÃÂÃÂûÃÂóð %s\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:759
+#: sunrpc/rpcinfo.c:751
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr "rpcinfo: ýõø÷òõÃÂÃÂõý úþüÿÃÂÃÂÃÂà%s\n"
-#: sunrpc/svc_run.c:70
+#: sunrpc/svc_run.c:71
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr "svc_run: - ýõôþÃÂÃÂøó ýð ÿðüõÃÂ"
-#: sunrpc/svc_run.c:90
+#: sunrpc/svc_run.c:91
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: - poll ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: sunrpc/svc_simple.c:87
+#: sunrpc/svc_simple.c:81
#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂõýð÷ýðÃÂø ÿÃÂþÃÂõôÃÂÃÂð ýþüõà%ld\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:97
+#: sunrpc/svc_simple.c:91
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "ýõ üþöð ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ rpc ÃÂÃÂÃÂòÃÂÃÂ\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:105
+#: sunrpc/svc_simple.c:99
#, c-format
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr "ýõ üþöð ôð ÃÂõ ÃÂõóøÃÂÃÂÃÂøÃÂð ÿÃÂþóÃÂðüð %ld, òõÃÂÃÂøà%ld\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:113
+#: sunrpc/svc_simple.c:107
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: ýõôþÃÂÃÂøó ýð ÿðüõÃÂ\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:173
+#: sunrpc/svc_simple.c:168
#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "ÿþòÃÂõôð ÿÃÂø þÃÂóþòðÃÂÃÂýõ ýð ÿÃÂþóÃÂðüð %d\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:182
+#: sunrpc/svc_simple.c:177
#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "ýøúþóð ýõ õ ÃÂõóøÃÂÃÂÃÂøÃÂðýð ÿÃÂþóÃÂðüð %d\n"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:155
+#: sunrpc/svc_tcp.c:149
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.c - ÿÃÂþñûõü ÿÃÂø ÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð tcp óýõ÷ôþ"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:170
+#: sunrpc/svc_tcp.c:164
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.c - getsockname øûø listen ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: sunrpc/svc_udp.c:128
+#: sunrpc/svc_udp.c:122
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: ÿÃÂþñûõü ÿÃÂø ÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð óýõ÷ôð"
-#: sunrpc/svc_udp.c:142
+#: sunrpc/svc_udp.c:136
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create - getsockname ýõ ÃÂÃÂÿÃÂ"
-#: sunrpc/svc_udp.c:175
+#: sunrpc/svc_udp.c:168
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create: xp_pad õ ÃÂòÃÂÃÂôõ üðûÃÂú ÷ð IP_PKTINFO\n"
-#: sunrpc/svc_udp.c:475
+#: sunrpc/svc_udp.c:476
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: úõÃÂÃÂàòõÃÂõ õ ÃÂð÷ÃÂõÃÂõý"
-#: sunrpc/svc_udp.c:481
+#: sunrpc/svc_udp.c:482
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø úõÃÂ"
-#: sunrpc/svc_udp.c:490
+#: sunrpc/svc_udp.c:491
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ÷ð ôðýýø ýð úõÃÂð"
-#: sunrpc/svc_udp.c:498
+#: sunrpc/svc_udp.c:499
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ÷ð ñÃÂÃÂõÃÂ(fifo) ýð úõÃÂð"
-#: sunrpc/svc_udp.c:533
+#: sunrpc/svc_udp.c:535
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: öõÃÂÃÂòðÃÂð ýõ õ ýðüõÃÂõýð"
-#: sunrpc/svc_udp.c:544
+#: sunrpc/svc_udp.c:546
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "cache_set: ÷ðôõûÃÂýõÃÂþ ýð ÿðüõà÷ð öõÃÂÃÂòðÃÂð ÿÃÂþÿðôýð"
-#: sunrpc/svc_udp.c:551
+#: sunrpc/svc_udp.c:553
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÷ðôõûø ýþò rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:150
+#: sunrpc/svc_unix.c:148
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - ÿÃÂþñûõü ÿÃÂø ÃÂÃÂ÷ôðòðýõ ýð îýøúàôþüõùý óýõ÷ôð"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:164
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsockname øûø listen ýõ ÃÂÃÂÿÃÂòð"
@@ -6182,6 +6454,10 @@ msgstr "áþñÃÂÃÂòõýøúÃÂàÃÂüÃÂÃÂ"
msgid "State not recoverable"
msgstr "ÃÂõòÃÂ÷ÃÂÃÂðýþòøüþ ÃÂÃÂÃÂÃÂþÃÂýøõ"
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+msgid "Operation not possible due to RF-kill"
+msgstr "ÃÂõùÃÂÃÂòøõÃÂþ ýõ õ ÿþ÷òþûõýþ, ÷ðÃÂðôø ÃÂðôøþ÷ðñÃÂðýð(RF-kill)"
+
#: sysdeps/mach/_strerror.c:57
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "ÃÂÃÂõÃÂúð ÷ð ýõø÷òõÃÂÃÂýð ÃÂøÃÂÃÂõüýð óÃÂõÃÂúð: "
@@ -6291,42 +6567,48 @@ msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø \"%s\""
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ ÿÃÂþÃÂõÃÂõ ÷ðóûðòøõÃÂþ ýð \"%s\""
-#: timezone/zdump.c:210
+#: timezone/zdump.c:215
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr "ýõ ÷ðÿþÃÂòð àñÃÂúòð"
-#: timezone/zdump.c:212
+#: timezone/zdump.c:217
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "õ àÿþ-üðûúþ þàÃÂÃÂø ñÃÂúòø"
-#: timezone/zdump.c:214
+#: timezone/zdump.c:219
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr "õ àÿþ-òõÃÂõ þàÃÂõÃÂàñÃÂúòø"
-#: timezone/zdump.c:222
+#: timezone/zdump.c:227
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "ýõ ÃÂÃÂòÿðôð àPOSIX ÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂð"
-#: timezone/zdump.c:228
+#: timezone/zdump.c:233
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: ÿÃÂõôÃÂÿÃÂõöôõýøõ: ÷þýðÃÂð \"%s\", ÃÂÃÂàÃÂÃÂúÃÂðÃÂõýøõ \"%s\", %s\n"
-#: timezone/zdump.c:279
+#: timezone/zdump.c:242
#, c-format
-msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
-msgstr "%s: ÃÂÿþÃÂÃÂõñðÃÂð õ %s [ --version ] [ -v ] [ -c [þÃÂóþôøýð,]ôþóþôøýð ] øüõýð÷þýð ...\n"
+msgid ""
+"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
+"\n"
+"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+msgstr ""
+"%s: ÃÂÿþÃÂÃÂõñðÃÂð õ %s [ --version ] [ -v ] [ -c [þÃÂóþôøýð,]ôþóþôøýð ] øüõýð÷þýð ...\n"
+"\n"
+"àðÿþÃÂÃÂÃÂòðýõ ýð óÃÂõÃÂúø úÃÂü tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
-#: timezone/zdump.c:296
+#: timezone/zdump.c:311
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: ñõ÷ÃÂüõý -c ðÃÂóÃÂüõýà%s\n"
-#: timezone/zdump.c:387
+#: timezone/zdump.c:398
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "ÃÂÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÷ðÿøÃÂòðýõ ò ÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂýøàø÷ÃÂ
þô"
-#: timezone/zdump.c:410
+#: timezone/zdump.c:421
#, c-format
msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
msgstr "%s: ÃÂÿþÃÂÃÂõñÃÂòðùÃÂõ -v ýð ÃÂøÃÂÃÂõüø, ÷ð úþøÃÂþ ÃÂøÿÃÂàýð time_t, àÿûðòðÃÂð ÃÂþÃÂýþÃÂÃÂ, õ ÃÂð÷ûøÃÂõý þàfloat øûø double\n"
@@ -6353,341 +6635,357 @@ msgstr "ÿÃÂõôÃÂÿÃÂõöôõýøõ: "
#: timezone/zic.c:459
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
+"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+"\n"
+"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
msgstr ""
-"%s: ÃÂÿþÃÂÃÂõñðÃÂð õ %s [ --version ] [ -v ] [ -l üõÃÂÃÂýþòÃÂõüõ ] [ -p posix_ÿÃÂðòøûþ ] \\\n"
+"%s: ÃÂÿþÃÂÃÂõñðÃÂð õ %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l üõÃÂÃÂýþòÃÂõüõ ] [ -p posix_ÿÃÂðòøûþ ] \\\n"
"\t[ -d ôøÃÂõúÃÂþÃÂøà] [ -L òøÃÂþúþÃÂýøÃÂõúÃÂýôø ] [ -y ÃÂøÿýðóþôøýð ] [ øüõýðÃÂðùû ... ]\n"
+"\n"
+"àðÿþÃÂÃÂÃÂòðýõ ýð óÃÂõÃÂúø úÃÂü tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
-#: timezone/zic.c:494
+#: timezone/zic.c:496
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "ÿÃÂø úþüÿøûøÃÂðýõÃÂþ õ ÷ðôðôõý ñõ÷ÃÂüõý ÃÂøÿ ÷ð zic_t"
-#: timezone/zic.c:511
+#: timezone/zic.c:515
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: ÃÂðôðôõýð õ ÿþòõÃÂõ þàõôýð -d þÿÃÂøÃÂ\n"
-#: timezone/zic.c:521
+#: timezone/zic.c:525
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: ÃÂðôðôõýð õ ÿþòõÃÂõ þàõôýð -l þÿÃÂøÃÂ\n"
-#: timezone/zic.c:531
+#: timezone/zic.c:535
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: ÃÂðôðôõýð õ ÿþòõÃÂõ þàõôýð -p þÿÃÂøÃÂ\n"
-#: timezone/zic.c:541
+#: timezone/zic.c:545
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: ÃÂðôðôõýð õ ÿþòõÃÂõ þàõôýð -y þÿÃÂøÃÂ\n"
-#: timezone/zic.c:551
+#: timezone/zic.c:555
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: ÃÂðôðôõýð õ ÿþòõÃÂõ þàõôýð -L þÿÃÂøÃÂ\n"
-#: timezone/zic.c:600
+#: timezone/zic.c:604
msgid "link to link"
msgstr "òÃÂÃÂ÷úð úÃÂü òÃÂÃÂ÷úð"
-#: timezone/zic.c:665
+#: timezone/zic.c:669
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "%s: ÃÂÃÂ÷ôðòðýõÃÂþ ýð ÃÂòÃÂÃÂôð òÃÂÃÂ÷úð ÿÃÂþÿðôýð - ø÷ÿþû÷òðýð õ ÃÂøüòþûýð"
-#: timezone/zic.c:673
+#: timezone/zic.c:677
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ òÃÂÃÂ÷úð þà%s úÃÂü %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:745 timezone/zic.c:747
+#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "õôýþ ø ÃÂÃÂÃÂþ øüõ ýð ÿÃÂðòøûþ ò üýþóþ ÃÂðùûþòõ"
-#: timezone/zic.c:788
+#: timezone/zic.c:792
msgid "unruly zone"
msgstr "ýõÿþúþÃÂýð ÷þýð"
-#: timezone/zic.c:795
+#: timezone/zic.c:799
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s ò ÷þýð ñõ÷ ÿÃÂðòøûð"
-#: timezone/zic.c:816
+#: timezone/zic.c:820
msgid "standard input"
msgstr "ÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂõý òÃÂ
þô"
-#: timezone/zic.c:821
+#: timezone/zic.c:825
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ þÃÂòþÃÂø %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:832
+#: timezone/zic.c:836
msgid "line too long"
msgstr "âòÃÂÃÂôõ ôÃÂûÃÂó ÃÂõô"
-#: timezone/zic.c:852
+#: timezone/zic.c:856
msgid "input line of unknown type"
msgstr "ÃÂÃÂ
þôÃÂàÃÂõô þàýõø÷òõÃÂÃÂõý ÃÂøÿ"
-#: timezone/zic.c:868
+#: timezone/zic.c:872
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: ÃÂõôÃÂà÷ð Leap ýõ õ òÃÂò ÃÂðùû ÷ð òøÃÂþúþÃÂýø ÃÂõúÃÂýôø %s\n"
-#: timezone/zic.c:875 timezone/zic.c:1312 timezone/zic.c:1334
+#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: ÿðýøúð: ÃÂõÿÃÂðòøûõý ø÷ÃÂð÷ þÃÂûÃÂòþ(lvalue) %d\n"
-#: timezone/zic.c:883
+#: timezone/zic.c:887
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: ÃÂÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÿÃÂþÃÂøÃÂðýõÃÂþ ýð %s\n"
-#: timezone/zic.c:890
+#: timezone/zic.c:894
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: ÃÂÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÷ðÃÂòðÃÂÃÂýõ %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:895
+#: timezone/zic.c:899
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "ûøÿÃÂòð ÃÂõô ÷ð ÿÃÂþôÃÂûöõýøõ"
-#: timezone/zic.c:939 timezone/zic.c:2476 timezone/zic.c:2495
+#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2480 timezone/zic.c:2499
msgid "time overflow"
msgstr "ÿÃÂõÿÃÂûòðýõ ýð ÃÂÃÂþùýþÃÂÃÂÃÂð ÷ð òÃÂõüõ"
-#: timezone/zic.c:943
+#: timezone/zic.c:947
msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
msgstr "24:00 ýõ ÃÂõ ÿþôôÃÂÃÂöðàþàòõÃÂÃÂøø ýð zic ÿÃÂõôø 1998"
-#: timezone/zic.c:946
+#: timezone/zic.c:950
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr "ýõ ÃÂõ ÿþôôÃÂÃÂöðàÃÂÃÂþùýþÃÂÃÂø ýðô 24 ÃÂðÃÂð þàòõÃÂÃÂøø ýð zic ÿÃÂõôø 2007"
-#: timezone/zic.c:959
+#: timezone/zic.c:963
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ñÃÂþù ÿþûõÃÂð ýð ÃÂõô ÷ð Rule"
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:967
msgid "nameless rule"
msgstr "ÿÃÂðòøûþ ñõ÷ øüõ"
-#: timezone/zic.c:968
+#: timezone/zic.c:972
msgid "invalid saved time"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûýþ ÷ðÿøÃÂðýþ òÃÂõüõ"
-#: timezone/zic.c:989
+#: timezone/zic.c:993
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ñÃÂþù ÿþûõÃÂð ýð ÃÂõô ÷ð Zone"
-#: timezone/zic.c:995
+#: timezone/zic.c:999
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "àõôÃÂà\"Zone %s\" ø þÿÃÂøÃÂÃÂð -l ÃÂð ò÷ðøüýþ ø÷úûÃÂÃÂòðÃÂø ÃÂõ"
-#: timezone/zic.c:1003
+#: timezone/zic.c:1007
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "àõôÃÂà\"Zone %s\" ø þÿÃÂøÃÂÃÂð -p ÃÂð ò÷ðøüýþ ø÷úûÃÂÃÂòðÃÂø ÃÂõ"
-#: timezone/zic.c:1015
+#: timezone/zic.c:1019
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "ÿþòÃÂþÃÂõýþ øüõ ýð ÷þýð %s (ÃÂðùû \"%s\", ÃÂõô %d)"
-#: timezone/zic.c:1031
+#: timezone/zic.c:1035
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ñÃÂþù ÿþûõÃÂð ýð ÃÂõô ÷ð ÿÃÂþôÃÂûöðòðýõ ýð Zone"
-#: timezone/zic.c:1071
+#: timezone/zic.c:1075
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûýþ þÃÂüõÃÂÃÂòðýõ ÃÂÿÃÂÃÂüþ \"ãýøòõÃÂÃÂðûýþÃÂþ òÃÂõüõ\""
-#: timezone/zic.c:1074
+#: timezone/zic.c:1078
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûõý ÃÂþÃÂüðà÷ð ÃÂÃÂúÃÂðÃÂõýøõ"
-#: timezone/zic.c:1103
+#: timezone/zic.c:1107
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "ýð ÃÂõô ÷ð ÿÃÂþôÃÂûöðòðýõ ýð Zone, úÃÂðùýþÃÂþ òÃÂõüõ ýõ õ ÃÂûõô úÃÂðùýþÃÂþ òÃÂõüõ ýð ÿÃÂõôøÃÂýøàÃÂõô"
-#: timezone/zic.c:1131
+#: timezone/zic.c:1135
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ñÃÂþù ÿþûõÃÂð ÷ð ÃÂõô ÷ð Leap"
-#: timezone/zic.c:1140
+#: timezone/zic.c:1144
msgid "invalid leaping year"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýð òøÃÂþúþÃÂýð óþôøýð"
-#: timezone/zic.c:1160 timezone/zic.c:1266
+#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270
msgid "invalid month name"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûýþ øüõ ýð üõÃÂõÃÂ"
-#: timezone/zic.c:1173 timezone/zic.c:1379 timezone/zic.c:1393
+#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397
msgid "invalid day of month"
msgstr "ÃÂõÿÃÂðòøûõý ôõý þàüõÃÂõÃÂð"
-#: timezone/zic.c:1178
+#: timezone/zic.c:1182
msgid "time before zero"
msgstr "áÃÂþùýþÃÂÃÂÃÂð ÷ð ÃÂðàõ ÿÃÂõôø ýÃÂûðÃÂð"
-#: timezone/zic.c:1182
+#: timezone/zic.c:1186
msgid "time too small"
msgstr "áÃÂþùýþÃÂÃÂÃÂð ÷ð ÃÂðàõ üýþóþ üðûúð"
-#: timezone/zic.c:1186
+#: timezone/zic.c:1190
msgid "time too large"
msgstr "áÃÂþùýþÃÂÃÂÃÂð ÷ð ÃÂðàõ üýþóþ óþûÃÂüð"
-#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1295
+#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299
msgid "invalid time of day"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ÃÂðÃÂ"
-#: timezone/zic.c:1209
+#: timezone/zic.c:1213
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "ýõ÷ðúþýýþ ÿþûõ CORRECTION ÷ð ÃÂõô Leap"
-#: timezone/zic.c:1214
+#: timezone/zic.c:1218
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "ýõ÷ðúþýýþ ÿþûõ Rolling/Stationary ýð ÃÂõôð ÷ð Leap "
-#: timezone/zic.c:1230
+#: timezone/zic.c:1234
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûõý ñÃÂþù ÿþûõÃÂð ýð ÃÂõô ÷ð Link"
-#: timezone/zic.c:1234
+#: timezone/zic.c:1238
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "ÿÃÂð÷ýþ ÿþûõ FROM ýð ÃÂõô ÷ð Link"
-#: timezone/zic.c:1238
+#: timezone/zic.c:1242
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "ÿÃÂð÷ýþ ÿþûõ TO ýð ÃÂõô ÷ð Link"
-#: timezone/zic.c:1316
+#: timezone/zic.c:1320
msgid "invalid starting year"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûýð ýðÃÂðûýð óþôøýð"
-#: timezone/zic.c:1338
+#: timezone/zic.c:1342
msgid "invalid ending year"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûýð úÃÂðùýð óþôøýð"
-#: timezone/zic.c:1342
+#: timezone/zic.c:1346
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "ýðÃÂðûýðÃÂð óþôøýð õ ÿþ-óþûÃÂüð þàúÃÂðùýðÃÂð"
-#: timezone/zic.c:1349
+#: timezone/zic.c:1353
msgid "typed single year"
msgstr "õôýð õôøýÃÂÃÂòõýð óþôøýð õ ÷ðôðôõýð"
-#: timezone/zic.c:1384
+#: timezone/zic.c:1388
msgid "invalid weekday name"
msgstr "ýõÿÃÂðòøûýþ øüõ ýð ôõý þàÃÂõôüøÃÂðÃÂð"
-#: timezone/zic.c:1562
+#: timezone/zic.c:1566
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ø÷ÃÂÃÂøõ %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1572
+#: timezone/zic.c:1576
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1722
+#: timezone/zic.c:1726
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: ÃÂÃÂõÃÂúð ÿÃÂø ÷ðÿøÃÂòðýõ %s\n"
-#: timezone/zic.c:2015
+#: timezone/zic.c:2019
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "ò þñúÃÂÃÂöõýøõÃÂþ, ûøÿÃÂòð POSIX ÿÃÂþüõýûøòð ÷ð ÷þýð"
-#: timezone/zic.c:2172
+#: timezone/zic.c:2176
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "ýõ üþöõ ôð ÃÂõ þÿÃÂõôõûø ÃÂÃÂúÃÂðÃÂõýøõÃÂþ ÷ð ÃÂðÃÂþòð ÷þýð, úþõÃÂþ ôð ÃÂõ ÿþû÷òð, òõôýðóð ÃÂûõô úÃÂðùýþÃÂþ òÃÂõüõ"
-#: timezone/zic.c:2218
+#: timezone/zic.c:2222
msgid "too many transitions?!"
msgstr "ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ ÿÃÂõÃÂ
òÃÂÃÂûÃÂýøÃÂ?!"
-#: timezone/zic.c:2237
+#: timezone/zic.c:2241
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "òÃÂÃÂÃÂõÃÂýð óÃÂõÃÂúð - addtype õ ø÷òøúðý àýõÿÃÂðòøûõý isdst"
-#: timezone/zic.c:2241
+#: timezone/zic.c:2245
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "òÃÂÃÂÃÂõÃÂýð óÃÂõÃÂúð - addtype õ ø÷òøúðý àýõÿÃÂðòøûõý ttisstd"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2249
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "òÃÂÃÂÃÂõÃÂýð óÃÂõÃÂúð - addtype õ ø÷òøúðý àýõÿÃÂðòøûõý ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:2264
+#: timezone/zic.c:2268
msgid "too many local time types"
msgstr "ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ ÃÂøÿþòõ ÷ð üõÃÂÃÂýþ òÃÂõüõ"
-#: timezone/zic.c:2268
+#: timezone/zic.c:2272
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "ÃÂÃÂüõÃÂÃÂòðýõÃÂþ ÃÂÿÃÂÃÂüþ \"ãýøòõÃÂÃÂðûýþÃÂþ òÃÂõüõ\" õ ø÷òÃÂý þñÃÂ
òðÃÂð"
-#: timezone/zic.c:2296
+#: timezone/zic.c:2300
msgid "too many leap seconds"
msgstr "ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ òøÃÂþúþÃÂýø ÃÂõúÃÂýôø"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2306
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "ÿþòÃÂðÃÂÃÂàÃÂõ üþüõýà÷ð òøÃÂþúþÃÂýð ÃÂõúÃÂýôð"
-#: timezone/zic.c:2354
+#: timezone/zic.c:2358
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "ÃÂõ÷ÃÂüõý ÃÂõ÷ÃÂûÃÂðàþàø÷ÿÃÂûýõýøõÃÂþ ýð úþüðýôð"
-#: timezone/zic.c:2355
+#: timezone/zic.c:2359
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: úþüðýôðÃÂð ñõ '%s' ø ÃÂõ÷ÃÂûÃÂðÃÂÃÂàñõ %d\n"
-#: timezone/zic.c:2453
+#: timezone/zic.c:2457
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "ÃÂõþÃÂðúòðý ñÃÂþù úðòøÃÂúø"
-#: timezone/zic.c:2542
+#: timezone/zic.c:2546
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "ø÷ÿþû÷òðýõ ýð 29.2 ÷ð ýõòøÃÂþúþÃÂýð óþôøýð"
-#: timezone/zic.c:2577
+#: timezone/zic.c:2581
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "ÿÃÂðòøûþÃÂþ ÿÃÂõÃÂ
òÃÂÃÂûàýðÃÂðûþÃÂþ/úÃÂðàýð üõÃÂõÃÂð--ýÃÂüð ôð ÃÂðñþÃÂø àòõÃÂÃÂøàýð zic þàÿÃÂõôø 2004"
-#: timezone/zic.c:2609
+#: timezone/zic.c:2613
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "ÃÂÃÂúÃÂðÃÂõýøõÃÂþ ÷ð ÃÂðÃÂþòð ÷þýð ýõ ÷ðÿþÃÂòð àñÃÂúòð"
-#: timezone/zic.c:2611
+#: timezone/zic.c:2615
msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
msgstr "ÃÂÃÂúÃÂðÃÂõýøõÃÂþ ÷ð ÃÂðÃÂþòð ÷þýð õ àÿþòõÃÂõ þàÃÂÃÂø ñÃÂúòø"
-#: timezone/zic.c:2613
+#: timezone/zic.c:2617
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "ÃÂÃÂúÃÂðÃÂõýøõÃÂþ ÷ð ÃÂðÃÂþòð ÷þýð õ àÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ ñÃÂúòø"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2627
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "ÃÂÃÂúÃÂðÃÂõýøõÃÂþ ÷ð ÃÂðÃÂþòð ÷þýð ÃÂõ ÃÂð÷ûøÃÂðòð þàPOSIX ÃÂÃÂðýôðÃÂÃÂð"
-#: timezone/zic.c:2635
+#: timezone/zic.c:2639
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "ÃÂòÃÂÃÂôõ üýþóþ øûø ÃÂòÃÂÃÂôõ ôÃÂûóþ ÃÂÃÂúÃÂðÃÂõýøõ ÷ð ÃÂðÃÂþòð ÷þýð"
-#: timezone/zic.c:2676
+#: timezone/zic.c:2680
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: ÃÂõ üþöõ ôð ÃÂõ ÃÂÃÂ÷ôðôõ ôøÃÂõúÃÂþÃÂøà%s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2698
+#: timezone/zic.c:2702
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: ÿÃÂø ÿÃÂõþñÃÂð÷ÃÂòðýõÃÂþ %d ýõ ÷ðÿð÷ø ÷ýðú\n"
+
+#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
+#~ msgstr "ÃÂð ÿþòõÃÂõ øýÃÂþÃÂüðÃÂøàþÿøÃÂðùÃÂõ \"xtrace --help\".\\n"
+
+#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
+#~ msgstr "xtrace: ø÷øÃÂúòð ÃÂõ ðÃÂóÃÂüõýà÷ð þÿÃÂøÃÂÃÂð \\\"$1\".\\n"
+
+#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
+#~ msgstr "ÃÂð ÿþòõÃÂõ øýÃÂþÃÂüðÃÂøÃÂ, þÿøÃÂðùÃÂõ \"memusage --help\"."
+
+#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
+#~ msgstr "memusage: þÿÃÂøÃÂÃÂð \"$1\" ø÷øÃÂúòð ðÃÂóÃÂüõýÃÂ"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 25742ce..e58110b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>, 1997.
-# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2009.
+# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2009, 2011.
#
# Thanks to:
# Petr Kolar <Petr.Kolar@vslib.cz>
@@ -22,11 +22,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:33+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -108,15 +109,19 @@ msgstr "%s: PÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho argumentÃ
¯\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) PÃ
ÂepÃÂnaàmÃÂl být rozpoznán!?"
-#: assert/assert-perr.c:57
+#: assert/assert-perr.c:37
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeoÃÂekávaná chyba: %s.\n"
-#: assert/assert.c:57
+#: assert/assert.c:105
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPÃ
Âedpoklad âÂÂ%sâ nesplnÃÂn.\n"
+msgid ""
+"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+"%n"
+msgstr ""
+"%s%s%s:%u: %s%sPÃ
Âedpoklad âÂÂ%sâ nesplnÃÂn.\n"
+"%n"
#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61
msgid "NAME"
@@ -153,14 +158,13 @@ msgstr ""
"[ VÃÂSTUPNÃÂ_SOUBOR [VSTUPNÃÂ_SOUBOR]â¦]"
#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58
-#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sprof.c:360
-#: iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:278
-#: locale/programs/localedef.c:371 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusage.sh:65 malloc/memusagestat.c:533 nscd/nscd.c:415
-#: nss/getent.c:842 nss/makedb.c:231 posix/getconf.c:1030
-#: sunrpc/rpc_main.c:1494 sunrpc/rpcinfo.c:699
+#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49
+#: elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380
+#: locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371
+#: login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65
+#: malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231
+#: posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62
-#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
@@ -169,11 +173,11 @@ msgstr ""
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66
-#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:375
+#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sotruss.ksh:76 elf/sprof.c:386
#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293
-#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
-#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:551 nscd/nscd.c:429
-#: nss/getent.c:81 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1012
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:63
+#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:429
+#: nss/getent.c:87 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1104
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69
#, c-format
msgid ""
@@ -187,11 +191,11 @@ msgstr ""
"a to iàbez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NÃÂJAKàKONKRÃÂTNàÃÂÃÂEL.\n"
#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70
-#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:381 iconv/iconv_prog.c:428
+#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:392 iconv/iconv_prog.c:428
#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298
#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77
-#: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:250
-#: posix/getconf.c:1017
+#: malloc/memusagestat.c:562 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:250
+#: posix/getconf.c:1109
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autor: %s.\n"
@@ -309,15 +313,15 @@ msgstr "neplatná velikost ukazatele"
#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
-msgstr "PouÃ
¾itÃÂ:â¯xtrace [PÃ
ÂEPÃÂNAÃÂ]⦠PROGRAM [PÃ
ÂEPÃÂNAÃÂ_PROGRAMU]â¦\\n"
+msgstr "PouÃ
¾itÃÂ: xtrace [PÃ
ÂEPÃÂNAÃÂ]⦠PROGRAM [PÃ
ÂEPÃÂNAÃÂ_PROGRAMU]â¦\\n"
-#: debug/xtrace.sh:33
-msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
-msgstr "Pro vÃÂce informacÃÂ zkuste pÃ
ÂÃÂkaz âÂÂxtrace --helpâÂÂ.\\n"
+#: debug/xtrace.sh:33 malloc/memusage.sh:27
+msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
+msgstr "VÃÂce informacÃÂ lze zÃÂskat pÃ
ÂÃÂkazem âÂÂ%s --helpâ nebo âÂÂ%s --usageâÂÂ.\\n"
#: debug/xtrace.sh:39
-msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
-msgstr "xtrace: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ$1â vyÃ
¾aduje argument.\\n"
+msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
+msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ%sâ vyÃ
¾aduje argument.\\n"
#: debug/xtrace.sh:46
msgid ""
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Neznámý OS"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI OS: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1289
+#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1305
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Soubor sÃÂ keÃ
¡Ã %s nelze otevÃ
ÂÃÂt\n"
@@ -437,11 +441,11 @@ msgstr "ZmÃÂna pÃ
ÂÃÂstupových práv kà%s na %#o se nezdaÃ
Âila"
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "PÃ
Âejmenovánàzà%s na %s selhalo"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
+#: elf/dl-close.c:387 elf/dl-open.c:397
msgid "cannot create scope list"
msgstr "seznam rozsahÃ
¯ nelze vytvoÃ
Âit"
-#: elf/dl-close.c:725
+#: elf/dl-close.c:767
msgid "shared object not open"
msgstr "sdÃÂlený objekt nenàotevÃ
Âen"
@@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "sdÃÂlený objekt nenàotevÃ
Âen"
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "V SUID/SGIDâ¯programech nenàDSTâ¯povoleno"
-#: elf/dl-deps.c:127 elf/dl-open.c:282
+#: elf/dl-deps.c:127
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "prázdné nahrazená dynamického Ã
ÂetÃÂzcového dÃÂlku (DST)"
@@ -462,11 +466,11 @@ msgstr "pomocnou âÂÂ%sâ nelze naÃÂÃÂst kvÃ
¯li prázdnému nahrazenàdynamick
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "dynamický seznam nelze alokovat"
-#: elf/dl-deps.c:510 elf/dl-deps.c:565
+#: elf/dl-deps.c:514 elf/dl-deps.c:574
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "seznam pro vyhledávánàsymbolÃ
¯ nelze alokovat"
-#: elf/dl-deps.c:550
+#: elf/dl-deps.c:554
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Filtry sàLD_TRACE_PRELINKING nejsou podporovány"
@@ -490,205 +494,213 @@ msgstr "stránky pro tabulku fptr nelze namapovat"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "vnitÃ
ÂnÃÂ chyba: symidx mimo rozsah tabulky fptr"
-#: elf/dl-load.c:372
+#: elf/dl-load.c:471
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "nelze alokovat pamÃÂÃ
¥ pro záznam jména"
-#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
+#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "keÃ
¡ pro vyhledávacàcestu nelze vytvoÃ
Âit"
-#: elf/dl-load.c:565
+#: elf/dl-load.c:639
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "nelze vytvoÃ
Âit kopii RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:653
+#: elf/dl-load.c:735
msgid "cannot create search path array"
msgstr "nelze vytvoÃ
Âit pole vyhledávacÃÂch cest"
-#: elf/dl-load.c:864
+#: elf/dl-load.c:931
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nelze zÃÂskat informace oàsdÃÂleném objektu"
-#: elf/dl-load.c:934
+#: elf/dl-load.c:1009
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "nulami vyplnÃÂné zaÃ
ÂÃÂzenÃÂ (zero) nelze otevÃ
ÂÃÂt"
-#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2215
+#: elf/dl-load.c:1055 elf/dl-load.c:2313
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "deskriptor sdÃÂleného objektu nelze vytvoÃ
Âit"
-#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1647 elf/dl-load.c:1739
+#: elf/dl-load.c:1074 elf/dl-load.c:1730 elf/dl-load.c:1833
msgid "cannot read file data"
msgstr "data ze souboru nelze naÃÂÃÂst"
-#: elf/dl-load.c:1042
+#: elf/dl-load.c:1120
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "Zarovnánàkódu zavadÃÂÃÂe formátu ELF nelÃÂcuje se stránkou"
-#: elf/dl-load.c:1049
+#: elf/dl-load.c:1127
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "Adresa/ofset kódu zavadÃÂÃÂe formátu ELF nenàsprávnàzarovnána"
-#: elf/dl-load.c:1132
+#: elf/dl-load.c:1210
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "Datové struktury TLS prvnÃÂho vlákna nelze alokovat"
-#: elf/dl-load.c:1155
+#: elf/dl-load.c:1233
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "nelze zpracovat data TLS"
-#: elf/dl-load.c:1174
+#: elf/dl-load.c:1252
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objektový soubor nemá Ã
¾Ã¡dné nahratelné segmenty"
-#: elf/dl-load.c:1210
+#: elf/dl-load.c:1288
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "namapovánàsegmentu ze sdÃÂleného objektu se nepodaÃ
Âilo"
-#: elf/dl-load.c:1236
+#: elf/dl-load.c:1314
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky nahrát"
-#: elf/dl-load.c:1298
+#: elf/dl-load.c:1376
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "ochrany pamÃÂti nelze zmÃÂnit"
-#: elf/dl-load.c:1317
+#: elf/dl-load.c:1395
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nulami vyplnÃÂné stránky nelze mapovat"
-#: elf/dl-load.c:1331
+#: elf/dl-load.c:1409
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektový soubor nemá Ã
¾Ã¡dnou dynamickou sekci"
-#: elf/dl-load.c:1354
+#: elf/dl-load.c:1432
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "sdÃÂlený objekt nebylo moÃ
¾né naÃÂÃÂst funkcàdlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1367
+#: elf/dl-load.c:1445
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nelze alokovat pamÃÂÃ
Â¥ pro hlaviÃÂku programu"
-#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
+#: elf/dl-load.c:1462 elf/dl-open.c:180
msgid "invalid caller"
msgstr "nepÃ
ÂÃÂpustný kód volánÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1423
+#: elf/dl-load.c:1501
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nemohu povolit spustitelnost zásobnÃÂku, jak vyÃ
¾aduje sdÃÂlený objekt"
-#: elf/dl-load.c:1436
+#: elf/dl-load.c:1514
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "deskriptor souboru nelze zavÃ
ÂÃÂt"
-#: elf/dl-load.c:1647
+#: elf/dl-load.c:1730
msgid "file too short"
msgstr "soubor je pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ krátký"
-#: elf/dl-load.c:1676
+#: elf/dl-load.c:1766
msgid "invalid ELF header"
msgstr "neplatný hlaviÃÂka ELF"
-#: elf/dl-load.c:1688
+#: elf/dl-load.c:1778
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Kódovánàdat souboru ELF nemá velkou endianitu"
-#: elf/dl-load.c:1690
+#: elf/dl-load.c:1780
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Kódovánàdat souboru ELF nemá malou endianitu"
-#: elf/dl-load.c:1694
+#: elf/dl-load.c:1784
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ident verze souboru ELFâ¯se neshoduje se souÃÂasnou"
-#: elf/dl-load.c:1698
+#: elf/dl-load.c:1788
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Chybné ABIâ¯OS souboru ELF"
-#: elf/dl-load.c:1700
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Chybná verze ABIâ¯souboru ELF"
-#: elf/dl-load.c:1703
+#: elf/dl-load.c:1794
+msgid "nonzero padding in e_ident"
+msgstr "nenulová výplÃ
 vàe_ident"
+
+#: elf/dl-load.c:1797
msgid "internal error"
msgstr "vnitÃ
ÂnÃÂ chyba"
-#: elf/dl-load.c:1710
+#: elf/dl-load.c:1804
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Verze souboru ELDâ¯se neshoduje se souÃÂasnou"
-#: elf/dl-load.c:1718
+#: elf/dl-load.c:1812
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni"
-#: elf/dl-load.c:1724
+#: elf/dl-load.c:1818
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize souboru ELF má neoÃÂekávanou velikost"
-#: elf/dl-load.c:2231
+#: elf/dl-load.c:2332
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "chybná tÃ
ÂÃÂda ELF:â¯ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2232
+#: elf/dl-load.c:2333
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "chybná tÃ
ÂÃÂda ELF:â¯ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2235
+#: elf/dl-load.c:2336
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "sdÃÂlený objektový soubor nelze otevÃ
ÂÃÂt"
-#: elf/dl-lookup.c:356
+#: elf/dl-lookup.c:757
msgid "relocation error"
msgstr "chyba pÃ
Âi pÃ
ÂemisÃ
Â¥ovánÃÂ"
-#: elf/dl-lookup.c:384
+#: elf/dl-lookup.c:785
msgid "symbol lookup error"
msgstr "chyba pÃ
Âi vyhledávánàsymbolu"
-#: elf/dl-open.c:114
+#: elf/dl-open.c:115
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "globálnàrozsah nelze rozÃ
¡ÃÂÃ
Âit"
-#: elf/dl-open.c:512
+#: elf/dl-open.c:440
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "ÃÂÃÂtaàgenerátoru TLS oÃ
ÂÃÂznut! ProsÃÂm, tuto skuteÃÂnost nahlaste."
-#: elf/dl-open.c:549
+#: elf/dl-open.c:462
+msgid "cannot load any more object with static TLS"
+msgstr "nelze zavést Ã
¾Ã¡dný dalÃ
¡Ã objekt se statickým TLS"
+
+#: elf/dl-open.c:511
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "neplatný mód pro dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:566
+#: elf/dl-open.c:528
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "pro dlmopen() jiÃ
¾ nenàdostupný Ã
¾Ã¡dný dalÃ
¡Ã jmenný prostor"
-#: elf/dl-open.c:579
+#: elf/dl-open.c:547
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "neplatný cÃÂlový jmenný prostor vàdlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:121
+#: elf/dl-reloc.c:120
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "nelze alokovat pamÃÂÃ
Â¥ uvnitÃ
 statického bloku TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:211
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "segment nelze kvÃ
¯li pÃ
ÂemÃÂstÃÂnàuÃÂinit zapisovatelný"
-#: elf/dl-reloc.c:277
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: vÃÂ objektu %s nenalezen Ã
¾Ã¡dný PLTREL\n"
-#: elf/dl-reloc.c:288
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: pro uloÃ
¾enàvýsledkÃ
¯ pÃ
ÂemÃÂstÃÂnÃÂ %s nenÃÂ dost pamÃÂti\n"
-#: elf/dl-reloc.c:304
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "segment prot nelze po reloc obnovit"
-#: elf/dl-reloc.c:329
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "po pÃ
ÂemÃÂstÃÂnÃÂ nelze nelze uplatnit dodateÃÂnou ochranu pamÃÂti"
@@ -696,14 +708,18 @@ msgstr "po pÃ
ÂemÃÂstÃÂnÃÂ nelze nelze uplatnit dodateÃÂnou ochranu pamÃÂti"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT je pouÃ
¾ito pro kód, který nenàdynamicky zaveden"
-#: elf/dl-sysdep.c:481 elf/dl-sysdep.c:493
+#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500
msgid "cannot create capability list"
msgstr "nelze vytvoÃ
Âit seznam kvalifikacÃÂ"
-#: elf/dl-tls.c:864
+#: elf/dl-tls.c:861
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "datové struktury TLS nelze vytvoÃ
Âit"
+#: elf/dl-version.c:172
+msgid "version lookup error"
+msgstr "chyba pÃ
Âi vyhledávánàverze"
+
#: elf/dl-version.c:303
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "tabulku odkazÃ
¯ na verze nelze alokovat"
@@ -782,146 +798,146 @@ msgstr "Cesta âÂÂ%sâ zadána vÃÂce krát"
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s nenàknihovna známého typu"
-#: elf/ldconfig.c:404
+#: elf/ldconfig.c:407
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Nelze zÃÂskat informace oÃÂ %s"
-#: elf/ldconfig.c:478
+#: elf/ldconfig.c:481
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Nelze zÃÂskat informace oÃÂ %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:488
+#: elf/ldconfig.c:491
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s nenàsymbolický odkaz\n"
-#: elf/ldconfig.c:507
+#: elf/ldconfig.c:510
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Nelze smazat odkaz na %s"
-#: elf/ldconfig.c:513
+#: elf/ldconfig.c:516
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Odkaz na %2$s z %1$s nelze vytvoÃ
Âit"
-#: elf/ldconfig.c:519
+#: elf/ldconfig.c:522
msgid " (changed)\n"
msgstr " (zmÃÂnÃÂno)\n"
-#: elf/ldconfig.c:521
+#: elf/ldconfig.c:524
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (PÃ
ÂESKOÃÂENO)\n"
-#: elf/ldconfig.c:576
+#: elf/ldconfig.c:579
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s nezle nalézt"
-#: elf/ldconfig.c:592 elf/ldconfig.c:765 elf/ldconfig.c:813 elf/ldconfig.c:847
+#: elf/ldconfig.c:595 elf/ldconfig.c:768 elf/ldconfig.c:827 elf/ldconfig.c:861
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Informace oàsymbolickém odkazu %s nelze zÃÂskat"
-#: elf/ldconfig.c:599
+#: elf/ldconfig.c:602
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Soubor %s ignorován, neb se nejedná o obyÃÂejný soubor."
-#: elf/ldconfig.c:608
+#: elf/ldconfig.c:611
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "ProtoÃ
¾e nebyl nalezen název sdÃÂlené knihovny (soname) %s, Ã
¾Ã¡dný odkaz nebyl vytvoÃ
Âeni."
-#: elf/ldconfig.c:691
+#: elf/ldconfig.c:694
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "AdresáÃ
 %s nelze otevÃ
ÂÃÂt"
-#: elf/ldconfig.c:779
-#, c-format
-msgid "Cannot stat %s"
-msgstr "Informace oÃÂ %s nelze zÃÂskat"
-
-#: elf/ldconfig.c:834 elf/readlib.c:91
+#: elf/ldconfig.c:786 elf/ldconfig.c:848 elf/readlib.c:91
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "VstupnÃÂ soubor %s nebyl nalezen.\n"
-#: elf/ldconfig.c:908
+#: elf/ldconfig.c:793
+#, c-format
+msgid "Cannot stat %s"
+msgstr "Informace oÃÂ %s nelze zÃÂskat"
+
+#: elf/ldconfig.c:922
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5 knihovna %s je ve Ã
¡patném adresáÃ
Âi"
-#: elf/ldconfig.c:911
+#: elf/ldconfig.c:925
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 knihovna %s je ve Ã
¡patném adresáÃ
Âi"
-#: elf/ldconfig.c:914
+#: elf/ldconfig.c:928
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4 knihovna %s je ve Ã
¡patném adresáÃ
Âi"
-#: elf/ldconfig.c:942
+#: elf/ldconfig.c:956
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "knihovny %s a %s zàadresáÃ
Âe %s majàstejný název (soname), ale rozdÃÂlný typ."
-#: elf/ldconfig.c:1051
+#: elf/ldconfig.c:1065
#, c-format
msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "KonfiguraÃÂnÃÂ soubor %s nelze otevÃ
ÂÃÂt"
-#: elf/ldconfig.c:1115
+#: elf/ldconfig.c:1129
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: chybná syntaxe na Ã
Âádku hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1121
+#: elf/ldconfig.c:1135
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: index hwcap %lu pÃ
Âesáhl maximum %u"
-#: elf/ldconfig.c:1128 elf/ldconfig.c:1136
+#: elf/ldconfig.c:1142 elf/ldconfig.c:1150
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: index hwcap %lu jiÃ
¾ definován jako %s"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1153
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: duplicitnÃÂ hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1161
+#: elf/ldconfig.c:1175
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "PÃ
Âi pouÃ
¾ità-r je tÃ
Âeba zadat absolutnàjméno konfiguraÃÂnÃÂho souboru"
-#: elf/ldconfig.c:1168 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
-#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1177
+#: elf/ldconfig.c:1182 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
+#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:1077 posix/getconf.c:1297
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamÃÂÃ
Â¥ vyÃÂerpána"
-#: elf/ldconfig.c:1198
+#: elf/ldconfig.c:1214
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: adresáÃ
 %s nelze naÃÂÃÂst"
-#: elf/ldconfig.c:1242
+#: elf/ldconfig.c:1258
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "pro vybudovánàkeÃ
¡e byla pouÃ
¾ita relativnàcesta âÂÂ%sâÂÂ"
-#: elf/ldconfig.c:1268
+#: elf/ldconfig.c:1284
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Nelze se pÃ
Âepnout do adresáÃ
Âe /"
-#: elf/ldconfig.c:1310
+#: elf/ldconfig.c:1325
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "AdresáÃ
 %s se soubory keÃ
¡Ã nelze otevÃ
ÂÃÂt\n"
@@ -972,7 +988,7 @@ msgstr "postrádám souborové argumenty"
msgid "No such file or directory"
msgstr "AdresáÃ
 nebo soubor neexistuje"
-#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:483
+#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:488
msgid "not regular file"
msgstr "nenàobyÃÂejným souborem"
@@ -1086,6 +1102,66 @@ msgstr "%s: neplatný cÃÂl: %s\n"
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
msgstr "Neplatný odkaz z âÂÂ%sâ na âÂÂ%sâÂÂ: %s\n"
+#: elf/sotruss.ksh:33
+#, sh-format
+msgid ""
+"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
+" -F, --from FROMLIST trace calls from objects on FORMLIST\n"
+" -T, --to TOLIST trace calls to objects on TOLIST\n"
+"\n"
+" -e, --exit also show exits from the function calls\n"
+" -f, --follow trace child processes\n"
+" -o, --output FILENAME write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
+"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n"
+"\n"
+" --help print this help and exit\n"
+" --version print version information and exit"
+msgstr ""
+"Usage: sotruss [PÃ
ÂEPÃÂNAÃÂEâ¦] [--] SPUSTITELNÃÂ_PROGRAM [PÃ
ÂEPÃÂNAÃÂE_PROGRAMUâ¦]\n"
+" -F, --from ZDROJOVÃÂ_SEZNAM trasuje volánàzàobjektÃ
¯ na ZDROJOVÃÂM_SEZNAMU\n"
+" -T, --to CÃÂLOVÃÂ_SEZNAM trasuje volánàdo objektÃ
¯ na CÃÂLOVÃÂM_SEZNAMU\n"
+"\n"
+" -e, --exit rovnÃÂÃ
¾ zobrazuje návraty zàvolánàfunkcÃÂ\n"
+" -f, --follow trasuje procesy potomkÃ
¯\n"
+" -o, --output SOUBOR výstup zapisuje do SOUBORU (nebo SOUBORU.$PID,\n"
+" je-li také pouÃ
¾ito -f) namÃÂsto na standardnÃÂ\n"
+" chybový výstup\n"
+" --help vypÃÂÃ
¡e tuto nápovÃÂdu a skonÃÂÃÂ\n"
+" --version vypÃÂÃ
¡e údaje oàverzi a skonÃÂÃÂ"
+
+#: elf/sotruss.ksh:46
+msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
+msgstr "Argumenty poÃ
¾adované dlouhými pÃ
ÂepÃÂnaÃÂi jsou také poÃ
¾adovány jejich krátkými\\nformami.\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:56
+msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
+msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaÃÂ vyÃ
¾aduje argumentàâ âÂÂ%sâÂÂ\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 elf/sotruss.ksh:134
+msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
+msgstr "VÃÂce informacÃÂ lze zÃÂskat pÃ
ÂÃÂkazem âÂÂ%s --helpâ nebo âÂÂ%s --usageâÂÂ.\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:62
+msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaànenàjednoznaÃÂný: moÃ
¾nosti:"
+
+#: elf/sotruss.ksh:80
+msgid "Written by %s.\\n"
+msgstr "Autor: %s.\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:87
+msgid ""
+"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
+"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n"
+msgstr ""
+"PouÃ
¾itÃÂ: %s [-ef] [-F ZDROJOVÃÂ_SEZNAM] [-o SOUBOR] [-T CÃÂLOVÃÂ_SEZNAM]\n"
+"\t [--exit] [--follow] [--from ZDROJOVÃÂ_SEZNAM] [--output SOUBOR]\n"
+"\t [--to CÃÂLOVÃÂ_SEZNAM]\\n"
+
+#: elf/sotruss.ksh:133
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
+msgstr "%s: nerozpoznaný pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ%c%sâÂÂ\\n"
+
#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "VýbÃÂr výstupu:"
@@ -1110,94 +1186,94 @@ msgstr "ÃÂte a vypisuje profilovacàdata sdÃÂleného objektu."
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SDÃÂLENÃÂ_OBJEKT [PROF_DATA]"
-#: elf/sprof.c:420
+#: elf/sprof.c:431
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "sdÃÂlený objekt âÂÂ%sâ se nepodaÃ
Âilo zavést"
-#: elf/sprof.c:429
+#: elf/sprof.c:440
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "internÃÂ deskriptory nelze vytvoÃ
Âit"
-#: elf/sprof.c:548
+#: elf/sprof.c:559
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "ZnovuotevÃ
ÂenàsdÃÂleného objektu âÂÂ%sâ nebylo úspÃÂÃ
¡né"
-#: elf/sprof.c:555 elf/sprof.c:649
+#: elf/sprof.c:566 elf/sprof.c:660
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "ÃÂtenÃÂ hlaviÃÂek sekcÃÂ selhalo"
-#: elf/sprof.c:563 elf/sprof.c:657
+#: elf/sprof.c:574 elf/sprof.c:668
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "chyba pÃ
Âi naÃÂÃÂtánàtabulky Ã
ÂetÃÂzcÃ
¯ z hlaviÃÂky sekce"
-#: elf/sprof.c:589
+#: elf/sprof.c:600
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Nelze pÃ
ÂeÃÂÃÂst název souboru sàladÃÂcÃÂmi informaci: %m\n"
-#: elf/sprof.c:609
+#: elf/sprof.c:620
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "název souboru nelze urÃÂit"
-#: elf/sprof.c:642
+#: elf/sprof.c:653
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "chyba pÃ
Âi ÃÂtenÃÂ hlaviÃÂky ELF"
-#: elf/sprof.c:678
+#: elf/sprof.c:689
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr ""
"*** Ze souboru âÂÂ%sâ byly odstranÃÂny ladÃÂcàinformace: podrobná analýza\n"
"nenÃÂ moÃ
¾ná\n"
-#: elf/sprof.c:708
+#: elf/sprof.c:719
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "data symbolÃ
¯ se nepodaÃ
Âila naÃÂÃÂst"
-#: elf/sprof.c:775
+#: elf/sprof.c:784
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "profilovacÃÂ data nelze naÃÂÃÂst"
-#: elf/sprof.c:784
+#: elf/sprof.c:793
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "bÃÂhem funkce stat() na soubor profilovacÃÂch informacÃÂ"
-#: elf/sprof.c:792
+#: elf/sprof.c:801
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profilovacàdata âÂÂ%sâ nesouhlasàse sdÃÂleným objektem âÂÂ%sâÂÂ"
-#: elf/sprof.c:803
+#: elf/sprof.c:812
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "soubor profilovacÃÂch dat se nepodaÃ
Âilo namapovat mmapem"
-#: elf/sprof.c:811
+#: elf/sprof.c:820
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "chyba bÃÂhem uzavÃÂránàsouboru profilovacÃÂch dat"
-#: elf/sprof.c:820 elf/sprof.c:890
+#: elf/sprof.c:829 elf/sprof.c:927
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "internÃÂ deskriptor nelze vytvoÃ
Âit"
-#: elf/sprof.c:866
+#: elf/sprof.c:903
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "âÂÂ%sâ nejsou správná profilovacàdata pro âÂÂ%sâÂÂ"
-#: elf/sprof.c:1047 elf/sprof.c:1105
+#: elf/sprof.c:1084 elf/sprof.c:1142
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "pamÃÂÃ
Â¥ pro symboly nelze alokovat"
@@ -1386,68 +1462,68 @@ msgstr "bÃÂhem vkládánàdo vyhledávacÃÂho stromu"
msgid "cannot generate output file"
msgstr "výstupnàsoubor nelze vytvoÃ
Âit"
-#: inet/rcmd.c:157
+#: inet/rcmd.c:163
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: Nelze alokovat pamÃÂÃ
Â¥\n"
-#: inet/rcmd.c:172
+#: inet/rcmd.c:178
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: soket: Volný port nebyl nalezen\n"
-#: inet/rcmd.c:200
+#: inet/rcmd.c:206
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "pÃ
ÂipojenÃÂ na adresu %s: "
-#: inet/rcmd.c:213
+#: inet/rcmd.c:219
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "ZkouÃ
¡Ã se %sâ¦\n"
-#: inet/rcmd.c:249
+#: inet/rcmd.c:255
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: write (nastavovánàstderr): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:265
+#: inet/rcmd.c:271
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: poll (nastavovánàstderr): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:268
+#: inet/rcmd.c:274
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "poll: chyba protokolu bÃÂhem pÃ
ÂÃÂpravy okruhu\n"
-#: inet/rcmd.c:301
+#: inet/rcmd.c:306
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "soket: chyba protokolu pÃ
Âi pÃ
ÂÃÂpravÃÂ okruhu\n"
-#: inet/rcmd.c:325
+#: inet/rcmd.c:330
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: krátce naÃÂteno"
-#: inet/rcmd.c:481
+#: inet/rcmd.c:486
msgid "lstat failed"
msgstr "funkce lstat() skonÃÂila s chybou"
-#: inet/rcmd.c:488
+#: inet/rcmd.c:493
msgid "cannot open"
msgstr "nelze otevÃ
ÂÃÂt"
-#: inet/rcmd.c:490
+#: inet/rcmd.c:495
msgid "fstat failed"
msgstr "funkce fstat() skonÃÂila s chybou"
-#: inet/rcmd.c:492
+#: inet/rcmd.c:497
msgid "bad owner"
msgstr "chybný vlastnÃÂk"
-#: inet/rcmd.c:494
+#: inet/rcmd.c:499
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "zapisovatelný nejen pro vlastnÃÂka"
-#: inet/rcmd.c:496
+#: inet/rcmd.c:501
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "nÃÂkde existuje pevný odkaz"
@@ -1567,8 +1643,8 @@ msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "Ã
¾Ã¡dné symbolické jméno nebylo pro konec rozsahu zadáno"
#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
-#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
+#: locale/programs/ld-collate.c:2769 locale/programs/ld-collate.c:3927
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2257 locale/programs/ld-ctype.c:3009
#: locale/programs/ld-identification.c:452
#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
@@ -1594,8 +1670,8 @@ msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: chyba ve stavovém automatu"
#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
-#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
+#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:4120
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2254 locale/programs/ld-ctype.c:3026
#: locale/programs/ld-identification.c:468
#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
@@ -1616,7 +1692,7 @@ msgstr "neznámý znak âÂÂ%sâÂÂ"
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "poÃÂet bajtÃ
¯ sekvence pro poÃÂátek a konec rozsahu nenàstejný:â¯%d vs. %d"
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3046
#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "nepovolené názvy pro rozsah znakÃ
¯"
@@ -1638,8 +1714,8 @@ msgstr "hornÃÂ mez rozsahu je menÃ
¡Ã neÃ
¾ dolnàmez"
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "výsledné bajty rozsahu nejsou reprezentovatelné."
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1556
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
@@ -1703,7 +1779,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s:â¯ÃÂÃÂselný kód zemàâÂÂ%dâ nenàplatný"
#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
-#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2608
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2633
#: locale/programs/ld-identification.c:364
#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
@@ -1725,8 +1801,8 @@ msgstr "%s:â¯poloÃ
¾ka âÂÂ%sâ deklarována vÃÂce krát"
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: neznámý znak vàpoloÃ
¾ce âÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-identification.c:449
#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
@@ -1735,12 +1811,12 @@ msgstr "%s: neznámý znak vàpoloÃ
¾ce âÂÂ%sâÂÂ"
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s:â¯neúplný Ã
Âádek âÂÂENDâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:542
-#: locale/programs/ld-collate.c:594 locale/programs/ld-collate.c:890
-#: locale/programs/ld-collate.c:903 locale/programs/ld-collate.c:2733
-#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1960 locale/programs/ld-ctype.c:2219
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2806 locale/programs/ld-ctype.c:2992
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2735
+#: locale/programs/ld-collate.c:2756 locale/programs/ld-collate.c:4110
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2244
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2831 locale/programs/ld-ctype.c:3017
#: locale/programs/ld-identification.c:459
#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
@@ -1750,477 +1826,477 @@ msgstr "%s:â¯neúplný Ã
Âádek âÂÂENDâÂÂ"
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s:â¯chyba syntaxe"
-#: locale/programs/ld-collate.c:417
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "âÂÂ%.*sâ jiÃ
¾ definováno v mapàznakÃ
¯"
-#: locale/programs/ld-collate.c:426
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "âÂÂ%.*sâ jiÃ
¾ definováno vàrepertoáru"
-#: locale/programs/ld-collate.c:433
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "âÂÂ%.*sâ jiÃ
¾ definovaná jako Ã
ÂadicÃÂ symbol"
-#: locale/programs/ld-collate.c:440
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "âÂÂ%.*sâ jiÃ
¾ definováno jako Ã
ÂadicÃÂ prvek"
-#: locale/programs/ld-collate.c:471 locale/programs/ld-collate.c:497
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: poÃ
ÂadÃÂ Ã
ÂazenàâÂÂforwardâ (dopÃ
Âedné) a âÂÂbackwardâ (zpÃÂtné) se navzájem vyluÃÂujÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
-#: locale/programs/ld-collate.c:523
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s:â¯âÂÂ%sâ zmÃÂnÃÂno vàdefinici o váze %d vÃÂce krát"
-#: locale/programs/ld-collate.c:579
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s:â¯pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho pravidel, jen prvnàpoloÃ
¾ka jich má %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:615
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: nedostatek Ã
ÂadicÃÂch pravidel"
# prázdné jméno váhy - Ã
Âádek ignorován
-#: locale/programs/ld-collate.c:780
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: Ã
ÂetÃÂzec sàprázdnou váhou nenàpovolen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:875
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: váhy musàpouÃ
¾ÃÂvat stejný symbol výpustky jako jméno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:931
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho hodnot"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1051 locale/programs/ld-collate.c:1226
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "poÃ
ÂadàâÂÂ%.*sâ jiÃ
¾ definováno và%s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1101
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: poÃÂáteÃÂnàa koncový symbol rozsahu musàbýt znakem"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1128
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: sekvence bajtÃ
¯ prvnÃÂho a poslednÃÂho znaku musàmÃÂt stejnou délku"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1170
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: sekvence bajtÃ
¯ prvnÃÂho znaku zàrozsahu nenàmenÃ
¡Ã neÃ
¾ sekvence poslednÃÂho znaku"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1295
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: výpustky symbolického rozsahu nesmànásledovat hned za âÂÂorder_startâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1299
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: výpustky symbolického rozsahu nesmàbýt pÃ
ÂÃÂmo následovány âÂÂorder_endâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1319 locale/programs/ld-ctype.c:1477
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "âÂÂ%sâ a âÂÂ%.*sâ nejsou platné názvy pro symbolický rozsah"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1369 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3861
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: poÃ
Âadàpro âÂÂ%.*sâ jiÃ
¾ definováno v %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1378
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: âÂÂ%sâ musàbýt znak"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1573
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: âÂÂpositionâ (pozice) musàbýt pouÃ
¾ita pro urÃÂitou úroveÃ
 ve vÃ
¡ech sekcÃÂch, nebo vàÃ
¾Ã¡dné"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1598
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "symbol âÂÂ%sâ nedefinován"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1674 locale/programs/ld-collate.c:1780
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbol âÂÂ%sâ má stejné kódovánàjako"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1678 locale/programs/ld-collate.c:1784
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symbol âÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1826
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "chybàdefinice symbolu âÂÂUNDEFINEDâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1855
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho chyb, vzdávám to"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2661 locale/programs/ld-collate.c:4049
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: vnoÃ
Âené podmÃÂnky nejsou podporovány"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2677
+#: locale/programs/ld-collate.c:2679
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: vÃÂce jak jeden âÂÂelseâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2852
+#: locale/programs/ld-collate.c:2854
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: duplicitnàdefinice âÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2888
+#: locale/programs/ld-collate.c:2890
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: duplicitnàdeklarace sekce âÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3024
+#: locale/programs/ld-collate.c:3026
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: neznámý znak vànázvu Ã
ÂadicÃÂho symbolu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3153
+#: locale/programs/ld-collate.c:3155
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: neznámý znak ve jménàdefinice rovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3164
+#: locale/programs/ld-collate.c:3166
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: neznámý znak vàhodnotàdefiniceàrovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3174
+#: locale/programs/ld-collate.c:3176
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s:â¯neznámý symbol âÂÂ%sâ vàdefinici rovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+#: locale/programs/ld-collate.c:3185
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "chyba pÃ
Âi pÃ
Âidávánàrovnocenného Ã
ÂadicÃÂho symbolu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#: locale/programs/ld-collate.c:3223
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "duplicitnàdefinice skriptu âÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3269
+#: locale/programs/ld-collate.c:3271
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: jméno sekce âÂÂ%.*sâ nenàznámo"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3298
+#: locale/programs/ld-collate.c:3300
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: násobná definice poÃ
Âadàpro sekci âÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3326
+#: locale/programs/ld-collate.c:3328
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: neplatné ÃÂÃÂslo Ã
ÂadicÃÂho pravidla"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3353
+#: locale/programs/ld-collate.c:3355
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: násobná definice poÃ
ÂadÃÂ pro nepojmenovanou sekci"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3410 locale/programs/ld-collate.c:3540
+#: locale/programs/ld-collate.c:3903
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: chybàklÃÂÃÂové slovo âÂÂorder_endâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3473
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: poÃ
ÂadÃÂ pro Ã
ÂadicÃÂ symbol %.*s nebylo jeÃ
¡tàdefinováno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3491
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: poÃ
ÂadÃÂ pro Ã
ÂadicÃÂ prvek %.*s nebylo jeÃ
¡tàdefinováno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3502
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: po %.*s nelze zmÃÂnit poÃ
ÂadÃÂ: symbol nenàznám"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3554 locale/programs/ld-collate.c:3915
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: chybàklÃÂÃÂové slovo âÂÂreorder-endâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3588 locale/programs/ld-collate.c:3786
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: sekce âÂÂ%.*sâ nenàznáma"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3653
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: chybný symbol <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3849
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: nemohu mÃÂt âÂÂ%sâ jako konec výpustkového rozsahu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3899
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: prázdný popis kategorie nenàdovolen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3918
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: chybàklÃÂÃÂové slovo âÂÂreorder-sections-endâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4082
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s:â¯âÂÂ%sâ bez odpovÃÂdajÃÂcÃÂho âÂÂifdefâ nebo âÂÂifndefâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4100
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s:â¯âÂÂendifâ bez odpovÃÂdajÃÂcÃÂho âÂÂifdefâ nebo âÂÂifndefâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "VÃÂ mapÃÂ znakÃ
¯ nenàurÃÂena znaková sada"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâ musàbýt ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâ nesmàbýt ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "vnitÃ
ÂnÃÂ chyba ve funkci %s na Ã
Âádku %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak âÂÂ%sâ ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâ musàbýt ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak âÂÂ%sâ ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâ nesmàbýt ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "znak <SP> ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâ nenÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "znak <SP> nesmÃÂ ve tÃ
ÂÃÂdàâÂÂ%sâ být"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "znak <SP> nenàve znakové sadàdefinován"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:714
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "kategorie âÂÂdigitâ (ÃÂÃÂslice) nemá poloÃ
¾ky ve skupinách po deseti"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:763
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "nedefinovány Ã
¾Ã¡dné vstupnàÃÂÃÂslice a Ã
¾Ã¡dná standardnàjména vàmapàznakÃ
¯"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:828
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "ne vÃ
¡echny znaky pouÃ
¾ité vàâÂÂoutdigitâ (výstupnàÃÂÃÂslice) jsou dostupné vàmapàznakÃ
¯"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:845
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "ne vÃ
¡echny znaky pouÃ
¾ité vàâÂÂoutdigitâ (výstupnàÃÂÃÂslice) jsou dostupné vàrepertoáru"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1245
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "tÃ
ÂÃÂda znakÃ
¯ âÂÂ%sâ jiÃ
¾ je definována"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1251
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "implementaÃÂnàomezenÃÂ: maximálnàpoÃÂet tÃ
ÂÃÂd znakÃ
¯ je %Zd"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1277
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "znaková sada âÂÂ%sâ jiÃ
¾ je definována"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1283
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "implementaÃÂnàomezenÃÂ: maximálnàpoÃÂet znakových sad je %d"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3467
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2496
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3492
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: pole âÂÂ%sâ neobsahuje pÃ
ÂesnÃÂ deset poloÃ
¾ek"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "hornÃÂ mez rozsahu <U%0*X> je menÃ
¡Ã neÃ
¾ dolnàmez <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1703
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "úvodnàa závÃÂreÃÂná sekvence znakÃ
¯ rozsahu musàmÃÂt stejnou délku"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1710
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "sekvence znakÃ
¯ hornàmeze je menÃ
¡Ã neÃ
¾ sekvence dolnàmeze"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "pÃ
ÂedÃÂasný konec definice âÂÂtranslit_ignoreâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2169
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "chyba syntaxe"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2303
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2328
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s:â¯syntaktická chyba v definici nové tÃ
ÂÃÂdy znakÃ
¯"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2318
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2343
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: syntaktická chyba v definici nové znakové sady"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2493
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2518
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "výpustkový rozsah musàbýt vyznaÃÂen dvÃÂma operandy stejného typu"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2502
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2527
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "sàhodnotami symbolického jmenného rozsahu nelze pouÃ
¾it absolutnàvýpustku âÂÂ...âÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2517
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2542
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "spolu s hodnotami UCSâ¯rozsahu se musàpouÃ
¾ÃÂt Ã
¡estnáctková symbolická výpustka âÂÂ..âÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2531
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2556
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "spolu sàhodnotami rozsahu kódÃ
¯ znaku se misàpouÃ
¾ÃÂt absolutnàvýpustka âÂÂ...âÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2682
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2707
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "duplicitnàdefinice mapovanàâÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2793 locale/programs/ld-ctype.c:2937
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s:â¯sekce âÂÂtranslit_startâ nekonÃÂàna âÂÂtranslit_endâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s:â¯duplicitnàdefinice âÂÂdefault_missingâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2868
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2893
msgid "previous definition was here"
msgstr "pÃ
ÂedchozÃÂ definice byla zde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2915
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s:â¯nenalezena Ã
¾Ã¡dná reprezentovatelná definice âÂÂdefault_missingâÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3068 locale/programs/ld-ctype.c:3152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3172 locale/programs/ld-ctype.c:3193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3214 locale/programs/ld-ctype.c:3235
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3256 locale/programs/ld-ctype.c:3296
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3317 locale/programs/ld-ctype.c:3384
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3426 locale/programs/ld-ctype.c:3451
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s:â¯znak âÂÂ%sâ potÃ
Âebný jako implicitnàhodnota nenàdefinován"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3157
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3177 locale/programs/ld-ctype.c:3198
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3219 locale/programs/ld-ctype.c:3240
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3261 locale/programs/ld-ctype.c:3301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3322 locale/programs/ld-ctype.c:3389
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s:â¯znak âÂÂ%sâ zàmapy znakÃ
¯ nenàreprezentovatelný jednÃÂm bajtem"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3433 locale/programs/ld-ctype.c:3458
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s:â¯znak âÂÂ%sâ potÃ
Âebný jako implicitnàhodnota nenàreprezentovatelný jednÃÂm bajtem"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3514
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "nedefinovány Ã
¾Ã¡dné výstupnàÃÂÃÂslice a Ã
¾Ã¡dná standardnàjména vàmapàznakÃ
¯"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3780
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3805
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s:â¯pÃ
Âepisovacàdata pro národnàprostÃ
ÂednàâÂÂ%sâ nejsou dostupná"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3881
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3906
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s:â¯tabulka pro tÃ
ÂÃÂdu âÂÂ%sâÂÂ:â¯%lu bajtÃ
¯\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3950
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3975
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabulka pro mapu âÂÂ%sâÂÂ: %lu bajtÃ
¯\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4083
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4108
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s:â¯tabulka se Ã
¡ÃÂÃ
Âkou:â¯%lu bajtÃ
¯\n"
@@ -2414,6 +2490,11 @@ msgstr "symbol âÂÂ%.*sâ nenàvàmapàznakÃ
¯"
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "symbol âÂÂ%.*sâ nenàvàmapàrepertoárÃ
¯"
+#: locale/programs/locale-spec.c:131
+#, c-format
+msgid "unknown name \"%s\""
+msgstr "neznámý název âÂÂ%sâÂÂ"
+
#: locale/programs/locale.c:74
msgid "System information:"
msgstr "Systémové informace:"
@@ -2587,13 +2668,13 @@ msgstr "výstupnàsoubory nelze do âÂÂ%sâ zapsat"
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
-" repertoire maps: %s\n"
-" locale path : %s\n"
+"\t\t repertoire maps: %s\n"
+"\t\t locale path : %s\n"
"%s"
msgstr ""
-"Systémový adresáÃ
 pro znakové sady: : %s\n"
-" repertoáry znakÃ
¯ : %s\n"
-" lokalizaÃÂnÃÂ soubory : %s\n"
+"Systémový adresáÃ
 pro znakové sady: %s\n"
+" repertoáry znakÃ
¯ : %s\n"
+" lokalizaÃÂnÃÂ cesta: %s\n"
"%s"
#: locale/programs/localedef.c:567
@@ -2606,130 +2687,135 @@ msgstr "kruhové závislosti mezi definicemi národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ"
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "jiÃ
¾ naÃÂtené národnàprostÃ
ÂedàâÂÂ%sâ nelze po druhé pÃ
Âidat"
-#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
+#: locale/programs/locarchive.c:92 locale/programs/locarchive.c:338
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "doÃÂasný soubor nelze vytvoÃ
Âit"
-#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
+#: locale/programs/locarchive.c:122 locale/programs/locarchive.c:384
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "soubor sÃÂ archivem nelze inicializovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
+#: locale/programs/locarchive.c:129 locale/programs/locarchive.c:391
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "souboru s archivem nelze zmÃÂnit velikost "
-#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
-#: locale/programs/locarchive.c:527
+#: locale/programs/locarchive.c:152 locale/programs/locarchive.c:414
+#: locale/programs/locarchive.c:633
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "hlaviÃÂku ze souboru sÃÂ archivem nelze namapovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:156
+#: locale/programs/locarchive.c:174
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "vytvoÃ
Âenànového archivu národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ selhalo"
-#: locale/programs/locarchive.c:168
+#: locale/programs/locarchive.c:186
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "pÃ
ÂÃÂstupová práva kànovému archivu národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ nelze zmÃÂnit"
-#: locale/programs/locarchive.c:255
+#: locale/programs/locarchive.c:285
+#, c-format
+msgid "cannot read data from locale archive"
+msgstr "zàarchivu národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ nelze ÃÂÃÂst data"
+
+#: locale/programs/locarchive.c:318
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "soubor národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ nelze namapovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:331
+#: locale/programs/locarchive.c:422
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "nový archiv nelze zamknout"
-#: locale/programs/locarchive.c:396
+#: locale/programs/locarchive.c:488
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "soubor sàarchivem národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ nelze rozÃ
¡ÃÂÃ
Âit"
-#: locale/programs/locarchive.c:405
+#: locale/programs/locarchive.c:497
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "pÃ
ÂÃÂstupová práva zmÃÂnÃÂného archivu národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ nelze zmÃÂnit"
-#: locale/programs/locarchive.c:413
+#: locale/programs/locarchive.c:505
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "nový archiv nelze pÃ
Âejmenovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:466
+#: locale/programs/locarchive.c:558
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "soubor âÂÂ%sâ národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ nelze otevÃ
ÂÃÂt"
-#: locale/programs/locarchive.c:471
+#: locale/programs/locarchive.c:563
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "nelze vykonat stat() pro archiv národnÃÂho prostÃ
ÂedàâÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/locarchive.c:490
+#: locale/programs/locarchive.c:582
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "archiv âÂÂ%sâ národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ nelze zamknout"
-#: locale/programs/locarchive.c:513
+#: locale/programs/locarchive.c:605
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "hlaviÃÂku archivu nelze pÃ
ÂeÃÂÃÂst"
-#: locale/programs/locarchive.c:573
+#: locale/programs/locarchive.c:680
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "národnàprostÃ
ÂedàâÂÂ%sâ jiÃ
¾ existuje"
-#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
-#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
+#: locale/programs/locarchive.c:942 locale/programs/locarchive.c:957
+#: locale/programs/locarchive.c:969 locale/programs/locarchive.c:981
#: locale/programs/locfile.c:344
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "do archivu národnÃÂho prostÃ
ÂedÃÂ nelze pÃ
Âidávat"
-#: locale/programs/locarchive.c:998
+#: locale/programs/locarchive.c:1139
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "soubor âÂÂ%sâ s pÃ
ÂezdÃÂvkami národnÃÂch prostÃ
ÂedÃÂ nenÃÂ kÃÂ nalezenÃÂ"
-#: locale/programs/locarchive.c:1142
+#: locale/programs/locarchive.c:1289
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "PÃ
Âidávám %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1148
+#: locale/programs/locarchive.c:1295
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "stat() na âÂÂ%sâ selhal: %s: ignorováno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1154
+#: locale/programs/locarchive.c:1301
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "âÂÂ%sâ nenàadresáÃ
Âem:â¯ignorováno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1161
+#: locale/programs/locarchive.c:1308
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "adresáÃ
 âÂÂ%sâ nelze otevÃ
ÂÃÂt:â¯%s:â¯ignorováno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1233
+#: locale/programs/locarchive.c:1380
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "neúplná sada souborÃ
¯ národnÃÂch prostÃ
ÂedàvàâÂÂ%sâÂÂ"
-#: locale/programs/locarchive.c:1297
+#: locale/programs/locarchive.c:1444
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "vÃ
¡echny soubory vàâÂÂ%sâ nelze pÃ
ÂeÃÂÃÂst:â¯ignorováno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1367
+#: locale/programs/locarchive.c:1514
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "národnàprostÃ
ÂedàâÂÂ%sâ nenàvàarchivu"
@@ -2795,12 +2881,12 @@ msgstr "nový repertoár znakÃ
¯ nelze uloÃ
¾it"
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "soubor âÂÂ%sâ repertoáru znakÃ
¯ nebyl nalezen"
-#: login/programs/pt_chown.c:74
+#: login/programs/pt_chown.c:78
#, c-format
msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
msgstr "NastavÃÂ vlastnÃÂka, skupinu a pÃ
ÂÃÂstupová práva podÃ
ÂÃÂzenému pseudoterminálu,â¯který pÃ
ÂÃÂsluÃ
¡Ã nadÃ
ÂÃÂzenému pseudoterminálu, na základàdeskriptoru souboru âÂÂ%dâÂÂ. Toto je pomocný program pro funkci âÂÂgrantptâ a nenàurÃÂen pro pÃ
ÂÃÂmé volánàzàpÃ
ÂÃÂkazové Ã
Âádky.\n"
-#: login/programs/pt_chown.c:84
+#: login/programs/pt_chown.c:88
#, c-format
msgid ""
"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -2811,43 +2897,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: login/programs/pt_chown.c:161
+#: login/programs/pt_chown.c:192
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho argumentÃ
¯"
-#: login/programs/pt_chown.c:169
+#: login/programs/pt_chown.c:200
#, c-format
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "je tÃ
Âeba být nainstalován se SUID bitem a vlastnÃÂkem âÂÂrootâÂÂ"
-#: malloc/mcheck.c:330
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "pamÃÂÃ
Â¥ je konzistentnÃÂ, knihovna je chybná\n"
-#: malloc/mcheck.c:333
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "pamÃÂÃ
Â¥ pÃ
Âed zaÃÂátkem pÃ
ÂidÃÂleného bloku pÃ
Âepsána\n"
-#: malloc/mcheck.c:336
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "pamÃÂÃ
Â¥ za koncem pÃ
ÂidÃÂleného bloku pÃ
Âepsána\n"
-#: malloc/mcheck.c:339
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok uvolnÃÂn dvakrát\n"
-#: malloc/mcheck.c:342
+#: malloc/mcheck.c:362
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "pochybný mcheck_status, knihovna je chybná\n"
-#: malloc/memusage.sh:27
-msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
-msgstr "VÃÂce informacàzÃÂskáte pÃ
ÂÃÂkazem âÂÂmemusage --helpâÂÂ."
-
#: malloc/memusage.sh:33
-msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
-msgstr "memusage: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ$1â vyÃ
¾aduje argument"
+msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
+msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ%sâ vyÃ
¾aduje argument\\n"
#: malloc/memusage.sh:39
msgid ""
@@ -2906,14 +2988,14 @@ msgstr ""
#: malloc/memusage.sh:101
msgid ""
"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
-" [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
-" [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
-" PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
+"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
+"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
+"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
msgstr ""
"Syntaxe: memusage [--data=SOUBOR] [--progname=JMÃÂNO] [--png=SOUBOR]\n"
-" [--unbuffered] [--buffer=VELIKOST] [--no-timer] [--time-based]\n"
-" [--total] [--title=Ã
ÂETÃÂZEC] [--x-size=VELIKOST] [--y-size=VELIKOST]\n"
-" PROGRAM [PÃ
ÂEPÃÂNAÃÂ_PROGRAMU]â¦"
+"\t [--unbuffered] [--buffer=VELIKOST] [--no-timer] [--time-based]\n"
+"\t [--total] [--title=Ã
ÂETÃÂZEC] [--x-size=VELIKOST] [--y-size=VELIKOST]\n"
+"\t PROGRAM [PÃ
ÂEPÃÂNAÃÂ_PROGRAMU]â¦"
#: malloc/memusage.sh:193
msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
@@ -2967,7 +3049,7 @@ msgstr "Neznámá chyba systému"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "argumenty nelze uvolnit"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:133
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:132
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "ÃÂspÃÂch"
@@ -3607,12 +3689,12 @@ msgstr "yp_update: název poÃÂÃÂtaÃÂe nelze konvertovat na sÃÂÃ
¥ový název\n"
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: adresu serveru nelze zjistit\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:481
+#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:492
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "âÂÂ%sâ nebylo v cache pamÃÂti pro poÃÂÃÂtaÃÂe nalezeno!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:483
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Znovu naÃÂÃÂtám âÂÂ%sâ do keÃ
¡e pro jména poÃÂÃÂtaÃÂÃ
¯!"
@@ -3626,262 +3708,262 @@ msgstr "pÃ
Âidat novou poloÃ
¾ku âÂÂ%sâ typu %s pro %s fo keÃ
¡e%s"
msgid " (first)"
msgstr " (prvnÃÂ)"
-#: nscd/cache.c:286 nscd/connections.c:866
+#: nscd/cache.c:276 nscd/connections.c:861
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "na soubor âÂÂ%sâ nelze vykonat stat(): %s"
-#: nscd/cache.c:328
+#: nscd/cache.c:318
#, c-format
msgid "pruning %s cache; time %ld"
msgstr "ÃÂistÃÂm keÃ
¡ %s, ÃÂas %ld"
-#: nscd/cache.c:357
+#: nscd/cache.c:347
#, c-format
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "zvaÃ
¾uji %s-poloÃ
¾ku âÂÂ%sâÂÂ, Ã
¾ivotnost %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:565
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "chybný soubor âÂÂ%sâ sàtrvalou databázÃÂ: %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:573
msgid "uninitialized header"
msgstr "neinicializovaná hlaviÃÂka"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:578
msgid "header size does not match"
msgstr "velikost hlaviÃÂky nesouhlasÃÂ"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:588
msgid "file size does not match"
msgstr "velikost souboru nesouhlasÃÂ"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:605
msgid "verification failed"
msgstr "ovÃÂÃ
ÂenÃÂ selhalo"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:619
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "navrhovaná velikost tabulky pro databázi %s je vÃÂtÃ
¡Ã neÃ
¾ tabulka trvalých databázÃÂ"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:715
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "deskriptor jen-pro-ÃÂtenàâÂÂ%sâ nelze vytvoÃ
Âit: Ã
¾Ã¡dný mmap"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:646
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "kàâÂÂ%sâ nelze pÃ
Âistoupit"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:694
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "Databáze pro %s je poÃ
¡kozena nebo vÃÂcenásobnàpouÃ
¾ÃÂvána. Je-li tÃ
Âeba, ruÃÂnÃÂ odstraÃ
Âte %s a restartuje."
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:701
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "%s nelze vytvoÃ
Âit, Ã
¾Ã¡dná trvalá databáze nebude pouÃ
¾ita"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:704
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "%s nelze vytvoÃ
Âit, sdÃÂlenÃÂ nenÃÂ moÃ
¾no"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:775
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "do databázového soubor %s nelze zapsat: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:814
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "soket nelze nastavit na uzavÃ
ÂenÃÂ pÃ
Âi spuÃ
¡tÃÂnÃÂ, %s, vypÃÂnám paranoidnàreÃ
¾im"
-#: nscd/connections.c:902
+#: nscd/connections.c:897
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "soket nelze otevÃ
ÂÃÂt: %s"
-#: nscd/connections.c:922
+#: nscd/connections.c:917
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "soket nelze pÃ
Âepnout do neblokujÃÂcÃÂho reÃ
¾imu: %s"
-#: nscd/connections.c:930
+#: nscd/connections.c:925
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "soket nelze nastavit na uzavÃ
ÂenÃÂ pÃ
Âi spuÃ
¡tÃÂnÃÂ, %s"
-#: nscd/connections.c:943
+#: nscd/connections.c:938
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "soket nemÃ
¯Ã
¾e pÃ
ÂijÃÂmat spojenÃÂ: %s"
-#: nscd/connections.c:1043
+#: nscd/connections.c:1039
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "poskytnout pÃ
ÂÃÂstup na deskriptor souboru %d pro %s"
-#: nscd/connections.c:1055
+#: nscd/connections.c:1051
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "Ã
¾Ã¡dost staré verze (%d) nelze zpracovat; aktuálnàverze je %d"
-#: nscd/connections.c:1077
+#: nscd/connections.c:1073
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "poÃ
¾adavek zà%ld neobslouÃ
¾en kvÃ
¯li chybÃÂjÃÂcÃÂm právÃ
¯m"
-#: nscd/connections.c:1082
+#: nscd/connections.c:1078
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "poÃ
¾adavek zàâÂÂ%sâ [%ld] neobslouÃ
¾en kvÃ
¯li chybÃÂjÃÂcÃÂm právÃ
¯m"
-#: nscd/connections.c:1087
+#: nscd/connections.c:1083
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "poÃ
¾adavek neobslouÃ
¾en kvÃ
¯li chybÃÂjÃÂcÃÂm právÃ
¯m"
-#: nscd/connections.c:1125 nscd/connections.c:1178
+#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1174
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "výsledek nelze zapsat: %s"
-#: nscd/connections.c:1261
+#: nscd/connections.c:1257
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "chyba pÃ
Âi zjiÃ
¡Ã
Â¥ovánàid volajÃÂcÃÂho: %s"
-#: nscd/connections.c:1320
+#: nscd/connections.c:1316
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdline nelze otevÃ
ÂÃÂt: %s, vypÃÂnám paranoidnàreÃ
¾im"
-#: nscd/connections.c:1334
+#: nscd/connections.c:1330
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdline nelze naÃÂÃÂst: %s, vypÃÂnám paranoidnàreÃ
¾im"
-#: nscd/connections.c:1374
+#: nscd/connections.c:1370
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nelze se pÃ
Âepnout do starého UID: %s. vypÃÂnám paranoidnàreÃ
¾im"
-#: nscd/connections.c:1384
+#: nscd/connections.c:1380
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nelze se pÃ
Âepnout do starého GID: %s, vypÃÂnám paranoidnàreÃ
¾im"
-#: nscd/connections.c:1397
+#: nscd/connections.c:1393
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nelze se pÃ
Âepnout do starého pracovnÃÂho adresáÃ
Âe: %s. vypÃÂnám paranoidnàreÃ
¾im"
-#: nscd/connections.c:1429
+#: nscd/connections.c:1439
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
-msgstr "znovuspuÃ
¡tÃÂnàselhalo: %s, vypÃÂnám paranoidnàreÃ
¾im"
+msgstr "znovuspuÃ
¡tÃÂnàselhalo: %s, paranoidnàreÃ
¾im bude vypnut"
-#: nscd/connections.c:1438
+#: nscd/connections.c:1448
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "souÃÂasný pracovnàadresáÃ
 nelze zmÃÂnit na âÂÂ/âÂÂ: %s"
-#: nscd/connections.c:1644
+#: nscd/connections.c:1641
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "neúplné ÃÂtenàÃ
¾Ã¡dosti: âÂÂ%sâÂÂ"
-#: nscd/connections.c:1677
+#: nscd/connections.c:1674
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "délka klÃÂÃÂe vàÃ
¾Ã¡dosti je pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ dlouhá: %d"
-#: nscd/connections.c:1690
+#: nscd/connections.c:1687
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "neúplné ÃÂtenàklÃÂÃÂe Ã
¾Ã¡dosti: %s"
-#: nscd/connections.c:1699
+#: nscd/connections.c:1696
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: Ã
¾Ã¡dost pÃ
Âijata (verze = %d) od PIDâ¯%ld"
-#: nscd/connections.c:1704
+#: nscd/connections.c:1701
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: Ã
¾Ã¡dost pÃ
Âijata (verze = %d)"
-#: nscd/connections.c:1903 nscd/connections.c:2101
+#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:2099
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "po chybàvàÃÂtenà%d zakázáno inotify"
-#: nscd/connections.c:2230
+#: nscd/connections.c:2228
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "promÃÂnnou podmÃÂnky nebylo moÃ
¾né inicializovat"
-#: nscd/connections.c:2238
+#: nscd/connections.c:2236
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "nebylo moÃ
¾né spustit úklidové vlákno, konÃÂÃÂm"
-#: nscd/connections.c:2252
+#: nscd/connections.c:2250
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "nebylo moÃ
¾né spustit jakékoliv výkonné vlákno, konÃÂÃÂm"
-#: nscd/connections.c:2303 nscd/connections.c:2304 nscd/connections.c:2321
-#: nscd/connections.c:2330 nscd/connections.c:2348 nscd/connections.c:2359
-#: nscd/connections.c:2370
+#: nscd/connections.c:2301 nscd/connections.c:2302 nscd/connections.c:2319
+#: nscd/connections.c:2328 nscd/connections.c:2346 nscd/connections.c:2357
+#: nscd/connections.c:2368
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "SpuÃ
¡tÃÂnànscd pod uÃ
¾ivatelem âÂÂ%sâ selhalo"
-#: nscd/connections.c:2322
+#: nscd/connections.c:2320
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "prvotnàzÃÂskánàseznamu skupin (getgrouplist) selhalo"
-#: nscd/connections.c:2331
+#: nscd/connections.c:2329
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist (zÃÂskej seznam skupin) selhalo"
-#: nscd/connections.c:2349
+#: nscd/connections.c:2347
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "funkce setgroups() selhala"
-#: nscd/grpcache.c:395 nscd/hstcache.c:430 nscd/initgrcache.c:416
-#: nscd/pwdcache.c:400 nscd/servicescache.c:343
+#: nscd/grpcache.c:383 nscd/hstcache.c:439 nscd/initgrcache.c:406
+#: nscd/pwdcache.c:378 nscd/servicescache.c:332
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "neúplný zápis v %s(): %s"
-#: nscd/grpcache.c:438 nscd/initgrcache.c:78
+#: nscd/grpcache.c:428 nscd/initgrcache.c:78
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "âÂÂ%sâ nebylo v cache pamÃÂti pro skupiny nalezeno!"
-#: nscd/grpcache.c:440 nscd/initgrcache.c:80
+#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:80
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Znovu nahrávám âÂÂ%sâ do keÃ
¡e skupin!"
-#: nscd/grpcache.c:517
+#: nscd/grpcache.c:509
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Chybná ÃÂÃÂselné GID âÂÂ%sâÂÂ!"
-#: nscd/mem.c:457
+#: nscd/mem.c:431
#, c-format
msgid "freed %zu bytes in %s cache"
msgstr "zÃÂ keÃ
¡e %2$s uvolnÃÂno %1$zu bajtÃ
¯"
-#: nscd/mem.c:594
+#: nscd/mem.c:574
#, c-format
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr "Ã
½Ã¡dná dalÃ
¡Ã pamÃÂÃ
Â¥ pro databázi âÂÂ%sâÂÂ"
@@ -3930,7 +4012,7 @@ msgstr "PouÃ
¾ije oddÃÂlenou cache pro kaÃ
¾dého uÃ
¾ivatele"
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "NSC (Name Service Cache) démon [pro keÃ
¡ovánàjmenných sluÃ
¾eb]."
-#: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:876 nss/makedb.c:123
+#: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:952 nss/makedb.c:123
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "chybný poÃÂet argumentÃ
¯"
@@ -3959,7 +4041,7 @@ msgstr "nelze zmÃÂnit souÃÂasný pracovnàadresáÃ
 na âÂÂ/âÂÂ"
msgid "Could not create log file"
msgstr "Soubor s protokolem nelze vytvoÃ
Âit"
-#: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:172
+#: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:174
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Tento pÃ
ÂepÃÂnaàje dostupný pouze superuÃ
¾ivateli!"
@@ -3969,7 +4051,7 @@ msgstr "Tento pÃ
ÂepÃÂnaàje dostupný pouze superuÃ
¾ivateli!"
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "âÂÂ%sâ nenàznámá databáze"
-#: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:191
+#: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:193
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "neúplný zápis"
@@ -4035,35 +4117,35 @@ msgstr "nelze zÃÂskat název souÃÂasného pracovnÃÂho adresáÃ
Âe: %s, vypÃÂnám
msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr "maximálnàvelikost souboru pro databázi %s je pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ malá"
-#: nscd/nscd_stat.c:141
+#: nscd/nscd_stat.c:143
#, c-format
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "statistiku nelze zapsat: %s"
-#: nscd/nscd_stat.c:156
+#: nscd/nscd_stat.c:158
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: nscd/nscd_stat.c:157
+#: nscd/nscd_stat.c:159
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: nscd/nscd_stat.c:168
+#: nscd/nscd_stat.c:170
#, c-format
msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
msgstr "Tento pÃ
ÂepÃÂnaàje dostupný pouze uÃ
¾ivateli root nebo %s!"
-#: nscd/nscd_stat.c:179
+#: nscd/nscd_stat.c:181
#, c-format
msgid "nscd not running!\n"
msgstr "nscd nebÃÂÃ
¾ÃÂ!\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:203
+#: nscd/nscd_stat.c:205
#, c-format
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "statistické údaje nelze naÃÂÃÂst"
-#: nscd/nscd_stat.c:206
+#: nscd/nscd_stat.c:208
#, c-format
msgid ""
"nscd configuration:\n"
@@ -4074,28 +4156,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%15d úroveÃ
 ladÃÂnàserveru\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:230
+#: nscd/nscd_stat.c:232
#, c-format
msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus doba bÃÂhu serveru\n"
# See nscd -g for indentation reasons
-#: nscd/nscd_stat.c:233
+#: nscd/nscd_stat.c:235
#, c-format
msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr " %2uh %2um %2lus doba bÃÂhu serveru\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:235
+#: nscd/nscd_stat.c:237
#, c-format
msgid " %2um %2lus server runtime\n"
msgstr " %2um %2lus doba bÃÂhu serveru\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:237
+#: nscd/nscd_stat.c:239
#, c-format
msgid " %2lus server runtime\n"
msgstr " %2lus doba bÃÂhu serveru\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:239
+#: nscd/nscd_stat.c:241
#, c-format
msgid ""
"%15d current number of threads\n"
@@ -4103,14 +4185,16 @@ msgid ""
"%15lu number of times clients had to wait\n"
"%15s paranoia mode enabled\n"
"%15lu restart internal\n"
+"%15u reload count\n"
msgstr ""
"%15d souÃÂasný poÃÂet vláken\n"
"%15d maximálnàpoÃÂet vláken\n"
"%15lu kolik krát musely klienty ÃÂekat\n"
"%15s paranoidnÃÂ reÃ
¾im zapnut\n"
"%15lu vnitÃ
ÂnÃÂch restartÃ
¯\n"
+"%15u poÃÂet znovunaÃÂtenÃÂ\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:273
+#: nscd/nscd_stat.c:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4161,17 +4245,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> selhánàalokace pamÃÂti\n"
"%15s kontrolovat zmÃÂny vÃÂ /etc/%s\n"
-#: nscd/pwdcache.c:443
+#: nscd/pwdcache.c:423
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "âÂÂ%sâ nebylo v keÃ
¡ pro hesla nalezeno!"
-#: nscd/pwdcache.c:445
+#: nscd/pwdcache.c:425
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Znovu naÃÂÃÂtám âÂÂ%sâ doàkeÃ
¡e hesel!"
-#: nscd/pwdcache.c:523
+#: nscd/pwdcache.c:506
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Neplatné ÃÂÃÂselné UID âÂÂ%sâÂÂ"
@@ -4278,43 +4362,47 @@ msgstr ""
"%15u zkouÃ
¡ených CAV\n"
"%15u neúspÃÂÃ
¡ných CAV\n"
-#: nscd/servicescache.c:390
+#: nscd/servicescache.c:381
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "âÂÂ%sâ nebylo v keÃ
¡i pro sluÃ
¾by nalezeno!"
-#: nscd/servicescache.c:392
+#: nscd/servicescache.c:383
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "Znovu naÃÂÃÂtám âÂÂ%sâ do keÃ
¡e pro sluÃ
¾by!"
-#: nss/getent.c:52
+#: nss/getent.c:54
msgid "database [key ...]"
msgstr "databáze [klÃÂÃÂâ¦]"
-#: nss/getent.c:57
+#: nss/getent.c:59
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "Konfigurace sluÃ
¾by, která má být pouÃ
¾ita"
-#: nss/getent.c:62
+#: nss/getent.c:60
+msgid "disable IDN encoding"
+msgstr "zakáÃ
¾e kódovánàIDN"
+
+#: nss/getent.c:65
msgid "Get entries from administrative database."
msgstr "ZÃÂská záznamy ze správnàdatabáze."
-#: nss/getent.c:143 nss/getent.c:408
+#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:479
#, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "VýÃÂet nenàpodporován na %s\n"
-#: nss/getent.c:794
+#: nss/getent.c:866
#, c-format
msgid "Unknown database name"
msgstr "Neznámé jméno databáze"
-#: nss/getent.c:820
+#: nss/getent.c:896
msgid "Supported databases:\n"
msgstr "Podporované databáze:\n"
-#: nss/getent.c:886
+#: nss/getent.c:962
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Neznámá databáze: %s\n"
@@ -4378,18 +4466,18 @@ msgstr "problémy bÃÂhem ÃÂtenàâÂÂ%sâÂÂ"
msgid "while reading database"
msgstr "bÃÂhem ÃÂtenàdatabáze"
-#: posix/getconf.c:945
+#: posix/getconf.c:1036
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "PouÃ
¾itÃÂ: %s [-v SPECIFIKACE] JMÃÂNO_PROMÃÂNNà[CESTA]\n"
# Indent as "Usage: " translation
-#: posix/getconf.c:948
+#: posix/getconf.c:1039
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [CESTA]\n"
-#: posix/getconf.c:1023
+#: posix/getconf.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4408,143 +4496,147 @@ msgstr ""
"pro prostÃ
ÂedÃÂ pÃ
Âekladu SPEC.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:1081
+#: posix/getconf.c:1173
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "neznámá specifikace âÂÂ%sâÂÂ"
-#: posix/getconf.c:1109
+#: posix/getconf.c:1225
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Nelze spustit %s"
-#: posix/getconf.c:1149 posix/getconf.c:1165
+#: posix/getconf.c:1269 posix/getconf.c:1285
msgid "undefined"
msgstr "nenàdefinováno"
-#: posix/getconf.c:1187
+#: posix/getconf.c:1307
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Neznámá promÃÂnná âÂÂ%sâÂÂ"
-#: posix/getopt.c:570 posix/getopt.c:586
+#: posix/getopt.c:594 posix/getopt.c:623
#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ%sâ nenàjednoznaÃÂný\n"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ%sâ nenàjednoznaÃÂný: moÃ
¾nosti:"
-#: posix/getopt.c:619 posix/getopt.c:623
+#: posix/getopt.c:664 posix/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ--%sâ nedovoluje Ã
¾Ã¡dný argument\n"
-#: posix/getopt.c:632 posix/getopt.c:637
+#: posix/getopt.c:677 posix/getopt.c:682
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ%c%sâ nedovoluje Ã
¾Ã¡dný argument\n"
-#: posix/getopt.c:680 posix/getopt.c:699 posix/getopt.c:1002
-#: posix/getopt.c:1021
+#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:744
#, c-format
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ%sâ vyÃ
¾aduje argument\n"
-#: posix/getopt.c:737 posix/getopt.c:740
+#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:785
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nerozpoznaný pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ--%sâÂÂ\n"
-#: posix/getopt.c:748 posix/getopt.c:751
+#: posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:796
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nerozpoznaný pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ%c%sâÂÂ\n"
-#: posix/getopt.c:800 posix/getopt.c:803
+#: posix/getopt.c:845 posix/getopt.c:848
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: neplatný pÃ
ÂepÃÂnaÃÂàâ âÂÂ%câÂÂ\n"
-#: posix/getopt.c:853 posix/getopt.c:870 posix/getopt.c:1073
-#: posix/getopt.c:1091
+#: posix/getopt.c:898 posix/getopt.c:915 posix/getopt.c:1123
+#: posix/getopt.c:1141
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaÃÂ vyÃ
¾aduje argumentàâ âÂÂ%câÂÂ\n"
-#: posix/getopt.c:923 posix/getopt.c:939
+#: posix/getopt.c:971 posix/getopt.c:987
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ-W %sâ nenàjednoznaÃÂný\n"
-#: posix/getopt.c:963 posix/getopt.c:981
+#: posix/getopt.c:1011 posix/getopt.c:1029
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ-W %sâ nedovoluje Ã
¾Ã¡dný argument\n"
+#: posix/getopt.c:1050 posix/getopt.c:1068
+#, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ-W %sâ vyÃ
¾aduje argument\n"
+
# Nenalezeno
-#: posix/regcomp.c:136
+#: posix/regcomp.c:135
msgid "No match"
msgstr "Ã
½Ã¡dná shoda"
-#: posix/regcomp.c:139
+#: posix/regcomp.c:138
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "NepÃ
ÂÃÂpustný regulárnàvýraz"
-#: posix/regcomp.c:142
+#: posix/regcomp.c:141
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Pro Ã
ÂazenÃÂ nepÃ
ÂÃÂpustný znak"
-#: posix/regcomp.c:145
+#: posix/regcomp.c:144
msgid "Invalid character class name"
msgstr "NepÃ
ÂÃÂpustný název tÃ
ÂÃÂdy znakÃ
¯"
-#: posix/regcomp.c:148
+#: posix/regcomp.c:147
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Koncové zpÃÂtné lomÃÂtko"
-#: posix/regcomp.c:151
+#: posix/regcomp.c:150
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Neplatný zpÃÂtný odkaz"
-#: posix/regcomp.c:154
+#: posix/regcomp.c:153
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Nepárová [ or [^"
-#: posix/regcomp.c:157
+#: posix/regcomp.c:156
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Nepárová ( or \\("
-#: posix/regcomp.c:160
+#: posix/regcomp.c:159
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Nepárová \\{"
-#: posix/regcomp.c:163
+#: posix/regcomp.c:162
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "NepÃ
ÂÃÂpustný obsah \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:166
+#: posix/regcomp.c:165
msgid "Invalid range end"
msgstr "NepÃ
ÂÃÂpustný konec rozsahu"
-#: posix/regcomp.c:169
+#: posix/regcomp.c:168
msgid "Memory exhausted"
msgstr "PamÃÂÃ
Â¥ vyÃÂerpána"
-#: posix/regcomp.c:172
+#: posix/regcomp.c:171
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "NepÃ
ÂÃÂpustný pÃ
Âedchozàregulárnàvýraz"
-#: posix/regcomp.c:175
+#: posix/regcomp.c:174
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "PÃ
ÂedÃÂasný konec regulárnÃÂho výrazu"
-#: posix/regcomp.c:178
+#: posix/regcomp.c:177
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regulárnàvýraz je pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ velký"
-#: posix/regcomp.c:181
+#: posix/regcomp.c:180
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Nepárová ) or \\)"
-#: posix/regcomp.c:681
+#: posix/regcomp.c:680
msgid "No previous regular expression"
msgstr "PÃ
Âedchozàregulárnàvýraz neexistuje"
@@ -4605,6 +4697,187 @@ msgstr "%s: Ã
Âádek %d: chybný pÃ
ÂÃÂkaz âÂÂ%sâÂÂ\n"
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: Ã
Âádek %d: ignoruji závÃÂreÃÂné smetàâÂÂ%sâÂÂ\n"
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
+msgid "Illegal opcode"
+msgstr "Nedovolený kód operace"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
+msgid "Illegal operand"
+msgstr "Nedovolený operand"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
+msgid "Illegal addressing mode"
+msgstr "Nedovolený adresnàreÃ
¾im"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
+msgid "Illegal trap"
+msgstr "Nedovolené zachycenà(trap)"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
+msgid "Privileged opcode"
+msgstr "Privilegovaný kód operace"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
+msgid "Privileged register"
+msgstr "Privilegovaný registr"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
+msgid "Coprocessor error"
+msgstr "Chyba koprocesoru"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
+msgid "Internal stack error"
+msgstr "VnitÃ
Ânàchyba zásobnÃÂku"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
+msgid "Integer divide by zero"
+msgstr "CeloÃÂÃÂselné dÃÂlenànulou"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "PÃ
ÂeteÃÂenàceloÃÂÃÂselné hodnoty"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
+msgid "Floating-point divide by zero"
+msgstr "DÃÂlenànulou vàpohyblivé Ã
Âádové ÃÂárce"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
+msgid "Floating-point overflow"
+msgstr "PÃ
ÂeteÃÂenàhodnoty vàpohyblivé Ã
Âádové ÃÂárce"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
+msgid "Floating-point underflow"
+msgstr "PodteÃÂenàhodnoty vàpohyblivé Ã
Âádové ÃÂárce"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
+msgid "Floating-poing inexact result"
+msgstr "NepÃ
Âesný výsledek vàpohyblivé Ã
Âádové ÃÂárce"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
+msgid "Invalid floating-point operation"
+msgstr "Neplatná operace vàpohyblivé Ã
Âádové ÃÂárce"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:19
+msgid "Subscript out of range"
+msgstr "Index pole mimo rozsah"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:22
+msgid "Address not mapped to object"
+msgstr "Adresa nenàmapována na objekt"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:23
+msgid "Invalid permissions for mapped object"
+msgstr "Neplatná oprávnÃÂnàpro mapovaný objekt"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:26
+msgid "Invalid address alignment"
+msgstr "Neplatné zarovnánàadresy"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:27
+msgid "Nonexisting physical address"
+msgstr "NeexistujÃÂcàfyzická adresa"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:28
+msgid "Object-specific hardware error"
+msgstr "Hardwarová chyba specifická pro objekt"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:31
+msgid "Process breakpoint"
+msgstr "Bod pÃ
ÂeruÃ
¡enà(breakpoint) procesu"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:32
+msgid "Process trace trap"
+msgstr "ZachycenÃÂ (trap) procesu kvÃ
¯li trasovánÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
+msgid "Child has exited"
+msgstr "Potomek skonÃÂil"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:36
+msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
+msgstr "Potomek skonÃÂil mimoÃ
Âádnàa nevytvoÃ
Âil obraz pamÃÂti"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
+msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file"
+msgstr "Potomek skonÃÂil mimoÃ
Âádnàa vytvoÃ
Âil obraz pamÃÂti"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
+msgid "Traced child has trapped"
+msgstr "Trasovaný potomek byl zachycen (trap)"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
+msgid "Child has stopped"
+msgstr "Potomek byl pozastaven"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
+msgid "Stopped child has continued"
+msgstr "Pozastavený potomek opÃÂt bÃÂÃ
¾ÃÂ"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
+msgid "Data input available"
+msgstr "Datový vstup kàdispozici"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
+msgid "Output buffers available"
+msgstr "VýstupnàvyrovnávacàpamÃÂÃ
Â¥ kÃÂ dispozici"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
+msgid "Input message available"
+msgstr "Vstupnàzpráva kàdispozici"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:46
+msgid "I/O error"
+msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:47
+msgid "High priority input available"
+msgstr "Vstup sÃÂ vysokou pÃ
ÂednostÃÂ kÃÂ dispozici"
+
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
+msgid "Device disconnected"
+msgstr "ZaÃ
ÂÃÂzenÃÂ odpojeno"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:145
+msgid "Signal sent by kill()"
+msgstr "Signál zaslán pomocàkill()"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:148
+msgid "Signal sent by sigqueue()"
+msgstr "Signál zaslán pomocàsigqueue()"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:151
+msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
+msgstr "Signál vznikl kvÃ
¯li vyprÃ
¡enàÃÂasovaÃÂe"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:154
+msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
+msgstr "Signál vznikl kvÃ
¯li dokonÃÂenàasynchronnÃÂho I/O poÃ
¾adavku"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:158
+msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
+msgstr "Signál vznikl kvÃ
¯li zaÃ
ÂÃÂzenàzprávy do prázdné fronty zpráv"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:163
+msgid "Signal sent by tkill()"
+msgstr "Signál zaslán pomocàtkill()"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:168
+msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
+msgstr "Signál vznikl kvÃ
¯li dokonÃÂenàasynchronnÃÂho poÃ
¾adavku na vyhledánàjména"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:174
+msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
+msgstr "Signál vznikl kvÃ
¯li dokonÃÂenàI/O poÃ
¾adavku"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:180
+msgid "Signal sent by the kernel"
+msgstr "Signál zaslán jádrem"
+
+#: stdio-common/psiginfo.c:204
+#, c-format
+msgid "Unknown signal %d\n"
+msgstr "Neznámý signál %d\n"
+
#: stdio-common/psignal.c:51
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
@@ -4614,7 +4887,7 @@ msgstr "%s%sNeznámý signál %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznámý signál"
-#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:87
+#: string/_strerror.c:47 sysdeps/mach/_strerror.c:87
msgid "Unknown error "
msgstr "Neznámá chyba "
@@ -4632,602 +4905,602 @@ msgstr "Signál reálného ÃÂasu %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Neznámý signál %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:114 sunrpc/clnt_tcp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:143
-#: sunrpc/clnt_unix.c:128 sunrpc/svc_tcp.c:179 sunrpc/svc_tcp.c:218
-#: sunrpc/svc_udp.c:153 sunrpc/svc_unix.c:176 sunrpc/svc_unix.c:215
-#: sunrpc/xdr.c:566 sunrpc/xdr.c:718 sunrpc/xdr_array.c:106
-#: sunrpc/xdr_rec.c:156 sunrpc/xdr_ref.c:85
+#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_udp.c:136
+#: sunrpc/clnt_unix.c:126 sunrpc/svc_tcp.c:173 sunrpc/svc_tcp.c:218
+#: sunrpc/svc_udp.c:147 sunrpc/svc_unix.c:174 sunrpc/svc_unix.c:215
+#: sunrpc/xdr.c:632 sunrpc/xdr.c:792 sunrpc/xdr_array.c:100
+#: sunrpc/xdr_rec.c:154 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgstr "nedostatek pamÃÂti\n"
-#: sunrpc/auth_unix.c:350
+#: sunrpc/auth_unix.c:351
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_unix.c: Fatálnàchyba marshallingu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:105 sunrpc/clnt_perr.c:121
+#: sunrpc/clnt_perr.c:98 sunrpc/clnt_perr.c:114
#, c-format
msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "%s: %s; spodnÃÂ verze = %lu, hornÃÂ verze = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:112
+#: sunrpc/clnt_perr.c:105
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr "%s: %s; dÃ
¯vod = %s\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:114
+#: sunrpc/clnt_perr.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
msgstr "%s: %s; dÃ
¯vod = (neznámá chyba pÃ
Âi ovÃÂÃ
ÂovánàtotoÃ
¾nostiàâ %d)\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:159
+#: sunrpc/clnt_perr.c:156
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: ÃÂspÃÂch"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:162
+#: sunrpc/clnt_perr.c:159
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: Argumenty nelze zakódovat"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:166
+#: sunrpc/clnt_perr.c:163
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: Výsledek nelze dekódovat"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:170
+#: sunrpc/clnt_perr.c:167
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: Nelze vysÃÂlat"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:174
+#: sunrpc/clnt_perr.c:171
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: Nelze pÃ
ÂijÃÂmat"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:178
+#: sunrpc/clnt_perr.c:175
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: ÃÂasovaÃÂ vyprÃ
¡el"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:182
+#: sunrpc/clnt_perr.c:179
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: NekompatibilnÃÂ verze RPC"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:186
+#: sunrpc/clnt_perr.c:183
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: Chyba pÃ
Âi ovÃÂÃ
ÂovánàtotoÃ
¾nosti"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:190
+#: sunrpc/clnt_perr.c:187
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: Program nenÃÂ k dispozici"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:194
+#: sunrpc/clnt_perr.c:191
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: NesouhlasÃÂ program nebo verze"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:198
+#: sunrpc/clnt_perr.c:195
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: Procedura nenÃÂ k dispozici"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:202
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: Server nemÃ
¯Ã
¾e dekódovat argumenty"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:206
+#: sunrpc/clnt_perr.c:203
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: Chyba vzdáleného systému"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:210
+#: sunrpc/clnt_perr.c:207
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: Neznámý poÃÂÃÂtaÃÂ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:214
+#: sunrpc/clnt_perr.c:211
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Neznámý protokol"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:218
+#: sunrpc/clnt_perr.c:215
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: Chyba portmapperu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:222
+#: sunrpc/clnt_perr.c:219
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: Program nenàregistrován"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:226
+#: sunrpc/clnt_perr.c:223
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: Chyba (blÃÂÃ
¾e neurÃÂená)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:267
+#: sunrpc/clnt_perr.c:264
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (neznámý chybový kód)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:330
+#: sunrpc/clnt_perr.c:336
msgid "Authentication OK"
msgstr "OvÃÂÃ
ÂenÃÂ totoÃ
¾nosti bylo úspÃÂÃ
¡né"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#: sunrpc/clnt_perr.c:339
msgid "Invalid client credential"
msgstr "Neplatné oprávnÃÂnàklienta"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:337
+#: sunrpc/clnt_perr.c:343
msgid "Server rejected credential"
msgstr "Server odmÃÂtl oprávnÃÂnÃÂ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:341
+#: sunrpc/clnt_perr.c:347
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "Chybný ovÃÂÃ
Âovatel klienta"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:345
+#: sunrpc/clnt_perr.c:351
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "Server odmÃÂtl ovÃÂÃ
Âovatele"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:349
+#: sunrpc/clnt_perr.c:355
msgid "Client credential too weak"
-msgstr "OprávnÃÂnàklienta je nepostaÃÂujÃÂcÃÂ"
+msgstr "NedostateÃÂné oprávnÃÂnàklienta"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:353
+#: sunrpc/clnt_perr.c:359
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Neplatný ovÃÂÃ
Âovatel serveru"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:357
+#: sunrpc/clnt_perr.c:363
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Chyba (blÃÂÃ
¾e nespecifikovaná)"
-#: sunrpc/clnt_raw.c:117
+#: sunrpc/clnt_raw.c:115
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr "clnt_raw.c: fatálnàchyba pÃ
Âi serializaci hlaviÃÂky."
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:83
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps.c: problém s RPC"
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:129
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
msgid "Cannot register service"
msgstr "SluÃ
¾bu nelze registrovat"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:248
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:243
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "Soket pro vÃ
¡esmÃÂrové rpc vysÃÂlánànelze vytvoÃ
Âit"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:255
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:250
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "Volbu SO_BROADCAST pro soket nelze nastavit"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:307
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:302
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "VÃ
¡esmÃÂrový paket nelze poslat"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:332
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:327
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr "Problém pÃ
Âi volánàpoll pro vÃ
¡esmÃÂrové vysÃÂlánÃÂ"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:345
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:340
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "OdpovÃÂÃÂ na vÃ
¡esmÃÂrové vysÃÂlánànepÃ
ÂiÃ
¡la"
-#: sunrpc/rpc_main.c:290
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: výstup by pÃ
Âepsal %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:297
+#: sunrpc/rpc_main.c:295
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: %s nelze otevÃ
ÂÃÂt: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:309
+#: sunrpc/rpc_main.c:307
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: bÃÂhem zápisu do %s: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:344
+#: sunrpc/rpc_main.c:342
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
msgstr "preprocesor jazyka C nelze nalézt: %s \n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:352
+#: sunrpc/rpc_main.c:350
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "Ã
¾Ã¡dný preprocesor jazyka C (cpp) nelze nalézt\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:421
+#: sunrpc/rpc_main.c:419
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: preprocesor jazyka C ukonÃÂen signálem %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:424
+#: sunrpc/rpc_main.c:422
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: preprocesor jazyka C skonÃÂil s výstupnÃÂm kódem %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:464
+#: sunrpc/rpc_main.c:462
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "nepovolený nettype: âÂÂ%sâÂÂ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1128
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho definic\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1142
+#: sunrpc/rpc_main.c:1140
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: chyba pÃ
Âi vkládánàdo seznamu argumentÃ
¯\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1173
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "soubor âÂÂ%sâ jiÃ
¾ existuje a mÃ
¯Ã
¾e být pÃ
Âepsán\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1220
+#: sunrpc/rpc_main.c:1218
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "VÃÂce neÃ
¾ jeden vstupnàsoubor nelze zadat!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1392
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Tato implementace nepodporuje nový MT-bezpeÃÂný kód!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1401
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "PÃ
ÂÃÂznaky netid a inetd nelze pouÃ
¾ÃÂt souÃÂasnÃÂ!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1415
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "PÃ
ÂÃÂznak netid nelze bez TIRPC pouÃ
¾ÃÂt!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "PÃ
Âi pouÃ
¾itànového stylu nelze pÃ
ÂÃÂznaky tabulky pouÃ
¾ÃÂt!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1441
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "âÂÂvst_souborâ je vyÃ
¾adován pÃ
Âi pouÃ
¾itàpÃ
ÂÃÂznakÃ
¯ tvorby vzoru.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1446
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "VÃÂce neÃ
¾ jeden pÃ
ÂÃÂznak tvorby souboru nelze pouÃ
¾ÃÂt!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1455
+#: sunrpc/rpc_main.c:1453
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "PouÃ
¾itÃÂ: %s vstupnÃÂ_soubor\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1456
+#: sunrpc/rpc_main.c:1454
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr ""
"\t%s [-abkCLNTM][-Dnázev[=hodnota]] [-i velikost] [-I [-K sekundy]]\n"
" [-Y cesta] vst_soubor\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1458
+#: sunrpc/rpc_main.c:1456
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_soubor]\n"
" [vst_soubor]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1460
+#: sunrpc/rpc_main.c:1458
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o výst_soubor] [vst_soubor]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1461
+#: sunrpc/rpc_main.c:1459
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n netid]* [-o výst_soubor] [vst_soubor]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1469
+#: sunrpc/rpc_main.c:1467
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "pÃ
ÂepÃÂnaÃÂe:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1470
+#: sunrpc/rpc_main.c:1468
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\tgeneruje vÃ
¡echny soubory vÃÂetnàpÃ
ÂÃÂkladÃ
¯\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1471
+#: sunrpc/rpc_main.c:1469
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\treÃ
¾im zpÃÂtné kompatibility (generuje kôod pro SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1472
+#: sunrpc/rpc_main.c:1470
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\tgeneruje rutiny XDR\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1473
+#: sunrpc/rpc_main.c:1471
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\treÃ
¾im jazyka C ANSI\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1474
+#: sunrpc/rpc_main.c:1472
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dnázev[=hodnota]\tdefinuje symbol (stejné jako #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1475
+#: sunrpc/rpc_main.c:1473
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tgeneruje hlaviÃÂkový soubor\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1476
+#: sunrpc/rpc_main.c:1474
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i velikost\t\tvelikost, pÃ
Âi které zaÃÂne generovat inline kód\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1477
+#: sunrpc/rpc_main.c:1475
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\tgeneruje kód pro podporu inetd vàserveru (pro SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1478
+#: sunrpc/rpc_main.c:1476
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K sekundy\tserver skonÃÂàpo K sekundách neÃÂinnosti\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1479
+#: sunrpc/rpc_main.c:1477
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tgeneruje prázdnou kostru na stranàklienta\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1480
+#: sunrpc/rpc_main.c:1478
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
-msgstr "-L\t\tchyby serveru budou zaznamenávány do syslogu\n"
+msgstr "-L\t\tchyby serveru budou zaznamenávány do systémového protokolu\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1481
+#: sunrpc/rpc_main.c:1479
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "âÂÂm\t\tgeneruje prázdnou kostry na stranàserveru\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1482
+#: sunrpc/rpc_main.c:1480
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\tgeneruje MT-bezpeÃÂný kód\n"
# netid = Network Identifier
-#: sunrpc/rpc_main.c:1483
+#: sunrpc/rpc_main.c:1481
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n netid\tgeneruje kód serveru, který podporuje daný netid\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1484
+#: sunrpc/rpc_main.c:1482
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tpodporuje násobné argumenty a volánàhodnotou\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1485
+#: sunrpc/rpc_main.c:1483
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o výstup\tnázev výstupnÃÂho souboru\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1486
+#: sunrpc/rpc_main.c:1484
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s typsÃÂtÃÂ\tgeneruje kód serveru, který podporuje jmenovaný typ sÃÂtÃÂ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1487
+#: sunrpc/rpc_main.c:1485
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tgeneruje kód vzorového klienta, který pouÃ
¾ÃÂvá vzdálené procedury\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1488
+#: sunrpc/rpc_main.c:1486
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "ÃÂSs\t\tgeneruje ukázkový kód serveru, který definuje vzdálené procedury\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1489
+#: sunrpc/rpc_main.c:1487
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm\t\tgeneruje Ã
¡ablonu pro makefile\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1490
+#: sunrpc/rpc_main.c:1488
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tgeneruje rozhodovacÃÂ (dispatch) tabulku RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1491
+#: sunrpc/rpc_main.c:1489
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tgeneruje kód pro podporu rozhodovacÃÂch tabulek RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1492
+#: sunrpc/rpc_main.c:1490
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y cesta\t\tnázev adresáÃ
Âe, kde se nacházàpreprocesor jazyka C (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:114
+#: sunrpc/rpc_scan.c:112
msgid "constant or identifier expected"
msgstr "oÃÂekávána konstanta nebo identifikátor"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:310
+#: sunrpc/rpc_scan.c:308
msgid "illegal character in file: "
msgstr "nepovolený znak v souboru: "
-#: sunrpc/rpc_scan.c:349 sunrpc/rpc_scan.c:375
+#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373
msgid "unterminated string constant"
msgstr "neukonÃÂená Ã
ÂetÃÂzcová konstanta"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:381
+#: sunrpc/rpc_scan.c:379
msgid "empty char string"
msgstr "prázdný znakový Ã
ÂetÃÂzec"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
+#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531
msgid "preprocessor error"
msgstr "chyba preprocesoru"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:254 sunrpc/rpcinfo.c:400
+#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392
#, c-format
msgid "program %lu is not available\n"
msgstr "program %lu nenàdostupný\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:281 sunrpc/rpcinfo.c:327 sunrpc/rpcinfo.c:350
-#: sunrpc/rpcinfo.c:424 sunrpc/rpcinfo.c:470 sunrpc/rpcinfo.c:493
-#: sunrpc/rpcinfo.c:527
+#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342
+#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485
+#: sunrpc/rpcinfo.c:519
#, c-format
msgid "program %lu version %lu is not available\n"
msgstr "program %lu verze %lu nenàdostupný\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:532
+#: sunrpc/rpcinfo.c:524
#, c-format
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
msgstr "program %lu verze %lu je pÃ
Âipraven a ÃÂeká\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:573 sunrpc/rpcinfo.c:580
+#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
msgstr "rpcinfo: s portmapperem se nelze spojit"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:587
+#: sunrpc/rpcinfo.c:579
msgid "No remote programs registered.\n"
msgstr "Ã
½Ã¡dné vzdálené programy nejsou registrovány.\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:591
+#: sunrpc/rpcinfo.c:583
msgid " program vers proto port\n"
msgstr " program verz proto port\n"
# Vypisováno následovnÃÂ:
# IP-adresa jméno_stroje
-#: sunrpc/rpcinfo.c:630
+#: sunrpc/rpcinfo.c:622
msgid "(unknown)"
msgstr "(nenàznámo)"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:654
+#: sunrpc/rpcinfo.c:646
#, c-format
msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
msgstr "rpcinfo: vÃ
¡esmÃÂrové vysÃÂlánànebylo úspÃÂÃ
¡né: %s\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:675
+#: sunrpc/rpcinfo.c:667
msgid "Sorry. You are not root\n"
msgstr "Lituji, nejste superuÃ
¾ivatel\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:682
+#: sunrpc/rpcinfo.c:674
#, c-format
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
msgstr "rpcinfo: Registraci programu %s verze %s nelze zruÃ
¡it\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:691
+#: sunrpc/rpcinfo.c:683
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
msgstr "PouÃ
¾itÃÂ: rpcinfo [ -n ÃÂÃÂslo_portu ] -u poÃÂÃÂtaàÃÂÃÂslo_programu [ ÃÂÃÂslo_verze ]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:693
+#: sunrpc/rpcinfo.c:685
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr " rpcinfo [ -n ÃÂÃÂslo_portu ] -t poÃÂÃÂtaÃÂ ÃÂÃÂslo_programu [ ÃÂÃÂslo_verze ]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:695
+#: sunrpc/rpcinfo.c:687
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr " rpcinfo -p [ poÃÂÃÂtaÃÂ ]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:696
+#: sunrpc/rpcinfo.c:688
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -b ÃÂÃÂslo_programu ÃÂÃÂslo_verze\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:697
+#: sunrpc/rpcinfo.c:689
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -d ÃÂÃÂslo_programu ÃÂÃÂslo_verze\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:722
+#: sunrpc/rpcinfo.c:714
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
msgstr "rpcinfo: %s je neznámá sluÃ
¾ba\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:759
+#: sunrpc/rpcinfo.c:751
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr "rpcinfo: %s je neznámý poÃÂÃÂtaÃÂ\n"
-#: sunrpc/svc_run.c:70
+#: sunrpc/svc_run.c:71
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr "svc_run:àâÂÂànedostatek pamÃÂti"
-#: sunrpc/svc_run.c:90
+#: sunrpc/svc_run.c:91
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: sluÃ
¾ba poll selhala"
-#: sunrpc/svc_simple.c:87
+#: sunrpc/svc_simple.c:81
#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr "ÃÂÃÂslo procedury %ld nelze znovu pÃ
ÂidÃÂlit\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:97
+#: sunrpc/svc_simple.c:91
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "rpc server nebylo moÃ
¾no vytvoÃ
Âit\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:105
+#: sunrpc/svc_simple.c:99
#, c-format
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr "program %ld verze %ld nebylo moÃ
¾no zaregistrovat\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:113
+#: sunrpc/svc_simple.c:107
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: nedostatek pamÃÂti\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:173
+#: sunrpc/svc_simple.c:168
#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "problémy pÃ
Âi odpovÃÂdánàprogramu %d\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:182
+#: sunrpc/svc_simple.c:177
#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "nikdy neregistrovaný program %d\n"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:155
+#: sunrpc/svc_tcp.c:149
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.càâÂÂàpÃ
Âi vytváÃ
ÂenÃÂ tcp soketu vznikla chyba"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:170
+#: sunrpc/svc_tcp.c:164
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.càâ pÃ
Âi getsockname nebo listen vznikla chyba"
-#: sunrpc/svc_udp.c:128
+#: sunrpc/svc_udp.c:122
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: soket nelze vytvoÃ
Âit"
-#: sunrpc/svc_udp.c:142
+#: sunrpc/svc_udp.c:136
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create - pÃ
Âi getsockname vznikla chyba"
-#: sunrpc/svc_udp.c:175
+#: sunrpc/svc_udp.c:168
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create: xp_pad je pro IP_PKTINFO pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ malý\n"
-#: sunrpc/svc_udp.c:475
+#: sunrpc/svc_udp.c:476
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: cache jiÃ
¾ je povolena"
-#: sunrpc/svc_udp.c:481
+#: sunrpc/svc_udp.c:482
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache: cache nebylo moÃ
¾no alokovat"
-#: sunrpc/svc_udp.c:490
+#: sunrpc/svc_udp.c:491
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache: nebylo moÃ
¾no alokovat mÃÂsto pro data v cache"
-#: sunrpc/svc_udp.c:498
+#: sunrpc/svc_udp.c:499
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: nebylo moÃ
¾no alokovat frontu pro cache"
-#: sunrpc/svc_udp.c:533
+#: sunrpc/svc_udp.c:535
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: obÃÂÃ
Â¥ nenalezena"
-#: sunrpc/svc_udp.c:544
+#: sunrpc/svc_udp.c:546
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "cache_set: alokace nové poloÃ
¾ky cache se nezdaÃ
Âila"
-#: sunrpc/svc_udp.c:551
+#: sunrpc/svc_udp.c:553
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: neÃ
¡lo alokovat vyrovnávacàpamÃÂÃ
Â¥ pro rpc"
-#: sunrpc/svc_unix.c:150
+#: sunrpc/svc_unix.c:148
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.càâ pÃ
Âi vytváÃ
ÂenÃÂ AF_UNIX soketu vznikla chyba"
-#: sunrpc/svc_unix.c:166
+#: sunrpc/svc_unix.c:164
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.càâ pÃ
Âi getsockname nebo listen vznikla chyba"
@@ -5975,7 +6248,6 @@ msgstr "Tentokrát jste to skuteÃÂnàzvoral"
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "PoÃÂÃÂtaÃÂ odeÃ
¡el do kÃ
ÂemÃÂkového nebe"
-# VdÃÂÃÂná chyba?
#. TRANS This error code has no purpose.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
msgid "Gratuitous error"
@@ -6171,7 +6443,7 @@ msgstr "Nejde o Xenixový soubor pojmenovaného typu"
#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
msgid "No XENIX semaphores available"
-msgstr "XENIX semafory nejsou dostupné"
+msgstr "Xenixové semafory nejsou dostupné"
#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
msgid "Is a named type file"
@@ -6213,6 +6485,10 @@ msgstr "Majitel mrtev"
msgid "State not recoverable"
msgstr "Stav nelze obnovit"
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+msgid "Operation not possible due to RF-kill"
+msgstr "Operace nenÃÂ moÃ
¾ná kvÃ
¯li zakázanému rádiu (RF-kill)"
+
#: sysdeps/mach/_strerror.c:57
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "Chyba z neznámého chybového systému: "
@@ -6322,42 +6598,48 @@ msgstr "âÂÂ%sâ nelze otevÃ
ÂÃÂt"
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "hlaviÃÂku ze souboru âÂÂ%sâ nelze pÃ
ÂeÃÂÃÂst"
-#: timezone/zdump.c:210
+#: timezone/zdump.c:215
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr "na zaÃÂátku chybàpÃÂsmeno"
-#: timezone/zdump.c:212
+#: timezone/zdump.c:217
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "má ménàneÃ
¾ 3 pÃÂsmena"
-#: timezone/zdump.c:214
+#: timezone/zdump.c:219
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr "má vÃÂce nÃÂÃ
¾ 6 pÃÂsmen"
-#: timezone/zdump.c:222
+#: timezone/zdump.c:227
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "nesouhlasÃÂ se standardem POSIX"
-#: timezone/zdump.c:228
+#: timezone/zdump.c:233
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
-msgstr "%s:â¯varovánÃÂ:â¯zóna âÂÂ%sâÂÂâ¯zkratka âÂÂ%sâÂÂâ¯%s\n"
+msgstr "%s: varovánÃÂ: zóna âÂÂ%sâ zkratka âÂÂ%sâ %s\n"
-#: timezone/zdump.c:279
+#: timezone/zdump.c:242
#, c-format
-msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
-msgstr "%s: PouÃ
¾itÃÂ: %s [--version] [-v] [-c [DOLNÃÂ_ROK,]HORNÃÂ_ROK ] ÃÂASOVÃÂ_PÃÂSMOâ¦\n"
+msgid ""
+"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
+"\n"
+"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+msgstr ""
+"%s: pouÃ
¾itàje %s [--version] [--help] [-v] [-c [DOLNÃÂ_ROK,]HORNÃÂ_ROK ] ÃÂASOVÃÂ_PÃÂSMOâ¦\n"
+"\n"
+"Chyby vÃÂ programu hlaste anglicky na tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
-#: timezone/zdump.c:296
+#: timezone/zdump.c:311
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: divoký argument -c: %s\n"
-#: timezone/zdump.c:387
+#: timezone/zdump.c:398
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Chyba pÃ
Âi psanàna standardnàvýstup"
-#: timezone/zdump.c:410
+#: timezone/zdump.c:421
#, c-format
msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
msgstr "%s:â¯pouÃ
¾itàâÂÂv na systému sàdesetinnou strukturou time_t jinou neÃ
¾ neÃ
¾ sàfloat nebo double\n"
@@ -6384,348 +6666,362 @@ msgstr "varovánÃÂ: "
#: timezone/zic.c:459
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
+"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+"\n"
+"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
msgstr ""
-"%s: PouÃ
¾itÃÂ: %s [--version] [-v] [-l MÃÂSTNÃÂ_ÃÂAS]\n"
+"%s: pouÃ
¾itàje %s [--version] [--help] [-v] [-l MÃÂSTNÃÂ_ÃÂAS] \\\n"
"\t[-p POSIXOVÃÂ_PRAVIDLA] [-d ADRESÃÂÃ
Â] [-L PÃ
ÂESTUPNÃÂCH_SEKUND]\n"
"\t[-y TYP_ROKU] [SOUBORâ¦]\n"
-#: timezone/zic.c:494
+#: timezone/zic.c:496
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "divoké urÃÂenàzic_t vàdobàpÃ
Âekladu"
-#: timezone/zic.c:511
+#: timezone/zic.c:515
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: PÃ
ÂepÃÂnaà-d zadán vÃÂce neÃ
¾ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:521
+#: timezone/zic.c:525
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: PÃ
ÂepÃÂnaà-l zadán vÃÂce neÃ
¾ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:531
+#: timezone/zic.c:535
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: PÃ
ÂepÃÂnaà-p zadán vÃÂce neÃ
¾ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:541
+#: timezone/zic.c:545
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: PÃ
ÂepÃÂnaà-y zadán vÃÂce neÃ
¾ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:551
+#: timezone/zic.c:555
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: PÃ
ÂepÃÂnaà-L zadán vÃÂce neÃ
¾ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:600
+#: timezone/zic.c:604
msgid "link to link"
msgstr "odkaz na odkaz"
-#: timezone/zic.c:665
+#: timezone/zic.c:669
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "pevný odkaz nevytvoÃ
Âen, pouÃ
¾it symbolický"
-#: timezone/zic.c:673
+#: timezone/zic.c:677
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: Odkaz na %s z %s nelze vytvoÃ
Âit: %s\n"
-#: timezone/zic.c:745 timezone/zic.c:747
+#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "stejné jméno pravidla je pouÃ
¾ito ve vÃÂce souborech"
-#: timezone/zic.c:788
+#: timezone/zic.c:792
msgid "unruly zone"
msgstr "ÃÂasové pásmo bez pravidel"
# Za %s se nic nedosazuje, zprava je vypsana tak jak je.
# XXX: According source code "%s" should be "%%"
-#: timezone/zic.c:795
+#: timezone/zic.c:799
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s v ÃÂasovém pásmu bez pravidel"
-#: timezone/zic.c:816
+#: timezone/zic.c:820
msgid "standard input"
msgstr "standardnÃÂ vstup"
-#: timezone/zic.c:821
+#: timezone/zic.c:825
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nelze otevÃ
ÂÃÂt: %s\n"
-#: timezone/zic.c:832
+#: timezone/zic.c:836
msgid "line too long"
msgstr "Ã
Âádek je pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ dlouhý"
-#: timezone/zic.c:852
+#: timezone/zic.c:856
msgid "input line of unknown type"
msgstr "vstupnÃÂ Ã
Âádek neznámého typu"
-#: timezone/zic.c:868
+#: timezone/zic.c:872
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: Ã
Âádek Leap v souboru nepÃ
Âestupných sekund %s\n"
-#: timezone/zic.c:875 timezone/zic.c:1312 timezone/zic.c:1334
+#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: fatálnàchyba: NepÃ
ÂÃÂpustná l_hodnota %d\n"
-#: timezone/zic.c:883
+#: timezone/zic.c:887
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: Chyba pÃ
Âi ÃÂtenÃÂ %s\n"
-#: timezone/zic.c:890
+#: timezone/zic.c:894
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Chyba pÃ
Âi uzavÃÂránà%s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:895
+#: timezone/zic.c:899
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "oÃÂekávaný pokraÃÂovacàÃ
Âádek nebyl nalezen"
-#: timezone/zic.c:939 timezone/zic.c:2476 timezone/zic.c:2495
+#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2480 timezone/zic.c:2499
msgid "time overflow"
msgstr "pÃ
ÂeteÃÂenÃÂ ÃÂasu"
-#: timezone/zic.c:943
+#: timezone/zic.c:947
msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
msgstr "verze zicu pÃ
Âed rokem 1998 nepodporovaly 24:00"
-#: timezone/zic.c:946
+#: timezone/zic.c:950
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr "verze zicu pÃ
Âed rokem 2007 nepodporovaly hodnoty nad 24 hodin"
-#: timezone/zic.c:959
+#: timezone/zic.c:963
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "Ã
¡patný poÃÂet poloÃ
¾ek v Ã
Âádku Rule"
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:967
msgid "nameless rule"
msgstr "bezejmenné pravidlo"
-#: timezone/zic.c:968
+#: timezone/zic.c:972
msgid "invalid saved time"
msgstr "neplatný uloÃ
¾ený ÃÂas"
-#: timezone/zic.c:989
+#: timezone/zic.c:993
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "Ã
¡patný poÃÂet poloÃ
¾ek v Ã
Âádku Zone"
-#: timezone/zic.c:995
+#: timezone/zic.c:999
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "Ã
Âádek âÂÂZone %sâ a volba -l se navzájem vyluÃÂujÃÂ"
-#: timezone/zic.c:1003
+#: timezone/zic.c:1007
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "Ã
Âádek âÂÂZone %sâ a volba -p se navzájem vyluÃÂujÃÂ"
-#: timezone/zic.c:1015
+#: timezone/zic.c:1019
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "duplicitnàoznaÃÂenàÃÂasového pásma %s (soubor âÂÂ%sâÂÂ, Ã
Âádek %d)"
-#: timezone/zic.c:1031
+#: timezone/zic.c:1035
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "Ã
¡patný poÃÂet poloÃ
¾ek v pokraÃÂovacÃÂm Ã
Âádku Zone"
-#: timezone/zic.c:1071
+#: timezone/zic.c:1075
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "neplatné posunutàvÃ
¯ÃÂi UTC"
-#: timezone/zic.c:1074
+#: timezone/zic.c:1078
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "neplatný formát zkratky"
-#: timezone/zic.c:1103
+#: timezone/zic.c:1107
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "Koncový ÃÂas pokraÃÂovacÃÂho Ã
Âádku Zone nenàvÃÂtÃ
¡Ã neÃ
¾ koncový ÃÂas pÃ
ÂedcházejÃÂcÃÂho Ã
Âádku"
-#: timezone/zic.c:1131
+#: timezone/zic.c:1135
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "Ã
¡patný poÃÂet poloÃ
¾ek v Ã
Âádku Leap"
-#: timezone/zic.c:1140
+#: timezone/zic.c:1144
msgid "invalid leaping year"
msgstr "neplatný pÃ
Âestupný rok"
-#: timezone/zic.c:1160 timezone/zic.c:1266
+#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270
msgid "invalid month name"
msgstr "neplatný název mÃÂsÃÂce"
-#: timezone/zic.c:1173 timezone/zic.c:1379 timezone/zic.c:1393
+#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397
msgid "invalid day of month"
msgstr "neplatný den mÃÂsÃÂce"
-#: timezone/zic.c:1178
+#: timezone/zic.c:1182
msgid "time before zero"
msgstr "ÃÂas menÃ
¡Ã neÃ
¾ nula"
-#: timezone/zic.c:1182
+#: timezone/zic.c:1186
msgid "time too small"
msgstr "ÃÂas je pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ malý"
-#: timezone/zic.c:1186
+#: timezone/zic.c:1190
msgid "time too large"
msgstr "ÃÂas je pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ velký"
-#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1295
+#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299
msgid "invalid time of day"
msgstr "neplatný dennàÃÂas"
-#: timezone/zic.c:1209
+#: timezone/zic.c:1213
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "chybná poloÃ
¾ka KOREKCE na Ã
Âádku Leap"
-#: timezone/zic.c:1214
+#: timezone/zic.c:1218
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "chybná poloÃ
¾ka Rolling/Stationary na Ã
Âádku Leap"
-#: timezone/zic.c:1230
+#: timezone/zic.c:1234
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "Ã
¡patný poÃÂet poloÃ
¾ek v Ã
Âádku Link"
-#: timezone/zic.c:1234
+#: timezone/zic.c:1238
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "prázdná poloÃ
¾ka OD v Ã
Âádku Link"
-#: timezone/zic.c:1238
+#: timezone/zic.c:1242
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "prázdná poloÃ
¾ka DO v Ã
Âádku Link"
-#: timezone/zic.c:1316
+#: timezone/zic.c:1320
msgid "invalid starting year"
msgstr "neplatný poÃÂáteÃÂnàrok"
-#: timezone/zic.c:1338
+#: timezone/zic.c:1342
msgid "invalid ending year"
msgstr "neplatný koncový rok"
-#: timezone/zic.c:1342
+#: timezone/zic.c:1346
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "poÃÂáteÃÂnàrok vÃÂtÃ
¡Ã neÃ
¾ koncový"
-#: timezone/zic.c:1349
+#: timezone/zic.c:1353
msgid "typed single year"
msgstr "zadán jeden rok"
-#: timezone/zic.c:1384
+#: timezone/zic.c:1388
msgid "invalid weekday name"
msgstr "neplatný název dne"
-#: timezone/zic.c:1562
+#: timezone/zic.c:1566
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nelze smazat: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1572
+#: timezone/zic.c:1576
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nelze vytvoÃ
Âit: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1722
+#: timezone/zic.c:1726
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Chyba pÃ
Âi zápisu %s\n"
-#: timezone/zic.c:2015
+#: timezone/zic.c:2019
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "Ã
¾Ã¡dná promÃÂnná prostÃ
Âedàpro zónu podle POSIXU"
-#: timezone/zic.c:2172
+#: timezone/zic.c:2176
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "zkratku ÃÂasového pásma pro pouÃ
¾itàihned po ÃÂasovém údaji nelze nelézt"
-#: timezone/zic.c:2218
+#: timezone/zic.c:2222
msgid "too many transitions?!"
msgstr "pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho pÃ
ÂechodÃ
¯?!"
-#: timezone/zic.c:2237
+#: timezone/zic.c:2241
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "vnitÃ
Ânàchybaàâ addtype volán s chybným isdst"
-#: timezone/zic.c:2241
+#: timezone/zic.c:2245
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "vnitÃ
Ânàchybaàâ addtype volán s chybným ttisstd"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2249
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "vnitÃ
Ânàchybaàâ addtype volán s chybným ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:2264
+#: timezone/zic.c:2268
msgid "too many local time types"
msgstr "pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho lokálnÃÂch ÃÂasových typÃ
¯"
-#: timezone/zic.c:2268
+#: timezone/zic.c:2272
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "posun od UTC mimo povolený rozsah"
-#: timezone/zic.c:2296
+#: timezone/zic.c:2300
msgid "too many leap seconds"
msgstr "pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho pÃ
Âestupných sekund"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2306
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "pÃ
Âestupná sekunda opakována"
-#: timezone/zic.c:2354
+#: timezone/zic.c:2358
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Vykonaný pÃ
ÂÃÂkaz dal podivný výsledek"
-#: timezone/zic.c:2355
+#: timezone/zic.c:2359
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: pÃ
ÂÃÂkaz byl âÂÂ%sâÂÂ, a jeho výsledek byl %d\n"
-#: timezone/zic.c:2453
+#: timezone/zic.c:2457
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Lichý poÃÂet uvozovek"
-#: timezone/zic.c:2542
+#: timezone/zic.c:2546
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "pouÃ
¾ità29. února v nepÃ
Âestupném roce"
-#: timezone/zic.c:2577
+#: timezone/zic.c:2581
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "pravidlo zasahuje za zaÃÂátek/konec mÃÂsÃÂce âÂÂàverze zicu pÃ
Âed rokem 2004 nebudou fungovat"
-#: timezone/zic.c:2609
+#: timezone/zic.c:2613
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "zkratka ÃÂasové zóny nezaÃÂÃÂná pÃÂsmenem"
-#: timezone/zic.c:2611
+#: timezone/zic.c:2615
msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
msgstr "zkratka ÃÂasové zóny má vÃÂce neÃ
¾ 3 pÃÂsmena"
-#: timezone/zic.c:2613
+#: timezone/zic.c:2617
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "zkratka ÃÂasové zóny má pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho pÃÂsmen"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2627
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "zkratka ÃÂasové zóny nesouhlasàse standardem POSIX"
-#: timezone/zic.c:2635
+#: timezone/zic.c:2639
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ mnoho nebo pÃ
ÂÃÂliÃ
¡ dlouhé zkratky ÃÂasového pásma"
-#: timezone/zic.c:2676
+#: timezone/zic.c:2680
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: AdresáÃ
 %s nelze vytvoÃ
Âit: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2698
+#: timezone/zic.c:2702
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: pÃ
Âi pÃ
Âetypovánà%d doÃ
¡lo k chybàznaménka\n"
+#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
+#~ msgstr "Pro vÃÂce informacÃÂ zkuste pÃ
ÂÃÂkaz âÂÂxtrace --helpâÂÂ.\\n"
+
+#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
+#~ msgstr "xtrace: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ$1â vyÃ
¾aduje argument.\\n"
+
+#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
+#~ msgstr "VÃÂce informacàzÃÂskáte pÃ
ÂÃÂkazem âÂÂmemusage --helpâÂÂ."
+
+#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
+#~ msgstr "memusage: pÃ
ÂepÃÂnaàâÂÂ$1â vyÃ
¾aduje argument"
+
#~ msgid "cannot create searchlist"
#~ msgstr "vyhledávacàseznam nelze vytvoÃ
Âit"
@@ -6916,9 +7212,6 @@ msgstr "%s: pÃ
Âi pÃ
Âetypovánà%d doÃ
¡lo k chybàznaménka\n"
#~ msgid "Device busy"
#~ msgstr "ZaÃ
ÂÃÂzenÃÂ je pouÃ
¾ÃÂváno"
-#~ msgid "Device not configured"
-#~ msgstr "ZaÃ
ÂÃÂzenànenànakonfigurováno"
-
#~ msgid "Disc quota exceeded"
#~ msgstr "PÃ
ÂekroÃÂena disková kvóta"
@@ -7027,10 +7320,6 @@ msgstr "%s: pÃ
Âi pÃ
Âetypovánà%d doÃ
¡lo k chybàznaménka\n"
#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
#~ msgstr "\"%d\" nebylo v cache pamÃÂti pro hesla nalezeno!"
-# Vzdálená V/V chyba
-#~ msgid "I/O error"
-#~ msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
-
#~ msgid "IVY"
#~ msgstr "IVY"
@@ -7068,9 +7357,6 @@ msgstr "%s: pÃ
Âi pÃ
Âetypovánà%d doÃ
¡lo k chybàznaménka\n"
#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
#~ msgstr "PoÃÂet symbolických odkazÃ
¯ zjiÃ
¡tÃÂných pÃ
Âi procházenàcesty pÃ
ÂekroÃÂil MAXSYMLINKS"
-#~ msgid "Operation not applicable"
-#~ msgstr "Operace nenÃÂ pouÃ
¾itelná"
-
#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint"
#~ msgstr "Operace nenàpodporována na cÃÂlovém bodu cesty"
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
ChangeLog | 5 +
po/bg.po | 1670 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/cs.po | 1690 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
3 files changed, 1977 insertions(+), 1388 deletions(-)
hooks/post-receive
--
GNU C Library master sources
More information about the Glibc-cvs
mailing list