[binutils-gdb/binutils-2_34-branch] Updated translations for some of the binutils sub-directories
Nick Clifton
nickc@sourceware.org
Fri Jan 31 14:42:00 GMT 2020
https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=1b1c0e7c94bf79cb16577072b69126eb369610c4
commit 1b1c0e7c94bf79cb16577072b69126eb369610c4
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date: Fri Jan 31 14:42:42 2020 +0000
Updated translations for some of the binutils sub-directories
Diff:
---
binutils/ChangeLog | 4 +
binutils/po/sv.po | 3994 ++++++++++++++++--------------
gas/ChangeLog | 5 +
gas/po/fr.po | 6915 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
gas/po/ru.po | 6918 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
5 files changed, 9981 insertions(+), 7855 deletions(-)
diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog
index dc95ee3..6a02f75 100644
--- a/binutils/ChangeLog
+++ b/binutils/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2020-01-31 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/sv.po: Updated Swedish translation.
+
2020-01-27 Roland McGrath <mcgrathr@google.com>
* objcopy.c (compare_gnu_build_notes): Fix comparison results
diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po
index 720f53c..65c22c3 100644
--- a/binutils/po/sv.po
+++ b/binutils/po/sv.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Swedish messages for binutils.
-# Copyright é 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright é 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
#
-# $Revision: 1.21 $
+# $Revision: 1.23 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-01 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -74,9 +74,9 @@ msgstr ""
" -v --version Visa programmets version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474
-#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:473 dlltool.c:3989
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:909 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4554
+#: size.c:109 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
#: windres.c:688
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
@@ -115,212 +115,217 @@ msgstr "%s: kan inte hämta adresser frÃÂ¥n arkivet"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
-#: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670
-#: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
+#: addr2line.c:448 ar.c:747 dlltool.c:3507 nm.c:1712 objcopy.c:5949
+#: objdump.c:5045 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "ödesdigert fel: libbfd-ABI:et stämmer inte"
-#: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083
+#: addr2line.c:475 nm.c:1738 objdump.c:5092
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "okänd avkodningsstil âÂÂ%sâÂÂ"
-#: ar.c:260
+#: ar.c:268
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:282
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <namn>] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil filâ¦\n"
-#: ar.c:280
+#: ar.c:288
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil filâ¦\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:296
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-skript]\n"
-#: ar.c:289
+#: ar.c:297
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " kommandon:\n"
-#: ar.c:290
+#: ar.c:298
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - radera fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:291
+#: ar.c:299
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - flytta fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:292
+#: ar.c:300
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - skriv ut fil(er) som pÃÂ¥träffas i arkivet\n"
-#: ar.c:293
+#: ar.c:301
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - snabbfoga fil(er) till slutet av arkivet\n"
-#: ar.c:294
+#: ar.c:302
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - ersätt existerande eller infoga ny(a) fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:295
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - fungera som ranlib\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - visa innehÃÂ¥llet i arkivet\n"
-#: ar.c:297
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - hämta fil(er) frÃÂ¥n arkivet\n"
-#: ar.c:298
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modifierare specifika för kommandona:\n"
-#: ar.c:299
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - infoga fil(er) efter [medlemsnamn]\n"
-#: ar.c:300
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - infoga fil(er) före [medlemsnamn] (samma som [i])\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - använd noll som tidsstämpel och uid/gid (standard)\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - använd noll som tidsstämpel och uid/gid\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid (standard)\n"
-#: ar.c:315
+#: ar.c:323
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - använd förekomst [nummer] av namn\n"
-#: ar.c:316
+#: ar.c:324
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - korta av infogade filnamn\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - mönsterpassa mot namnets hela sökväg\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:326
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - bevara ursprungliga datum\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - visa avstÃÂ¥nd till filer i arkivet\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:328
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - ersätt bara filer som är nyare än i arkivet\n"
-#: ar.c:321
+#: ar.c:329
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " generella modifierare:\n"
-#: ar.c:322
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - varna inte om biblioteket mÃÂ¥ste skapas\n"
-#: ar.c:323
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - skapa ett index över arkivet (jfr. ranlib)\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - skapa inget index över arkivet\n"
-#: ar.c:325
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - skapa ett tunt arkiv\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - beskriv utförligt\n"
-#: ar.c:327
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - visa versionsinformation\n"
-#: ar.c:328
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> - läs flaggor frÃÂ¥n <fil>\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFDNAMN - ange mÃÂ¥lobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:338
+#, c-format
+msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
+msgstr " --output=KATNAMN - ange utmatningskatalogen för extraheringsflaggor\n"
+
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " valfria:\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:341
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> - ladda den angivna insticksmodulen\n"
-#: ar.c:353
+#: ar.c:362
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] arkiv\n"
-#: ar.c:354
+#: ar.c:363
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Generera ett index för att snabba upp uppslagningar i arkivet\n"
-#: ar.c:355
+#: ar.c:364
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -329,12 +334,12 @@ msgstr ""
" Flaggorna är:\n"
" @<fil> Läs flaggor frÃÂ¥n <fil>\n"
-#: ar.c:358
+#: ar.c:367
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <namn> Ladda den angivna insticksmodulen\n"
-#: ar.c:362
+#: ar.c:371
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -343,7 +348,7 @@ msgstr ""
" -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
" -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan\n"
-#: ar.c:366
+#: ar.c:375
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -352,7 +357,7 @@ msgstr ""
" -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan\n"
" -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
-#: ar.c:369
+#: ar.c:378
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -363,102 +368,102 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna hjälp\n"
" -V --version Visa versionsinformation\n"
-#: ar.c:493
+#: ar.c:503
msgid "two different operation options specified"
msgstr "tvÃÂ¥ olika kommandoflaggor gavs"
-#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781
+#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1825
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n"
-#: ar.c:778
+#: ar.c:803
msgid "no operation specified"
msgstr "ingen kommandoflagga gavs"
-#: ar.c:781
+#: ar.c:806
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "âÂÂuâ är bara meningsfull tillsammans med âÂÂrâÂÂ."
-#: ar.c:784
+#: ar.c:809
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "âÂÂuâ är bara meningsfull tillsammans med flaggan âÂÂDâÂÂ."
-#: ar.c:787
+#: ar.c:812
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "modifieraren âÂÂuâ ignoreras eftersom âÂÂDâ är standard (se âÂÂUâÂÂ)"
-#: ar.c:796
+#: ar.c:821
msgid "missing position arg."
msgstr "saknat positionsargument."
-#: ar.c:802
+#: ar.c:827
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "âÂÂNâ är bara meningsfull tillsammans med âÂÂxâ eller âÂÂdâÂÂ."
-#: ar.c:804
+#: ar.c:829
msgid "`N' missing value."
msgstr "âÂÂNâ saknar värde."
-#: ar.c:807
+#: ar.c:832
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Argumentet till âÂÂNâ mÃÂ¥ste vara positivt."
-#: ar.c:823
+#: ar.c:848
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "âÂÂxâ kan inte användas pÃÂ¥ tunna arkiv."
-#: ar.c:870
+#: ar.c:895
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad"
-#: ar.c:939
+#: ar.c:964
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ar.c:970
+#: ar.c:995
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format"
-#: ar.c:976
+#: ar.c:1001
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
-#: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357
+#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1446 objcopy.c:3549
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internt stat-fel för %s"
-#: ar.c:1027 ar.c:1105
+#: ar.c:1052 ar.c:1156
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv"
-#: ar.c:1064 objcopy.c:3319
+#: ar.c:1080
#, c-format
-msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
-msgstr "otillÃÂ¥ten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
+msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
+msgstr "otillÃÂ¥ten utmatningssökväg för arkivmedlem: %s, använder âÂÂ%sâ istället"
-#: ar.c:1163
+#: ar.c:1204
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs"
-#: ar.c:1307
+#: ar.c:1351
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Ingen medlem heter âÂÂ%sâÂÂ\n"
-#: ar.c:1357
+#: ar.c:1401
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
# archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden
-#: ar.c:1496
+#: ar.c:1540
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: inget index att uppdatera"
@@ -473,48 +478,53 @@ msgstr "Ingen post %s i arkivet.\n"
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Kan inte öppna fil %s\n"
-#: arsup.c:164
+#: arsup.c:160
+#, c-format
+msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
+msgstr "%s: Kan inte allokera minne för temporärnamn (%s)\n"
+
+#: arsup.c:171
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: Kan inte öppna utdataarkivet %s\n"
-#: arsup.c:181
+#: arsup.c:188
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Kan inte öppna indataarkivet %s\n"
-#: arsup.c:190
+#: arsup.c:197
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: fil %s är inte ett arkiv\n"
-#: arsup.c:230
+#: arsup.c:237
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: inget utdataarkiv anvisat än\n"
-#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
+#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: inget öppet utdataarkiv\n"
-#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
+#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: kan inte öppna fil %s\n"
# module file är detsamma som member
-#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
+#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: hittar inte medlem %s\n"
-#: arsup.c:433
+#: arsup.c:440
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Det aktuella öppna arkivet är %s\n"
-#: arsup.c:457
+#: arsup.c:464
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: inget öppet arkiv\n"
@@ -530,49 +540,53 @@ msgstr " Inga emuleringsspecifika flaggor\n"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " emuleringsflaggor:\n"
-#: bucomm.c:156
+#: bucomm.c:50 bucomm.c:84
+msgid "cause of error unknown"
+msgstr "orsak till felet okänd"
+
+#: bucomm.c:164
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "kan inte sätta BFD:s standardmÃÂ¥l till âÂÂ%sâÂÂ: %s"
-#: bucomm.c:168
+#: bucomm.c:176
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Passande format:"
-#: bucomm.c:183
+#: bucomm.c:191
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "MÃÂ¥l som hanteras:"
-#: bucomm.c:185
+#: bucomm.c:193
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: mÃÂ¥l som hanteras:"
-#: bucomm.c:203
+#: bucomm.c:211
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Arkitekturer som hanteras:"
-#: bucomm.c:205
+#: bucomm.c:213
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: arkitekturer som hanteras:"
-#: bucomm.c:218
+#: bucomm.c:226
msgid "big endian"
msgstr "rak byteordning"
-#: bucomm.c:219
+#: bucomm.c:227
msgid "little endian"
msgstr "omvänd byteordning"
-#: bucomm.c:220
+#: bucomm.c:228
msgid "endianness unknown"
msgstr "okänd byteordning"
-#: bucomm.c:267
+#: bucomm.c:275
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -581,42 +595,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
" (huvud %s, data %s)\n"
-#: bucomm.c:416
+#: bucomm.c:424
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD-huvudfil version %s\n"
-#: bucomm.c:446
+#: bucomm.c:454
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<tidsdata trasig>"
-#: bucomm.c:586
+#: bucomm.c:594
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: felaktigt tal: %s"
-#: bucomm.c:606 strings.c:404
+#: bucomm.c:614 strings.c:404
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "âÂÂ%sâÂÂ: Filen finns inte"
-#: bucomm.c:608 strings.c:406
+#: bucomm.c:616 strings.c:406
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Varning: kunde inte hitta âÂÂ%sâÂÂ. orsak: %s"
-#: bucomm.c:612 strings.c:412
+#: bucomm.c:620 strings.c:412
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Varning: âÂÂ%sâ är en katalog"
-#: bucomm.c:614
+#: bucomm.c:622
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Varning: âÂÂ%sâ är inte en vanlig fil"
-#: bucomm.c:616
+#: bucomm.c:624
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Varning: âÂÂ%sâ har negativ storlek, förmodligen är den för stor"
@@ -726,7 +740,7 @@ msgstr "Lista över symboler"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:16565 readelf.c:16653
+#: coffdump.c:345 readelf.c:17091 readelf.c:17179
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -953,7 +967,7 @@ msgstr "En variabeldefinition pÃÂ¥träffad utan en räckvidd"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:295 objdump.c:291
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:286 objdump.c:307
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -1049,290 +1063,290 @@ msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuell kompileringsenhet"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulär felsökningsinformation\n"
-#: debug.c:2481
+#: debug.c:2484
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: pÃÂ¥träffade en ogiltig typ"
-#: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956
+#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d"
-#: dlltool.c:997
+#: dlltool.c:998
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s"
-#: dlltool.c:1002
+#: dlltool.c:1003
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Bearbetar def-fil: %s"
-#: dlltool.c:1006
+#: dlltool.c:1007
msgid "Processed def file"
msgstr "Def-filen är bearbetad"
-#: dlltool.c:1030
+#: dlltool.c:1031
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
-#: dlltool.c:1067
+#: dlltool.c:1068
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna frÃÂ¥n avbildsnamnet, âÂÂ%sâÂÂ."
-#: dlltool.c:1085
+#: dlltool.c:1086
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109
+#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Kan inte ha bÃÂ¥de LIBRARY och NAME"
-#: dlltool.c:1106
+#: dlltool.c:1107
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1262
+#: dlltool.c:1263
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1310
+#: dlltool.c:1311
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "kör: %s %s"
-#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1352 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "wait: %s"
-#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1357 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
-#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1363 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s avslutade med status %d"
-#: dlltool.c:1393
+#: dlltool.c:1394
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Suger ÃÂ¥t mig info frÃÂ¥n sektion %s i %s"
-#: dlltool.c:1533
+#: dlltool.c:1534
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Undantar symbol: %s"
-#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
+#: dlltool.c:1623 dlltool.c:1634 nm.c:1107 nm.c:1117 nm.c:1126
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: inga symboler"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1659
+#: dlltool.c:1660
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Klar med att läsa %s"
-#: dlltool.c:1669
+#: dlltool.c:1670
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:1672
+#: dlltool.c:1673
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Avläser objektfil %s"
-#: dlltool.c:1692
+#: dlltool.c:1693
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll frÃÂ¥n arkivfil: %s"
-#: dlltool.c:1794
+#: dlltool.c:1795
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Lägger till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:1846
+#: dlltool.c:1847
msgid "Added exports to output file"
msgstr "La till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:2014
+#: dlltool.c:2015
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Genererar exportfil: %s"
-#: dlltool.c:2019
+#: dlltool.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s"
-#: dlltool.c:2024
+#: dlltool.c:2025
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "ÃÂppnade temporär fil: %s"
-#: dlltool.c:2200
+#: dlltool.c:2201
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "misslyckades att läsa antalet poster frÃÂ¥n basfilen"
-#: dlltool.c:2251
+#: dlltool.c:2252
msgid "Generated exports file"
msgstr "Genererade exportfil"
-#: dlltool.c:2461
+#: dlltool.c:2462
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:2465
+#: dlltool.c:2466
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Skapar stubbfil: %s"
-#: dlltool.c:2936
+#: dlltool.c:2935
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte ÃÂ¥teröppna stubbfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029
+#: dlltool.c:2949 dlltool.c:3028
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s"
-#: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100
+#: dlltool.c:3013 dlltool.c:3099
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3115
+#: dlltool.c:3114
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s"
-#: dlltool.c:3174
+#: dlltool.c:3173
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3197
+#: dlltool.c:3196
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3201
+#: dlltool.c:3200
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
-#: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294
+#: dlltool.c:3287 dlltool.c:3293
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "kan inte radera %s: %s"
-#: dlltool.c:3300
+#: dlltool.c:3299
msgid "Created lib file"
msgstr "Skapade biblioteksfilen"
-#: dlltool.c:3513
+#: dlltool.c:3512
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3521 dlltool.c:3543
+#: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s är inte ett bibliotek"
-#: dlltool.c:3561
+#: dlltool.c:3560
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "importbiblioteket âÂÂ%sâ anger tvÃÂ¥ eller flera dll:er"
-#: dlltool.c:3572
+#: dlltool.c:3571
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för âÂÂ%sâ (inte ett importbibliotek?)"
-#: dlltool.c:3804
+#: dlltool.c:3803
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3810
+#: dlltool.c:3809
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
-#: dlltool.c:3913
+#: dlltool.c:3912
msgid "Processing definitions"
msgstr "Bearbetar definitioner"
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3939
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definitionerna är bearbetade"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3947 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3948
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL för <maskin>. [förval: %s]\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3949
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3950
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3951
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3952
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <utnamn> Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3953
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3954
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <namn> Namn pÃÂ¥ indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3955
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn pÃÂ¥ .def-fil att läsa in.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn pÃÂ¥ .def-fil att skapa.\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3957
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
@@ -1341,7 +1355,7 @@ msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
# extra i den engelska texten för att tvÃÂ¥ flaggor är för lÃÂ¥nga. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lÃÂ¥ng.
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3958
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
@@ -1350,173 +1364,173 @@ msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
# extra i den engelska texten för att tvÃÂ¥ flaggor är för lÃÂ¥nga. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lÃÂ¥ng.
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3959
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3960
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes LÃÂ¥t bli att inte exportera vissa standardsymboler\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3961
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <basfil> Läs den länkgenererade basfilen.\n"
-#: dlltool.c:3963
+#: dlltool.c:3962
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:3963
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:3964
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n"
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3967
+#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3968
+#: dlltool.c:3967
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix pÃÂ¥ alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3968
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Ha ett understrykningsprefix pÃÂ¥ alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3970
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at UtplÃÂ¥na @<n> frÃÂ¥n exporterade namn.\n"
-#: dlltool.c:3971
+#: dlltool.c:3970
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:3971
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n"
-#: dlltool.c:3973
+#: dlltool.c:3972
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <namn> Använd <namn> som assemblerare.\n"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3973
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
-#: dlltool.c:3975
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Skapa bakÃÂ¥tkompatibelt importbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3976
+#: dlltool.c:3975
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete BehÃÂ¥ll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n"
-#: dlltool.c:3977
+#: dlltool.c:3976
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n"
-#: dlltool.c:3978
+#: dlltool.c:3977
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <impbib> Rapportera namnet pÃÂ¥ DLL:en som hör till <impbib>.\n"
-#: dlltool.c:3979
+#: dlltool.c:3978
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict FÃÂ¥r --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n"
-#: dlltool.c:3980
+#: dlltool.c:3979
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Beskriv utförligt.\n"
-#: dlltool.c:3981
+#: dlltool.c:3980
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n"
-#: dlltool.c:3982
+#: dlltool.c:3981
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Visa den här informationen.\n"
-#: dlltool.c:3983
+#: dlltool.c:3982
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " -@<fil> Läs flaggor frÃÂ¥n <fil>.\n"
-#: dlltool.c:3985
+#: dlltool.c:3984
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
-#: dlltool.c:3986
+#: dlltool.c:3985
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <namn> Använd <namn> som länkare.\n"
# Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för lÃÂ¥ngt.
-#: dlltool.c:3987
+#: dlltool.c:3986
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n"
-#: dlltool.c:4133
+#: dlltool.c:4132
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s"
-#: dlltool.c:4138
+#: dlltool.c:4137
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Sökvägskomponenter tas bort frÃÂ¥n dllnamnet, âÂÂ%sâÂÂ."
-#: dlltool.c:4186
+#: dlltool.c:4185
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
-#: dlltool.c:4221
+#: dlltool.c:4220
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Maskin âÂÂ%sâ hanteras inte"
-#: dlltool.c:4301
+#: dlltool.c:4300
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
-#: dlltool.c:4369 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Provade fil: %s"
-#: dlltool.c:4376 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Använder fil: %s"
@@ -1786,44 +1800,39 @@ msgstr "ENHET namn : %s\n"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "ENHET flaggor : %s\n"
-#: dwarf.c:152
+#: dwarf.c:175
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "Kodat värde sträcker sig utanför slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:160
+#: dwarf.c:183
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "Kodad storlek pÃÂ¥ %d är för stor för att läsa\n"
-#: dwarf.c:168
+#: dwarf.c:191
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Kodad storlek pÃÂ¥ 0 är för liten för att läsa\n"
-#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
-msgstr "Internt fel: %s%d: LEB-värdet (%s) är för stort för den omgivande variabeln\n"
-
#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
-#: dwarf.c:399
+#: dwarf.c:385
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
-#: dwarf.c:525 dwarf.c:4422
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4677
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op pÃÂ¥träffades!\n"
-#: dwarf.c:532
+#: dwarf.c:516
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Utökad op-kod %d: "
-#: dwarf.c:537
+#: dwarf.c:521
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
@@ -1832,36 +1841,36 @@ msgstr ""
"Slut pÃÂ¥ sekvensen\n"
"\n"
-#: dwarf.c:545
+#: dwarf.c:529
#, c-format
-msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
-msgstr "Längden (%d) pÃÂ¥ DW_LNE_set_address op är för lÃÂ¥ng\n"
+msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr "Längden (%lu) pÃÂ¥ DW_LNE_set_address op är för lÃÂ¥ng\n"
-#: dwarf.c:551
+#: dwarf.c:535
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "sätt Adress till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:558
+#: dwarf.c:542
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definiera ny filtabellspost\n"
-#: dwarf.c:559 dwarf.c:3711
+#: dwarf.c:543 dwarf.c:3993
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
-#: dwarf.c:578
+#: dwarf.c:562
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: Felaktig opkod-längd\n"
-#: dwarf.c:582
+#: dwarf.c:567
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "sätt diskriminator till %s\n"
-#: dwarf.c:657
+#: dwarf.c:633
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " OKÃÂND DW_LNE_HP_SFC-opkod (%u)\n"
@@ -1870,418 +1879,415 @@ msgstr " OKÃÂND DW_LNE_HP_SFC-opkod (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:674
+#: dwarf.c:650
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "användardefinierad: "
-#: dwarf.c:676
+#: dwarf.c:652
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "OKÃÂND: "
-#: dwarf.c:677
+#: dwarf.c:653
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "längd %d ["
-#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1728
+#: dwarf.c:671 dwarf.c:747
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:699
+#: dwarf.c:675
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_strp-avstÃÂ¥nd är för stort: %s\n"
-#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1733
+#: dwarf.c:677 dwarf.c:705 dwarf.c:1698
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<avstÃÂ¥ndet är för stort>"
-#: dwarf.c:711 dwarf.c:1742
+#: dwarf.c:687
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:723
+#: dwarf.c:699
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<ingen .debug_line_str-sektion>"
-#: dwarf.c:727
+#: dwarf.c:703
#, c-format
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_line_strp-avstÃÂ¥nd är för stort: %s\n"
-#: dwarf.c:739
+#: dwarf.c:715
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_line_str-sektion>"
-#: dwarf.c:757
+#: dwarf.c:733
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str_offsets.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:758
+#: dwarf.c:734
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<ingen .debug_str_offsets-sektion>"
-#: dwarf.c:764
+#: dwarf.c:740
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_str_index-avstÃÂ¥nd är för stort: %s\n"
-#: dwarf.c:766
+#: dwarf.c:742
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<indexavstÃÂ¥ndet är för stort>"
-#: dwarf.c:770
+#: dwarf.c:746
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:777
+#: dwarf.c:753
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_str_index-indirektavstÃÂ¥nd är för stort: %s\n"
-#: dwarf.c:779
+#: dwarf.c:755
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<indirekt indexavstÃÂ¥nd är för stort>"
-#: dwarf.c:788
+#: dwarf.c:764
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av sektionen>"
-#: dwarf.c:799
+#: dwarf.c:775
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<ingen .debug_addr-sektion>"
-#: dwarf.c:803
+#: dwarf.c:779
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
msgstr "AvstÃÂ¥nd in i sektionen %s är för stort: %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:981
+#: dwarf.c:951
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_abbrev är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:996
+#: dwarf.c:966
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Användar-TAG-värde: %#lx"
-#: dwarf.c:998
+#: dwarf.c:968
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Okänt TAG-värde: %#lx"
-#: dwarf.c:1018
+#: dwarf.c:988
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Okänt FORM-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1034
+#: dwarf.c:1004
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Okänt IDX-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1048
+#: dwarf.c:1018
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "%c%s byte-block: "
-#: dwarf.c:1402
+#: dwarf.c:1362
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref i raminformation)"
-#: dwarf.c:1424
+#: dwarf.c:1385
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "storlek: %s "
-#: dwarf.c:1427
+#: dwarf.c:1387
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "avstÃÂ¥nd: %s "
-#: dwarf.c:1446
+#: dwarf.c:1403
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address eller DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1471
+#: dwarf.c:1428
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s i raminformation)"
-#: dwarf.c:1583
+#: dwarf.c:1530
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value i raminformation)"
-#: dwarf.c:1636
+#: dwarf.c:1583
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(Användardefinierad plats-op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1638
+#: dwarf.c:1585
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(Okänd plats-op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1721
-msgid "<following link not possible>"
-msgstr "<att följa en länk är inte möjligt>"
+#: dwarf.c:1667
+msgid "<no links available>"
+msgstr "<inga länkar tillgängliga>"
-#: dwarf.c:1724
-msgid "<could not load separate string section>"
-msgstr "<kunde inte läsa in en separat strängsektion>"
+#: dwarf.c:1691
+msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
+msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av alternativ .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:1732
+#: dwarf.c:1696
#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt-avstÃÂ¥nd är för stort: %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
+msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt-avstÃÂ¥nd (%s) är för stort eller ingen strängsektion tillgänglig\n"
-#: dwarf.c:1765
+#: dwarf.c:1719
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1796
+#: dwarf.c:1784
+#, c-format
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr "trasigt längd pÃÂ¥ attributblock: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:2040
+msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
+msgstr "trasig discr_list â använder inte en blockform\n"
+
+#: dwarf.c:2047
+msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
+msgstr "trasig discr_list â blocket är inte lÃÂ¥ngt nog\n"
+
+#: dwarf.c:2092
+#, c-format
+msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n"
+msgstr "trasig discr_list â okänd diskriminantbyte %#x\n"
+
+#: dwarf.c:2132
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Trasigt attribut\n"
-#: dwarf.c:1811
+#: dwarf.c:2147
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Internt fel: DWARF-version inte 2, 3 eller 4.\n"
-#: dwarf.c:1949
+#: dwarf.c:2274
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 stödjs ej när sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
-#: dwarf.c:1993 dwarf.c:2018 dwarf.c:2039 dwarf.c:2061
+#: dwarf.c:2319
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Blocket tar slut i förtid\n"
-#: dwarf.c:2004 dwarf.c:2025 dwarf.c:2046 dwarf.c:2070
-#, c-format
-msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
-msgstr "trasigt längd pÃÂ¥ attributblock: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2081
+#: dwarf.c:2346
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(indirekt sträng, avstÃÂ¥nd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2088
+#: dwarf.c:2353
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(indirekt radsträng, avstÃÂ¥nd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2099
+#: dwarf.c:2364
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(indexerad sträng: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2108
+#: dwarf.c:2373
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(alt indirekt sträng, avstÃÂ¥nd: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2133
+#: dwarf.c:2398
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2139
+#: dwarf.c:2404
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Okänd formtyp: %lu\n"
-#: dwarf.c:2200
+#: dwarf.c:2465
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Fler platsavstÃÂ¥ndsattribut än DW_AT_GNU_locview-attribut\n"
-#: dwarf.c:2212
+#: dwarf.c:2477
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Fler DW_AT_GNU_locview-attribut än platsavstÃÂ¥ndsattribut\n"
-#: dwarf.c:2272 dwarf.c:2297 dwarf.c:2313
+#: dwarf.c:2537 dwarf.c:2561 dwarf.c:2576
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Okänd form (%s) för attributet %s\n"
-#: dwarf.c:2274 dwarf.c:2299 dwarf.c:4344 dwarf.c:4654 readelf.c:5849
-#: readelf.c:5924 readelf.c:5942 readelf.c:5960 readelf.c:10408
-#: readelf.c:11040 readelf.c:15684 readelf.c:15716
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<okänd>"
-
-#: dwarf.c:2336
+#: dwarf.c:2610
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(inte inline:ad)"
-#: dwarf.c:2339
+#: dwarf.c:2613
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(inline:ad)"
-#: dwarf.c:2342
+#: dwarf.c:2616
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(deklarerad som inline men ignorerad)"
-#: dwarf.c:2345
+#: dwarf.c:2619
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(deklarerad som inline och inline:ad)"
-#: dwarf.c:2348
+#: dwarf.c:2622
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %s)"
-#: dwarf.c:2405
+#: dwarf.c:2679
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(implementationsdefinierad: %s)"
-#: dwarf.c:2408
+#: dwarf.c:2682
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Okänd: %s)"
-#: dwarf.c:2453
+#: dwarf.c:2727
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(användardefinierad typ)"
-#: dwarf.c:2455
+#: dwarf.c:2729
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
-#: dwarf.c:2468
+#: dwarf.c:2742
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(okänd ÃÂ¥tkomlighet)"
-#: dwarf.c:2480
+#: dwarf.c:2754
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(okänd synlighet)"
-#: dwarf.c:2493
+#: dwarf.c:2767
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(användarspecificerad)"
-#: dwarf.c:2495
+#: dwarf.c:2769
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(okänd byteordning)"
-#: dwarf.c:2507
+#: dwarf.c:2781
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(okänd virtualitet)"
-#: dwarf.c:2519
+#: dwarf.c:2793
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(okänt fall)"
-#: dwarf.c:2537
+#: dwarf.c:2811
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(användardefinierad)"
-#: dwarf.c:2539
+#: dwarf.c:2813
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(okänd konvention)"
-#: dwarf.c:2548
+#: dwarf.c:2822
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(odefinierad)"
-#: dwarf.c:2558
+#: dwarf.c:2832
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(teckenlös)"
-#: dwarf.c:2559
+#: dwarf.c:2833
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(inledande överhÃÂ¥lslag)"
-#: dwarf.c:2560
+#: dwarf.c:2834
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(avslutande överhÃÂ¥lslag)"
-#: dwarf.c:2561
+#: dwarf.c:2835
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(inledning separat)"
-#: dwarf.c:2562
+#: dwarf.c:2836
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(avslutning separat)"
-#: dwarf.c:2563 dwarf.c:2574 dwarf.c:2584
+#: dwarf.c:2837 dwarf.c:2848
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(okänd)"
-#: dwarf.c:2571
+#: dwarf.c:2845
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(nej)"
-#: dwarf.c:2572
+#: dwarf.c:2846
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(i klass)"
-#: dwarf.c:2573
+#: dwarf.c:2847
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(utanför klass)"
-#: dwarf.c:2582
-#, c-format
-msgid "(label)"
-msgstr "(etikett)"
-
-#: dwarf.c:2583
-#, c-format
-msgid "(range)"
-msgstr "(intervall)"
-
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2879
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (platslista)"
-#: dwarf.c:2631 dwarf.c:5616 dwarf.c:5773 dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:2900 dwarf.c:5827 dwarf.c:5976 dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [utan DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2664
+#: dwarf.c:2933
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "AvstÃÂ¥ndet %s som används som ett värde till attributet DW_AT_import pÃÂ¥ DIE vid avstÃÂ¥ndet 0x%lx är för stort.\n"
-#: dwarf.c:2674
+#: dwarf.c:2944
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Förkortningsnummer: %ld"
-#: dwarf.c:2759
+#: dwarf.c:3049
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2290,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"RÃÂ¥ utskrift av felsökningsinnehÃÂ¥ll i sektion %s (inläst frÃÂ¥n %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2762
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2299,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"RÃÂ¥ utskrift av felsökningsinnehÃÂ¥ll i sektion %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2767
+#: dwarf.c:3057
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2308,7 +2314,7 @@ msgstr ""
"%s-sektionens innehÃÂ¥ll (inläst frÃÂ¥n %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2770
+#: dwarf.c:3060
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -2317,194 +2323,194 @@ msgstr ""
"%s-sektionens innehÃÂ¥ll:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2819
+#: dwarf.c:3109
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Reserverat längdvärde (0x%s) hittat i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:2831
+#: dwarf.c:3121
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Trasig enhetslängd (0x%s) upptäckt i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:2839
+#: dwarf.c:3129
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?\n"
-#: dwarf.c:2848
+#: dwarf.c:3138
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster\n"
-#: dwarf.c:2877
+#: dwarf.c:3167
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:2957
+#: dwarf.c:3247
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n"
-#: dwarf.c:3000
+#: dwarf.c:3290
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Kompileringsenhet @ avstÃÂ¥nd 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:3002
+#: dwarf.c:3292
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Längd: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3005
+#: dwarf.c:3295
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:3006
+#: dwarf.c:3296
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Förk.-avstÃÂ¥nd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3008
+#: dwarf.c:3298
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:3013
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Signatur: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3016
+#: dwarf.c:3306
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " TypavstÃÂ¥nd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3024
+#: dwarf.c:3314
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Sektionsbidrag:\n"
-#: dwarf.c:3025
+#: dwarf.c:3315
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3028
+#: dwarf.c:3318
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3031
+#: dwarf.c:3321
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3034
+#: dwarf.c:3324
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3044 dwarf.c:4833 dwarf.c:6381 dwarf.c:8487
+#: dwarf.c:3334 dwarf.c:5076 dwarf.c:6577 dwarf.c:8804
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %s\n"
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3347
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU vid avstÃÂ¥ndet %s innehÃÂ¥ller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:3066
+#: dwarf.c:3356
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU vid avstÃÂ¥ndet %s innehÃÂ¥ller en trasig eller ej stödd enhetstyp: %d.\n"
-#: dwarf.c:3076
+#: dwarf.c:3366
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstÃÂ¥nd (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3082
+#: dwarf.c:3372
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-storlek (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3128
+#: dwarf.c:3416
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n"
-#: dwarf.c:3138
+#: dwarf.c:3426
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Felaktig slut-pÃÂ¥-syskon-markör upptäckt pÃÂ¥ avstÃÂ¥ndet %lx i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3430
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-pÃÂ¥-syskon-markörer utelämnade\n"
-#: dwarf.c:3161
+#: dwarf.c:3449
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu"
-#: dwarf.c:3165
+#: dwarf.c:3453
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: â¦\n"
-#: dwarf.c:3184
+#: dwarf.c:3472
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE pÃÂ¥ avstÃÂ¥ndet 0x%lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n"
-#: dwarf.c:3257
+#: dwarf.c:3546
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE har locviews utan loclist\n"
-#: dwarf.c:3372
+#: dwarf.c:3661
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (0x%lx) i debug_line-huvudet är trasig â sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:3386
+#: dwarf.c:3675
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Endast radinfo frÃÂ¥n DWARF 2, 3, 4 och 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:3398 dwarf.c:6048 dwarf.c:6794
+#: dwarf.c:3687 dwarf.c:6244 dwarf.c:6987
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehÃÂ¥ller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:3415
+#: dwarf.c:3704
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n"
-#: dwarf.c:3431
+#: dwarf.c:3720
#, c-format
msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
msgstr "Radlängden %s sträcker sig bortom slutet pÃÂ¥ sektionen\n"
-#: dwarf.c:3463
+#: dwarf.c:3750
msgid "Corrupt directory format table entry\n"
msgstr "Trasig post i katalogformattabell\n"
-#: dwarf.c:3465
+#: dwarf.c:3752
msgid "Corrupt file name format table entry\n"
msgstr "Trasig post i filnamnsformattabell\n"
-#: dwarf.c:3475
+#: dwarf.c:3761
msgid "Corrupt directory list\n"
msgstr "Trasig kataloglista\n"
-#: dwarf.c:3477 dwarf.c:4160 dwarf.c:4183 dwarf.c:4230
+#: dwarf.c:3763 dwarf.c:4427 dwarf.c:4449 dwarf.c:4496
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Trasig filnamnslista\n"
-#: dwarf.c:3484 dwarf.c:3681
+#: dwarf.c:3770 dwarf.c:3963
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2513,7 +2519,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:3486 dwarf.c:3706
+#: dwarf.c:3772 dwarf.c:3988
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:3491 dwarf.c:3686
+#: dwarf.c:3777 dwarf.c:3968
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2531,7 +2537,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen (avstÃÂ¥nd 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:3494 dwarf.c:3709
+#: dwarf.c:3780 dwarf.c:3991
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2540,113 +2546,113 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen (avstÃÂ¥nd 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:3497
+#: dwarf.c:3783
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Post"
-#: dwarf.c:3512
+#: dwarf.c:3797
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNamn"
-#: dwarf.c:3515
+#: dwarf.c:3800
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tKat"
-#: dwarf.c:3518
+#: dwarf.c:3803
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tTid"
-#: dwarf.c:3521
+#: dwarf.c:3806
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tStorlek"
-#: dwarf.c:3524
+#: dwarf.c:3809
#, c-format
msgid "\tMD5"
msgstr "\tMD5"
-#: dwarf.c:3527
+#: dwarf.c:3812
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(Okänd formatinnehÃÂ¥llstyp %s)"
-#: dwarf.c:3564
+#: dwarf.c:3846
msgid "Corrupt directory entries list\n"
msgstr "Trasig katalogpostlista\n"
-#: dwarf.c:3566
+#: dwarf.c:3848
msgid "Corrupt file name entries list\n"
msgstr "Trasig filnamnspostlista\n"
-#: dwarf.c:3614 dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:3896 dwarf.c:4306
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Partiell .debug_line-sektion pÃÂ¥träffad utan en föregÃÂ¥ende fullständig .debug_line-sektion\n"
-#: dwarf.c:3627 dwarf.c:5151
+#: dwarf.c:3909 dwarf.c:5383
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " AvstÃÂ¥nd: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3628
+#: dwarf.c:3910
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:3629
+#: dwarf.c:3911
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF version: %d\n"
-#: dwarf.c:3630
+#: dwarf.c:3912
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Prologlängd: %d\n"
-#: dwarf.c:3631
+#: dwarf.c:3913
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n"
-#: dwarf.c:3633
+#: dwarf.c:3915
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Max operationer per instr: %d\n"
# BUGG: Ska det inte vara `' pÃÂ¥ engelska?
-#: dwarf.c:3634
+#: dwarf.c:3916
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " initialvärde pÃÂ¥ âÂÂis_stmtâÂÂ: %d\n"
-#: dwarf.c:3635
+#: dwarf.c:3917
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " radbas: %d\n"
-#: dwarf.c:3636
+#: dwarf.c:3918
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " radomfÃÂ¥ng: %d\n"
-#: dwarf.c:3637
+#: dwarf.c:3919
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " op-kodbas: %d\n"
-#: dwarf.c:3642 dwarf.c:4046
+#: dwarf.c:3924 dwarf.c:4322
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Radintervall pÃÂ¥ 0 är felaktigt, använder 1 istället\n"
-#: dwarf.c:3654
+#: dwarf.c:3936
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Radbasen sträcker sig utanför slutet pÃÂ¥ sektionen\n"
-#: dwarf.c:3658
+#: dwarf.c:3940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2655,179 +2661,185 @@ msgstr ""
"\n"
" Op-koder:\n"
-#: dwarf.c:3661
+#: dwarf.c:3943
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Op-kod %d har %d argument\n"
msgstr[1] " Op-kod %d har %d argument\n"
-#: dwarf.c:3735
+#: dwarf.c:4014
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
-#: dwarf.c:3751
+#: dwarf.c:4030
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Inga radnummersatser.\n"
-#: dwarf.c:3754
+#: dwarf.c:4033
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Radnummersatser:\n"
-#: dwarf.c:3777
+#: dwarf.c:4055
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s%s"
-#: dwarf.c:3782 dwarf.c:3803 dwarf.c:3843 dwarf.c:3863 dwarf.c:3916
-#: dwarf.c:3936
+#: dwarf.c:4060 dwarf.c:4081 dwarf.c:4123 dwarf.c:4143 dwarf.c:4193
+#: dwarf.c:4213
msgid " (reset view)"
msgstr " (ÃÂ¥terställ vy)"
-#: dwarf.c:3797
+#: dwarf.c:4075
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:3807
+#: dwarf.c:4085
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " och radnumret med %s till %d"
-#: dwarf.c:3810 dwarf.c:3824
+#: dwarf.c:4088 dwarf.c:4105
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vy %u)\n"
-#: dwarf.c:3822
+#: dwarf.c:4103
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Kopiera"
-#: dwarf.c:3839
+#: dwarf.c:4119
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " ÃÂka programräknaren med %s till 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:3858
+#: dwarf.c:4138
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " ÃÂka programräknaren med %s till 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:3871
+#: dwarf.c:4150
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " ÃÂka radnumret med %s till %d\n"
-#: dwarf.c:3879
+#: dwarf.c:4157
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Sätt filnamnet till post %s i filnamnstabellen\n"
-#: dwarf.c:3887
+#: dwarf.c:4164
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Sätt kolumnen till %s\n"
-#: dwarf.c:3895
+#: dwarf.c:4172
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Sätt is_stmt till %s\n"
-#: dwarf.c:3900
+#: dwarf.c:4177
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Sätt basblocket\n"
-#: dwarf.c:3912
+#: dwarf.c:4189
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " ÃÂka programräknaren med konstanten %s till 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:3931
+#: dwarf.c:4208
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " ÃÂka programräknaren med konstant %s till 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:3944
+#: dwarf.c:4221
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " ÃÂka programräknaren med en fast storlek %s till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3951
+#: dwarf.c:4228
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Sätt prologue_end till sann\n"
-#: dwarf.c:3955
+#: dwarf.c:4232
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n"
-#: dwarf.c:3961
+#: dwarf.c:4237
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Sätt ISA till %s\n"
-#: dwarf.c:3965 dwarf.c:4617
+#: dwarf.c:4241 dwarf.c:4859
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Okänd op-kod %d med operand: "
-#: dwarf.c:4059
+#: dwarf.c:4335
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "op-kodbas pÃÂ¥ %d sträcker sig bortom slutet pÃÂ¥ sektionen\n"
-#: dwarf.c:4087 dwarf.c:4110 dwarf.c:4140
+#: dwarf.c:4359 dwarf.c:4380 dwarf.c:4410
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Trasig kataloglista\n"
-#: dwarf.c:4250
+#: dwarf.c:4516
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "katalogtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:4295
+#: dwarf.c:4555
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "filtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:4334
+#: dwarf.c:4590
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:4347 dwarf.c:4545
+#: dwarf.c:4600 dwarf.c:4897 readelf.c:5949 readelf.c:6024 readelf.c:6042
+#: readelf.c:6060 readelf.c:10552 readelf.c:11180 readelf.c:11193
+#: readelf.c:16173 readelf.c:16205
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<okänd>"
+
+#: dwarf.c:4603 dwarf.c:4789
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %s\n"
-#: dwarf.c:4349 dwarf.c:4648 elfcomm.c:891 readelf.c:309 readelf.c:650
-#: readelf.c:6844 readelf.c:7395 readelf.c:9389 readelf.c:11440
-#: readelf.c:11507 readelf.c:11511 readelf.c:11853 readelf.c:14540
-#: readelf.c:14635 readelf.c:15217 readelf.c:15236 readelf.c:15360
-#: readelf.c:15693 readelf.c:16808 readelf.c:16811
+#: dwarf.c:4605 dwarf.c:4891 elfcomm.c:891 readelf.c:319 readelf.c:663
+#: readelf.c:6944 readelf.c:7490 readelf.c:9525 readelf.c:11613
+#: readelf.c:11679 readelf.c:11683 readelf.c:12054 readelf.c:15048
+#: readelf.c:15137 readelf.c:15692 readelf.c:15711 readelf.c:15830
+#: readelf.c:16182 readelf.c:17334 readelf.c:17337
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<trasig>"
-#: dwarf.c:4355
+#: dwarf.c:4611
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:4360
+#: dwarf.c:4616
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
-#: dwarf.c:4476
+#: dwarf.c:4723
#, c-format
-msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
-msgstr "OKÃÂND (%u): längd %d\n"
+msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
+msgstr "OKÃÂND (%u): längd %ld\n"
-#: dwarf.c:4529
+#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2836,12 +2848,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filtabellspost %d]\n"
-#: dwarf.c:4533
+#: dwarf.c:4777
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "filindex %u > antalet filer %u\n"
-#: dwarf.c:4534
+#: dwarf.c:4778
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2850,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <för stort filtabellsindex %u>"
-#: dwarf.c:4540
+#: dwarf.c:4784
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2859,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filen %s i katalogtabellpost %d]\n"
-#: dwarf.c:4547
+#: dwarf.c:4791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2868,78 +2880,78 @@ msgstr ""
"\n"
" <för stor katalogtabellpost %u>\n"
-#: dwarf.c:4613
+#: dwarf.c:4855
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
-#: dwarf.c:4647
+#: dwarf.c:4890
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "trasigt filindex %u pÃÂ¥träffat\n"
-#: dwarf.c:4782
+#: dwarf.c:5025
msgid "no info"
msgstr "ingen info"
-#: dwarf.c:4783
+#: dwarf.c:5026
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: dwarf.c:4784
+#: dwarf.c:5027
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: dwarf.c:4785
+#: dwarf.c:5028
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: dwarf.c:4786
+#: dwarf.c:5029
msgid "other"
msgstr "annat"
-#: dwarf.c:4787
+#: dwarf.c:5030
msgid "unused5"
msgstr "oanvänd5"
-#: dwarf.c:4788
+#: dwarf.c:5031
msgid "unused6"
msgstr "oanvänd6"
-#: dwarf.c:4789
+#: dwarf.c:5032
msgid "unused7"
msgstr "oanvänd7"
-#: dwarf.c:4849 dwarf.c:6394
+#: dwarf.c:5092 dwarf.c:6590
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info-avstÃÂ¥nd pÃÂ¥ 0x%lx i sektionen %s pekar inte pÃÂ¥ ett CU-huvud.\n"
-#: dwarf.c:4854
+#: dwarf.c:5097
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:4856
+#: dwarf.c:5099
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:4858
+#: dwarf.c:5101
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " AvstÃÂ¥nd in i .debug_info-sektionen: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4860
+#: dwarf.c:5103
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " storl. pÃÂ¥ omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n"
-#: dwarf.c:4869
+#: dwarf.c:5112
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
-#: dwarf.c:4877
+#: dwarf.c:5120
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2948,7 +2960,7 @@ msgstr ""
"\n"
" AvstÃÂ¥nd Sort Namn\n"
-#: dwarf.c:4879
+#: dwarf.c:5122
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2957,202 +2969,202 @@ msgstr ""
"\n"
" Offset\tNamn\n"
-#: dwarf.c:4915
+#: dwarf.c:5158
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:4915
+#: dwarf.c:5158
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:4975
+#: dwarf.c:5214
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:4981
+#: dwarf.c:5220
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:4989
+#: dwarf.c:5227
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - rad : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:4998
+#: dwarf.c:5235
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - rad : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:5010
+#: dwarf.c:5246
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d sträng : %s\n"
-#: dwarf.c:5143
+#: dwarf.c:5375
#, c-format
msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
msgstr "Endast GNU-utökningar till DWARF 4 eller 5 av %s stödjs för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:5153
+#: dwarf.c:5385
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5154
+#: dwarf.c:5386
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " AvstÃÂ¥ndsstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:5158
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " AvstÃÂ¥nd in i .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5172
+#: dwarf.c:5404
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argument till utökad op-kod:\n"
-#: dwarf.c:5180
+#: dwarf.c:5411
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x har inga argument\n"
-#: dwarf.c:5183
+#: dwarf.c:5414
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x argument: "
-#: dwarf.c:5209
+#: dwarf.c:5440
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n"
-#: dwarf.c:5226
+#: dwarf.c:5457
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:5247
+#: dwarf.c:5476
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file använd, men inget .debug_line-avstÃÂ¥nd givet.\n"
-#: dwarf.c:5253
+#: dwarf.c:5482
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:5256
+#: dwarf.c:5485
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:5264
+#: dwarf.c:5493
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5272
+#: dwarf.c:5500
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:5281
+#: dwarf.c:5508
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:5290
+#: dwarf.c:5516
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp â radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:5299
+#: dwarf.c:5524
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp â radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:5305
+#: dwarf.c:5530
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import â avstÃÂ¥nd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5313
+#: dwarf.c:5537
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup â radnr : %d makroavstÃÂ¥nd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5321
+#: dwarf.c:5544
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup â radnr : %d makroavstÃÂ¥nd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5327
+#: dwarf.c:5550
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup â avstÃÂ¥nd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5334
+#: dwarf.c:5557
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n"
-#: dwarf.c:5346
+#: dwarf.c:5568
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:5349
+#: dwarf.c:5571
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x âÂÂ"
-#: dwarf.c:5398
+#: dwarf.c:5620
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Nummer-TAGG (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:5407
+#: dwarf.c:5629
msgid "has children"
msgstr "har barn"
-#: dwarf.c:5407
+#: dwarf.c:5629
msgid "no children"
msgstr "inga barn"
-#: dwarf.c:5476
+#: dwarf.c:5691
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "platsvypar\n"
-#: dwarf.c:5508
+#: dwarf.c:5723
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:5520 dwarf.c:5672 dwarf.c:5842
+#: dwarf.c:5735 dwarf.c:5882 dwarf.c:6044
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n"
-#: dwarf.c:5532 dwarf.c:5589 dwarf.c:5598 dwarf.c:5684 dwarf.c:5752
-#: dwarf.c:5853 dwarf.c:5932 dwarf.c:5940
+#: dwarf.c:5747 dwarf.c:5800 dwarf.c:5809 dwarf.c:5894 dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:6055 dwarf.c:6128 dwarf.c:6136
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Platslistan som startar pÃÂ¥ avstÃÂ¥nd 0x%lx är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:5553 dwarf.c:5712 dwarf.c:5893 dwarf.c:6616 dwarf.c:6672
+#: dwarf.c:5768 dwarf.c:5920 dwarf.c:6093 dwarf.c:6813 dwarf.c:6868
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Slut pÃÂ¥ listan>\n"
-#: dwarf.c:5565 dwarf.c:5724 dwarf.c:6677
+#: dwarf.c:5780 dwarf.c:5930 dwarf.c:6873
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(basadress)\n"
-#: dwarf.c:5583 dwarf.c:5705 dwarf.c:5881
+#: dwarf.c:5794 dwarf.c:5913 dwarf.c:6081
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
@@ -3161,55 +3173,55 @@ msgstr ""
"vyer vid %8.8lx för:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:5619 dwarf.c:5776
+#: dwarf.c:5830 dwarf.c:5979
msgid " (start == end)"
msgstr " (start == slut)"
-#: dwarf.c:5621 dwarf.c:5778
+#: dwarf.c:5832 dwarf.c:5981
msgid " (start > end)"
msgstr " (start > slut)"
-#: dwarf.c:5659
+#: dwarf.c:5869
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:5729
+#: dwarf.c:5935
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Visa parposter i loclist med locviews-attribut\n"
-#: dwarf.c:5738
+#: dwarf.c:5942
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vyer för:\n"
-#: dwarf.c:5742
+#: dwarf.c:5946
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Felaktig typ av platslistpost %d\n"
-#: dwarf.c:5787
+#: dwarf.c:5990
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Avslutande vypar inte använt i nÃÂ¥got intervall"
-#: dwarf.c:5830
+#: dwarf.c:6032
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation för platslista för post: %u\n"
-#: dwarf.c:5900
+#: dwarf.c:6099
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(valpost för basadress)\n"
-#: dwarf.c:5924
+#: dwarf.c:6120
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6017 dwarf.c:6270 dwarf.c:6491 dwarf.c:6563 dwarf.c:6734
+#: dwarf.c:6213 dwarf.c:6466 dwarf.c:6687 dwarf.c:6760 dwarf.c:6927
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3218,31 +3230,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen %s är tom.\n"
-#: dwarf.c:6037
+#: dwarf.c:6233
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehÃÂ¥ller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:6057
+#: dwarf.c:6253
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehÃÂ¥ller avstÃÂ¥ndspostantal som ej stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:6068 dwarf.c:6497 dwarf.c:6812
+#: dwarf.c:6264 dwarf.c:6693 dwarf.c:7005
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, sÃÂ¥ kan inte tolka sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:6116
+#: dwarf.c:6312
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:6121
+#: dwarf.c:6317
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Platslistorna i sektionen %s startar vid 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6327
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3252,85 +3264,85 @@ msgstr ""
"\n"
# Expression är en maskinkodsinstruktion
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6329
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " AvstÃÂ¥nd Start Slut Instruktion\n"
-#: dwarf.c:6188
+#: dwarf.c:6384
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Det finns ett hÃÂ¥l [0x%lx - 0x%lx] i sektionen .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6192
+#: dwarf.c:6388
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6201
+#: dwarf.c:6397
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "AvstÃÂ¥nd 0x%lx är större än storleken pÃÂ¥ sektionen .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6208
+#: dwarf.c:6404
#, c-format
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "VyavstÃÂ¥ndet 0x%lx är större än storleken pÃÂ¥ sektionen .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6225
+#: dwarf.c:6421
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO stödjs inte ännu.\n"
-#: dwarf.c:6242
+#: dwarf.c:6438
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "HÃÂ¥l- och överlappsdetektering kräver intilliggande vylistor och loclist:or.\n"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6447
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Det finns %ld oanvänd byte i slutet av sektionen %s\n"
msgstr[1] "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:6407
+#: dwarf.c:6603
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:6411
+#: dwarf.c:6607
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:6413
+#: dwarf.c:6609
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:6414
+#: dwarf.c:6610
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " AvstÃÂ¥nd in i .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6416
+#: dwarf.c:6612
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:6417
+#: dwarf.c:6613
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " segmentstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:6424
+#: dwarf.c:6620
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:6434
+#: dwarf.c:6630
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av tvÃÂ¥.\n"
-#: dwarf.c:6439
+#: dwarf.c:6635
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3339,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:6441
+#: dwarf.c:6637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3348,263 +3360,258 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:6517
+#: dwarf.c:6713
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Trasig adressbas (%lx) upptäckt i felsökningssektion %u\n"
-#: dwarf.c:6533
+#: dwarf.c:6729
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " För kompileringsenhet pÃÂ¥ avstÃÂ¥nd 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:6536
+#: dwarf.c:6732
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdress\n"
-#: dwarf.c:6543
+#: dwarf.c:6739
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:6635 dwarf.c:6709
+#: dwarf.c:6832 dwarf.c:6902
msgid "(start == end)"
msgstr "(start == slut)"
-#: dwarf.c:6637 dwarf.c:6711
+#: dwarf.c:6834 dwarf.c:6904
msgid "(start > end)"
msgstr "(start > slut)"
-#: dwarf.c:6660
+#: dwarf.c:6856
#, c-format
msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Intervallistan som startar pÃÂ¥ avstÃÂ¥nd 0x%lx är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:6696
+#: dwarf.c:6889
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Okänd typ av intervallistpost %d\n"
-#: dwarf.c:6773
+#: dwarf.c:6966
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (0x%lx) i huvudet debug_rnglists är felaktigt â sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:6784
+#: dwarf.c:6977
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Endast debug_rnglists-information frÃÂ¥n DWARF version 5 stödjs för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:6803
+#: dwarf.c:6996
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "%s-sektionen innehÃÂ¥ller avstÃÂ¥ndspostantal som ej stödjs: %u.\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:6825
+#: dwarf.c:7018
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Inga intervallistor i sektionen .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:6850
+#: dwarf.c:7043
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Intervallistor i sektionen %s startar vid 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6855
+#: dwarf.c:7048
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " AvstÃÂ¥nd Start Slut\n"
-#: dwarf.c:6874
+#: dwarf.c:7067
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Trasig pekarstorlek (%d) i felsökningspost pÃÂ¥ position %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:6881
+#: dwarf.c:7074
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Trasigt avstÃÂ¥nd (%#8.8lx) i intervallpost %u\n"
-#: dwarf.c:6889
+#: dwarf.c:7082
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hÃÂ¥l [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:6896
+#: dwarf.c:7089
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:6969
+#: dwarf.c:7165
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Ohanterligt stort registerantal: %u\n"
-#: dwarf.c:6982
+#: dwarf.c:7178
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Slut pÃÂ¥ minne vid allokering av %u kolumner i dwarf-ramvektorer\n"
-#: dwarf.c:7325
+#: dwarf.c:7630
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Ingen avslutare för tilläggsnamn\n"
-#: dwarf.c:7337
+#: dwarf.c:7642
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:7345
+#: dwarf.c:7650
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig segmentstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:7376
+#: dwarf.c:7681 dwarf.c:8052
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Tilläggsdatan är för lÃÂ¥ng: 0x%s, förväntades högst %#lx\n"
-#: dwarf.c:7463
+#: dwarf.c:7768
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Tilläggsdata: "
-#: dwarf.c:7480
+#: dwarf.c:7784
msgid "bad register: "
msgstr "felaktigt register: "
-#: dwarf.c:7650
+#: dwarf.c:7954
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Lyckades inte läsa CIE-information\n"
-#: dwarf.c:7661 dwarf.c:7685 dwarf.c:7712
+#: dwarf.c:7965 dwarf.c:7989 dwarf.c:8016
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Ogiltigt maxregister\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:7727
+#: dwarf.c:8031
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Troligen trasig segmentstorlek: %d â använder 4 istället\n"
-#: dwarf.c:7751
-#, c-format
-msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
-msgstr "Trasig tilläggsdatalängd: 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:7873
+#: dwarf.c:8177
#, c-format
msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
msgstr "Trasigt CFA_def-uttrycksvärde: %lu\n"
#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:7887
+#: dwarf.c:8191
#, c-format
msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
msgstr "Trasigt CFA-uttrycksvärde: %lu\n"
-#: dwarf.c:8190
+#: dwarf.c:8494
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Felaktigt kolumnantal i sparat ramtillstÃÂ¥nd\n"
-#: dwarf.c:8237
+#: dwarf.c:8541
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <trasig längd %lu>\n"
-#: dwarf.c:8261
+#: dwarf.c:8565
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <trasig längd %lu>\n"
-#: dwarf.c:8393
+#: dwarf.c:8697
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Användardefinierad anropsramop: %#x)\n"
-#: dwarf.c:8395
+#: dwarf.c:8699
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Ej stött eller okänt nummer pÃÂ¥ Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n"
-#: dwarf.c:8496 dwarf.c:8893
+#: dwarf.c:8813 dwarf.c:9217
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Version %ld\n"
-#: dwarf.c:8502
+#: dwarf.c:8819
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Endast .debug_names frÃÂ¥n DWARF 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:8509
+#: dwarf.c:8826
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Utfyllnadsfält till .debug_names mÃÂ¥ste vara 0 (hittade 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:8514
+#: dwarf.c:8831
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Antalet kompileringsenheter mÃÂ¥ste vara âÂÂ¥ 1 i .debug_names\n"
-#: dwarf.c:8525
+#: dwarf.c:8842
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Tilläggsstränglängden %u mÃÂ¥ste avrundas upp till en multipel av 4 i .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:8530
+#: dwarf.c:8848
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Tilläggssträng:"
-#: dwarf.c:8541
+#: dwarf.c:8875
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:8547 dwarf.c:8557
+#: dwarf.c:8881 dwarf.c:8891
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8551
+#: dwarf.c:8885
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:8561
+#: dwarf.c:8895
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Främmande TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:8567
+#: dwarf.c:8901
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:8587
+#: dwarf.c:8921
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Start-pool-avstÃÂ¥ndet (0x%lx) överskrider enhetsstorleken 0x%lx för enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:8604
+#: dwarf.c:8938
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "Använde %zu av %lu hink.\n"
msgstr[1] "Använde %zu av %lu hinkar.\n"
-#: dwarf.c:8631
+#: dwarf.c:8965
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Av %lu saker finns det %zu hinkkollisioner (längsta pÃÂ¥ %zu poster).\n"
-#: dwarf.c:8669
+#: dwarf.c:9002
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Dubblerad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:8695 dwarf.c:9019
+#: dwarf.c:9024 dwarf.c:9343
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3613,105 +3620,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Symboltabell:\n"
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:9077
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Odefinierad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:8784
+#: dwarf.c:9108
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <inga poster>"
-#: dwarf.c:8816
+#: dwarf.c:9140
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "debuglink-filnamnet är trasigt/saknas\n"
-#: dwarf.c:8820
+#: dwarf.c:9144
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:8831
+#: dwarf.c:9155
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "CRC-avstÃÂ¥nd saknas/avhugget\n"
-#: dwarf.c:8837
+#: dwarf.c:9161
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " CRC-värde: %#x\n"
-#: dwarf.c:8841
+#: dwarf.c:9165
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Det finns %#lx överskjutande byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:8855
+#: dwarf.c:9179
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Bygg-ID är för kort (%#lx byte)\n"
-#: dwarf.c:8859
+#: dwarf.c:9183
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " Bygg-ID (%#lx byte):"
-#: dwarf.c:8888
+#: dwarf.c:9212
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:8899
+#: dwarf.c:9223
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versionen %lu stödjs inte.\n"
-#: dwarf.c:8903
+#: dwarf.c:9227
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Adresstabelldata i version 3 kan vara fel.\n"
-#: dwarf.c:8905
+#: dwarf.c:9229
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 stödjer inte skiftlägesokänsliga uppslagningar.\n"
-#: dwarf.c:8907
+#: dwarf.c:9231
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 innehÃÂ¥ller inte inline:ade funktioner.\n"
-#: dwarf.c:8909
+#: dwarf.c:9233
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 inkluderar inte symbolattribut.\n"
-#: dwarf.c:8927
+#: dwarf.c:9251
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:8934
+#: dwarf.c:9258
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "TU-avstÃÂ¥ndet (%x) är mindre än CU-avstÃÂ¥ndet (%x)\n"
-#: dwarf.c:8943
+#: dwarf.c:9267
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "AdresstabellavstÃÂ¥ndet (%x) är mindre än TU-avstÃÂ¥ndet (%x)\n"
-#: dwarf.c:8953
+#: dwarf.c:9277
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "SymboltabellavstÃÂ¥ndet (%x) är mindre än adresstabellavstÃÂ¥ndet (%x)\n"
-#: dwarf.c:8962
+#: dwarf.c:9286
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Konstant-pool-avstÃÂ¥ndet (%x) är mindre än symboltabellavstÃÂ¥ndet (%x)\n"
-#: dwarf.c:8977
+#: dwarf.c:9301
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "Adresstabellen sträcker sig bortom slutet pÃÂ¥ sektionen.\n"
-#: dwarf.c:8981
+#: dwarf.c:9305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3720,12 +3727,12 @@ msgstr ""
"\n"
"CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:8987
+#: dwarf.c:9311
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8992
+#: dwarf.c:9316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3734,12 +3741,12 @@ msgstr ""
"\n"
"TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:8999
+#: dwarf.c:9323
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:9006
+#: dwarf.c:9330
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3748,225 +3755,220 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresstabell:\n"
-#: dwarf.c:9016
+#: dwarf.c:9340
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:9036
+#: dwarf.c:9360
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <trasigt avstÃÂ¥nd: %x>"
-#: dwarf.c:9037
+#: dwarf.c:9361
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt namnavstÃÂ¥nd pÃÂ¥ 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:9048
+#: dwarf.c:9372
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<felaktigt CU-vektoravstÃÂ¥nd: %x>\n"
-#: dwarf.c:9049
+#: dwarf.c:9373
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt CU-vektoravstÃÂ¥nd pÃÂ¥ 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:9062
+#: dwarf.c:9386
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Felaktigt antal CU:n (0x%x) för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:9087
+#: dwarf.c:9411
msgid "static"
msgstr "statisk"
-#: dwarf.c:9087
+#: dwarf.c:9411
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:9125 dwarf.c:9136
+#: dwarf.c:9449 dwarf.c:9460
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Internt fel: slut pÃÂ¥ utrymme i shndx-poolen.\n"
-#: dwarf.c:9200
+#: dwarf.c:9524
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Sektionen %s är tom\n"
-#: dwarf.c:9206
+#: dwarf.c:9530
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehÃÂ¥lla ett CU-/TU-huvud\n"
-#: dwarf.c:9224
-#, c-format
-msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
-msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
-msgstr[0] "Sektionen %s är för liten för %d fack\n"
-msgstr[1] "Sektionen %s är för liten för %d fack\n"
-
-#: dwarf.c:9235
+#: dwarf.c:9549
#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Version: %d\n"
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:9237
+#: dwarf.c:9551
#, c-format
-msgid " Number of columns: %d\n"
-msgstr " Antal kolumner: %d\n"
+msgid " Number of columns: %u\n"
+msgstr " Antal kolumner: %u\n"
-#: dwarf.c:9238
+#: dwarf.c:9552
#, c-format
-msgid " Number of used entries: %d\n"
-msgstr " Antal använda poster: %d\n"
+msgid " Number of used entries: %u\n"
+msgstr " Antal använda poster: %u\n"
-#: dwarf.c:9239
+#: dwarf.c:9553
#, c-format
msgid ""
-" Number of slots: %d\n"
+" Number of slots: %u\n"
"\n"
msgstr ""
-" Antal fack: %d\n"
+" Antal fack: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9244
+#: dwarf.c:9562
#, c-format
-msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
-msgstr "Sektionen %s är för liten för %d hashtabellposter\n"
+msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
+msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
+msgstr[0] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
+msgstr[1] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
-#: dwarf.c:9266
+#: dwarf.c:9586
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Sektionsindexpoolen placerad före starten pÃÂ¥ sektionen\n"
-#: dwarf.c:9271
+#: dwarf.c:9591
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Signatur: 0x%s Sektioner: "
-#: dwarf.c:9278
+#: dwarf.c:9598
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n"
-#: dwarf.c:9320
-#, c-format
-msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
-msgstr "För stort antal kolumner: %x\n"
-
-#: dwarf.c:9326
+#: dwarf.c:9646
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för avstÃÂ¥nds- och storlekstabeller\n"
-#: dwarf.c:9333
+#: dwarf.c:9653
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " AvstÃÂ¥ndstabell\n"
-#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
+#: dwarf.c:9655 dwarf.c:9756
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
+#: dwarf.c:9655 dwarf.c:9756
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:9373
+#: dwarf.c:9693
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Radindexet (%u) är större än antalet använda poster (%u)\n"
-#: dwarf.c:9387
+#: dwarf.c:9707
#, c-format
msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
ms[...]
[diff truncated at 100000 bytes]
More information about the Binutils-cvs
mailing list