This is the mail archive of the elfutils-devel@sourceware.org mailing list for the elfutils project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[COMMITTED] Prepare 0.158 release.


Signed-off-by: Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
---
 ChangeLog               |   5 ++
 NEWS                    |   3 +
 config/ChangeLog        |   4 +
 config/elfutils.spec.in |  15 ++++
 configure.ac            |   6 +-
 po/ChangeLog            |   4 +
 po/de.po                | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/es.po                | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/ja.po                | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/pl.po                | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/uk.po                | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 11 files changed, 762 insertions(+), 383 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a0ce570..c3bea17 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2014-01-03  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+	* configure.ac: Set version to 0.158.
+	* NEWS: Add entries for version 0.158.
+
 2013-12-20  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
 
 	* NEWS (libdwfl): Add dwfl_getthread_frames.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 46b7249..44f1959 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -14,6 +14,9 @@ addr2line: New option -x to show the section an address was found in.
 
 stack: New utility that uses the new unwinder for processes and cores.
 
+backends: Unwinder support for i386, x86_64, s390, s390x, ppc and ppc64.
+          aarch64 support.
+
 Version 0.157
 
 libdw: Add new functions dwarf_getlocations, dwarf_getlocation_attr
diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog
index 98bf86f..53fddec 100644
--- a/config/ChangeLog
+++ b/config/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2014-01-03  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+	* elfutils.spec.in: Update for 0.158.
+
 2013-11-01  Michael Forney  <mforney@mforney.org>
 
 	* eu.am: Use READELF.
diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in
index 35b1fa7..bbd2ea4 100644
--- a/config/elfutils.spec.in
+++ b/config/elfutils.spec.in
@@ -195,6 +195,21 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
 %{_libdir}/libelf.a
 
 %changelog
+* Fri Jan  3 2014 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> 0.158-1
+- libdwfl: dwfl_core_file_report has new parameter executable.
+  New functions dwfl_module_getsymtab_first_global,
+  dwfl_module_getsym_info and dwfl_module_addrinfo.
+  Added unwinder with type Dwfl_Thread_Callbacks, opaque types
+  Dwfl_Thread and Dwfl_Frame and functions dwfl_attach_state,
+  dwfl_pid, dwfl_thread_dwfl, dwfl_thread_tid, dwfl_frame_thread,
+  dwfl_thread_state_registers, dwfl_thread_state_register_pc,
+  dwfl_getthread_frames, dwfl_getthreads, dwfl_thread_getframes
+  and dwfl_frame_pc.
+- addr2line: New option -x to show the section an address was found in.
+- stack: New utility that uses the new unwinder for processes and cores.
+- backends: Unwinder support for i386, x86_64, s390, s390x, ppc and ppc64.
+  aarch64 support.
+
 * Mon Sep 30 2013 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> 0.157-1
 - libdw: Add new functions dwarf_getlocations, dwarf_getlocation_attr 
          and dwarf_getlocation_die.
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 72fb3e8..7bfa1da 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,7 +1,7 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 dnl Configure input file for elfutils.                     -*-autoconf-*-
 dnl
-dnl Copyright (C) 1996-2013 Red Hat, Inc.
+dnl Copyright (C) 1996-2014 Red Hat, Inc.
 dnl
 dnl This file is part of elfutils.
 dnl
@@ -17,12 +17,12 @@ dnl  GNU General Public License for more details.
 dnl
 dnl  You should have received a copy of the GNU General Public License
 dnl  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.157],[https://bugzilla.redhat.com/],[elfutils])
+AC_INIT([elfutils],[0.158],[https://bugzilla.redhat.com/],[elfutils])
 
 AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
 AC_CONFIG_FILES([config/Makefile])
 
-AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2013 Red Hat, Inc.])
+AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2014 Red Hat, Inc.])
 AC_PREREQ(2.63)			dnl Minimum Autoconf version required.
 
 dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability.
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3018302..120507b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2014-01-03  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+	* *.po: Update for 0.158.
+
 2013-07-30  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
 
 	* *.po: Update for 0.157.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b04b730..1149339 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "kein Fehler"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "nicht genügend Speicher"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
 
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "unbekannter Fehler"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ungültige DWARF Version"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "Kein passender Adressbereich"
 
@@ -248,134 +248,199 @@ msgstr "Kernel mit allen Modulen"
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
 msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
 msgid "cannot load kernel symbols"
 msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
 msgid "cannot find kernel modules"
 msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
 msgid "cannot find kernel or modules"
 msgstr "Konnte Kernel oder Module nicht finden"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF core file: %s"
 msgstr "Konnte ELF Kerndatei %s nicht lesen"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
 msgid "offset out of range"
 msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 #, fuzzy
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 #, fuzzy
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "keine DWARF Information"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 #, fuzzy
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 #, fuzzy
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "keine ELF Datei"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 #, fuzzy
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "Ungültige ELF Datei"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "ungültiger Parameter"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "DWARF ungültig"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "ungültiger Parameter"
+
 #: libebl/eblbackendname.c:42
 msgid "No backend"
 msgstr "Kein Backend"
@@ -623,34 +688,38 @@ msgid "Also show symbol or section names"
 msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:64
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr ""
+
+#: src/addr2line.c:65
 msgid "Also show line table flags"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
 msgid ""
 "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
 "address."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
 #: src/strings.c:75
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Verschiedenes:"
 
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
 msgid ""
 "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -665,7 +734,7 @@ msgstr ""
 "GARANTIE,\n"
 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
 
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -673,22 +742,22 @@ msgstr ""
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Geschrieben von %s.\n"
 
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Section syntax requires exactly one module"
 msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul"
 
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot find symbol '%s'"
 msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden"
 
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
 msgstr ""
@@ -3721,17 +3790,17 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3744,29 +3813,29 @@ msgstr ""
 "Symbole aus %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
 
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
@@ -3993,7 +4062,7 @@ msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5413,118 +5482,118 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5b43517..9773165 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo(a)pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "ningún error"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "error durante salida de datos"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "No hay soporte de segundo plano"
 
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "error desconocido"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "Índice de directorio inválido"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "dirección fuera de rango"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "dirección de rango no coincidente"
 
@@ -251,128 +251,193 @@ msgstr "Kernel con todos los módulos"
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
 msgstr "Sólo uno de -e, -p, -k, -K, ó --core está permitido"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
 msgid "cannot load kernel symbols"
 msgstr "No se pueden cargar símbolos de kernel"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
 msgid "cannot find kernel modules"
 msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
 msgid "cannot find kernel or modules"
 msgstr "imposible encontrar kernel o módulos"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF core file: %s"
 msgstr "No se puede leer archivo core ELF: %s"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr "Ve errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Ver elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Ver dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Ver ebl_errno (no se encuentra XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión gzip"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión bzip2"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión LZMA"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
 msgid "offset out of range"
 msgstr "desplazamiento fuera de rango"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr "imagen truncada"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "Archivo ELF abierto"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "no es un archivo ELF válido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "Parámetro inválido"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "DWARF inválido"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Parámetro inválido"
+
 #: libebl/eblbackendname.c:42
 msgid "No backend"
 msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
@@ -621,36 +686,41 @@ msgid "Also show symbol or section names"
 msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección"
 
 #: src/addr2line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección"
+
+#: src/addr2line.c:65
 msgid "Also show line table flags"
 msgstr "También mostrar marcas de líneas de tabla"
 
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE."
 
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
 msgid ""
 "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
 "address."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
 #: src/strings.c:75
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Misceláneos:"
 
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
 msgid ""
 "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
 msgstr ""
 "Localizar archivos fuente e información de línea para DIRECCIONES (en a.out "
 "por defecto)."
 
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr "[DIREC...]"
 
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -666,7 +736,7 @@ msgstr ""
 "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
 "DETERMINADO.\n"
 
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -674,22 +744,22 @@ msgstr ""
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
 
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
 #, c-format
 msgid "Section syntax requires exactly one module"
 msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo"
 
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
 msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'"
 
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot find symbol '%s'"
 msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'"
 
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
 msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'"
@@ -4047,17 +4117,17 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
 
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4070,7 +4140,7 @@ msgstr ""
 "Símbolos de %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -4079,23 +4149,23 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Clase  Tipo     %-*s %*s Sección\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr ""
 "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
 
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
 
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
 
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
@@ -4329,7 +4399,7 @@ msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5937,12 +6007,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5951,21 +6021,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5974,7 +6044,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5983,7 +6053,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5992,12 +6062,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6007,7 +6077,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6016,7 +6086,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6026,7 +6096,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6035,7 +6105,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6044,12 +6114,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6058,7 +6128,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6067,12 +6137,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cf95a9b..a7cfd01 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリー消費済み"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "エラー無し"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "メモリー不足"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "データの出力中にエラー"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "バックエンドサポートが利用できません"
 
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "不明なエラー"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョン"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "不当なディレクトリー索引"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "アドレスが範囲外です"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "不当な行索引"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "不当なアドレス範囲索引"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "アドレス範囲に対応しません"
 
@@ -246,134 +246,199 @@ msgstr "全てのモジュール付きのカーネル"
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
 msgstr "-e か、-p、-k、-K、--core のひとつだけが認められます"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "検索ツリーを生成できません"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
 msgid "cannot load kernel symbols"
 msgstr "カーネルシンボルをロードできません"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
 msgid "cannot find kernel modules"
 msgstr "カーネルモジュールを見つけられません"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
 msgid "cannot find kernel or modules"
 msgstr "カーネルかモジュールを見つけられません"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF core file: %s"
 msgstr "ELF コアファイルを読めません: %s"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "検索ツリーを生成できません"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
 msgid "offset out of range"
 msgstr "オフセットが範囲を越えている"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 #, fuzzy
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 #, fuzzy
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "DWARF 情報がありません"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 #, fuzzy
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 #, fuzzy
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "ファイルのオープンを追跡します。"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 #, fuzzy
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "不当な ELF ファイル"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "不当なパラメーター"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "不当な DWARF"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "不当なパラメーター"
+
 #: libebl/eblbackendname.c:42
 msgid "No backend"
 msgstr "バックエンドがありません"
@@ -622,34 +687,38 @@ msgid "Also show symbol or section names"
 msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:64
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr ""
+
+#: src/addr2line.c:65
 msgid "Also show line table flags"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
 msgid ""
 "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
 "address."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
 #: src/strings.c:75
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "雑則:"
 
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
 msgid ""
 "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -663,7 +732,7 @@ msgstr ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -671,22 +740,22 @@ msgstr ""
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "%s によって書かれました。\n"
 
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
 #, c-format
 msgid "Section syntax requires exactly one module"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot find symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
 msgstr ""
@@ -3803,17 +3872,17 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "検索ツリーを生成できません"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
 
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3826,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 "%s からのシンボル:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -3835,22 +3904,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s クラス タイプ   %-*s %*s セクション\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
 
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません"
 
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
 
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
@@ -4081,7 +4150,7 @@ msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5639,12 +5708,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5653,21 +5722,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5677,7 +5746,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5686,7 +5755,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5695,12 +5764,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5710,7 +5779,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5719,7 +5788,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5729,7 +5798,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5738,7 +5807,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5747,12 +5816,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5761,7 +5830,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5770,12 +5839,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
 
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb12feb..c46e53d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-02 19:12+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "brak błędu"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "brak pamięci"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza"
 
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "nieznany błąd"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "adres jest spoza zakresu"
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
 
@@ -244,127 +244,192 @@ msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami"
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
 msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -e, -p, -k, -K lub --core"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
 msgid "cannot load kernel symbols"
 msgstr "nie można wczytać symboli jądra"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
 msgid "cannot find kernel modules"
 msgstr "nie można odnaleźć modułów jądra"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
 msgid "cannot find kernel or modules"
 msgstr "nie można odnaleźć jądra lub modułów"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF core file: %s"
 msgstr "nie można odczytać pliku core ELF: %s"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Proszę zobaczyć ebl_errno (brak XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "dekompresja gzip nie powiodła się"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "dekompresja bzip2 nie powiodła się"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "dekompresja LZMA nie powiodła się"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "nie odnaleziono biblioteki obsługi dla komputera"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "Brak wywołań zwrotnych dla pliku ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset jest fałszywe"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
 msgid "offset out of range"
 msgstr "offset spoza zakresu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "relokacja odnosi się do nieokreślonego symbolu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "Wywołanie zwrotne zwróciło niepowodzenie"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "Nie odnaleziono informacji DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "Nie odnaleziono tabeli symboli"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Brak nagłówków programu ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "zakres adresów pokrywa się z istniejącym modułem"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr "skrócono obraz"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "otwarto plik ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "nie jest prawidłowym plikiem ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "nie można obsłużyć opisu typu DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "plik ELF nie posiada pasującego identyfikatora kopii"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo"
 
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "nieprawidłowy parametr"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "nieprawidłowy DWARF"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "nieprawidłowy parametr"
+
 #: libebl/eblbackendname.c:42
 msgid "No backend"
 msgstr "Brak zaplecza"
@@ -612,36 +677,41 @@ msgid "Also show symbol or section names"
 msgstr "Wyświetla także nazwy symboli ub sekcji"
 
 #: src/addr2line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr "Wyświetla także nazwy symboli ub sekcji"
+
+#: src/addr2line.c:65
 msgid "Also show line table flags"
 msgstr "Wyświetla także flagi tabeli wierszy"
 
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr "Traktuje adresy jako offsety względne do sekcji NAZWA."
 
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
 msgid ""
 "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
 "address."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
 #: src/strings.c:75
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Różne:"
 
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
 msgid ""
 "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
 msgstr ""
 "Odnajdywanie plików źródłowych i informacji o wierszu dla ADRESU (domyślne w "
 "a.out)."
 
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr "[ADRES...]"
 
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -657,7 +727,7 @@ msgstr ""
 "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -665,22 +735,22 @@ msgstr ""
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Napisane przez %s.\n"
 
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
 #, c-format
 msgid "Section syntax requires exactly one module"
 msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu"
 
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
 msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcją \"%s\""
 
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot find symbol '%s'"
 msgstr "nie można odnaleźć symbolu \"%s\""
 
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
 msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartością \"%s\""
@@ -3967,17 +4037,17 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
 
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3990,7 +4060,7 @@ msgstr ""
 "Symbole z %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -3999,22 +4069,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Klasa  Typ      %-*s %*s Sekcja\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano"
 
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
 
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
 
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: brak symboli"
@@ -4243,7 +4313,7 @@ msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5896,12 +5966,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5910,21 +5980,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <powtarza się jeszcze %u razy>..."
 
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5934,7 +6004,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5943,7 +6013,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5952,12 +6022,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5967,7 +6037,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5976,7 +6046,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5986,7 +6056,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5995,7 +6065,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6004,12 +6074,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6018,7 +6088,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6027,12 +6097,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 740cdad..c4eab22 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-09 17:50+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "без помилок"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "нестача пам'яті"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "помилка під час спроби виведення даних"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "підтримки серверів не передбачено"
 
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "невідома помилка"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "некоректна версія DWARF"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "некоректний покажчик каталогу"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "некоректна адреса"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "некоректний номер рядка"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "некоректний індекс діапазону адрес"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес"
 
@@ -246,128 +246,193 @@ msgstr "Ядро з усіма модулями"
 msgid "Search path for separate debuginfo files"
 msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі файли debuginfo"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
 msgstr ""
 "можна використовувати лише один за параметрів: -e, -p, -k, -K або --core"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
 msgid "cannot load kernel symbols"
 msgstr "не вдалося завантажити символи ядра"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
 msgid "cannot find kernel modules"
 msgstr "не вдалося виявити модулі ядра"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
 msgid "cannot find kernel or modules"
 msgstr "не вдалося виявити ядро або модулі"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF core file: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати файл core ELF: %s"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Не вдалося виявити модулі у файлі core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr "Див. errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Див. elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Див. dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Див. ebl_errno (не виявлено XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з gzip"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з bzip2"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з LZMA"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "у системі не виявлено бібліотеки підтримки"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "Немає зворотних викликів для файла ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Непідтримуваний тип пересування"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset є фіктивним"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
 msgid "offset out of range"
 msgstr "перевищення можливого зміщення"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "пересування посилається на невизначений символ."
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "Зворотним викликом повернуто помилку"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "Не виявлено відомостей DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "Не виявлено таблиці символів"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Немає заголовків програми ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "діапазон адрес перекриває існуючий модуль"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr "образ обрізано"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "Відкритий файл ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "не є коректним файлом ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "не вдалося обробити опис типу DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "Файл ELF не відповідає ідентифікатору збирання"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "дані розділу «.gnu.prelink_undo» пошкоджено"
 
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "некоректний параметр"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "некоректний запис DWARF"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "некоректний параметр"
+
 #: libebl/eblbackendname.c:42
 msgid "No backend"
 msgstr "Немає сервера"
@@ -615,14 +680,19 @@ msgid "Also show symbol or section names"
 msgstr "Показувати також назви символів та розділів"
 
 #: src/addr2line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr "Показувати також назви символів та розділів"
+
+#: src/addr2line.c:65
 msgid "Also show line table flags"
 msgstr "Показувати також прапорці рядків таблиці"
 
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr "Вважати адреси зміщеннями відносно розділу НАЗВА."
 
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
 msgid ""
 "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
 "address."
@@ -630,21 +700,21 @@ msgstr ""
 "Показати усі місця у початковому коді, у яких було виявлено вбудоване "
 "розгортання підпрограм за вказаною адресою."
 
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
 #: src/strings.c:75
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Інше:"
 
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
 msgid ""
 "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
 msgstr "Шукати АДРЕСИ у файлах кодів та даних про рядки (типово, у a.out)."
 
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr "[АДРЕСА...]"
 
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
 #: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -659,7 +729,7 @@ msgstr ""
 "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
 "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
 #: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -667,22 +737,22 @@ msgstr ""
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Автор — %s.\n"
 
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
 #, c-format
 msgid "Section syntax requires exactly one module"
 msgstr "Синтаксис розділів вимагає точного одного модуля"
 
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
 msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами розділу «%s»"
 
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot find symbol '%s'"
 msgstr "не вдалося знайти символ «%s»"
 
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
 #, c-format
 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
 msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами вмісту «%s»"
@@ -3998,17 +4068,17 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
 #: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
 #: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
 #: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
 
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4021,7 +4091,7 @@ msgstr ""
 "Символи з %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -4030,22 +4100,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Клас   Тип      %-*s %*s Розділ\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: розмір запису у розділі «%s» не є очікуваним"
 
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: розмір розділу «%s» не є кратним до розміру запису"
 
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія"
 
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: немає символів"
@@ -4275,7 +4345,7 @@ msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5918,12 +5988,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5932,21 +6002,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5956,7 +6026,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5965,7 +6035,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5974,12 +6044,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5988,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5997,7 +6067,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6006,7 +6076,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%Zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6015,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6024,12 +6094,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6038,7 +6108,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6047,12 +6117,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
-- 
1.8.4.2


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]