This is the mail archive of the binutils-cvs@sourceware.org mailing list for the binutils project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[binutils-gdb] Update PO files


https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=429d795d5074db648fe07dfd811c1c150b78066e

commit 429d795d5074db648fe07dfd811c1c150b78066e
Author: Alan Modra <amodra@gmail.com>
Date:   Wed Jul 12 22:19:58 2017 +0930

    Update PO files
    
    bfd/
    	* po/es.po: Update from translationproject.org/latest/bfd/.
    	* po/fi.po: Likewise.
    	* po/fr.po: Likewise.
    	* po/id.po: Likewise.
    	* po/ja.po: Likewise.
    	* po/ro.po: Likewise.
    	* po/ru.po: Likewise.
    	* po/sr.po: Likewise.
    	* po/sv.po: Likewise.
    	* po/tr.po: Likewise.
    	* po/uk.po: Likewise.
    	* po/vi.po: Likewise.
    	* po/zh_CN.po: Likewise.
    	* po/hr.po: New file from translationproject.org.
    	* configure.ac (ALL_LINGUAS): Add hr.  Sort.
    	* configure: Regenerate.
    
    binutils/
    	* po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/binutils/.
    	* po/ca.po: Likewise.
    	* po/da.po: Likewise.
    	* po/es.po: Likewise.
    	* po/fi.po: Likewise.
    	* po/fr.po: Likewise.
    	* po/hr.po: Likewise.
    	* po/id.po: Likewise.
    	* po/it.po: Likewise.
    	* po/ja.po: Likewise.
    	* po/ro.po: Likewise.
    	* po/ru.po: Likewise.
    	* po/sk.po: Likewise.
    	* po/sr.po: Likewise.
    	* po/sv.po: Likewise.
    	* po/tr.po: Likewise.
    	* po/uk.po: Likewise.
    	* po/vi.po: Likewise.
    	* po/zh_CN.po: Likewise.
    	* po/zh_TW.po: Likewise.
    
    gas/
    	* po/es.po: Update from translationproject.org/latest/gas/.
    	* po/fi.po: Likewise.
    	* po/fr.po: Likewise.
    	* po/id.po: Likewise.
    	* po/ja.po: Likewise.
    	* po/ru.po: Likewise.
    	* po/sv.po: Likewise.
    	* po/tr.po: Likewise.
    	* po/uk.po: Likewise.
    	* po/zh_CN.po: Likewise.
    
    gold/
    	* po/es.po: Update from translationproject.org/latest/gold/.
    	* po/fi.po: Likewise.
    	* po/fr.po: Likewise.
    	* po/id.po: Likewise.
    	* po/it.po: Likewise.
    	* po/vi.po: Likewise.
    	* po/zh_CN.po: Likewise.
    	* po/ja.po: New file from translationproject.org.
    	* po/sv.po: Likewise.
    	* po/uk.po: Likewise.
    
    gprof/
    	* po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/gprof/.
    	* po/da.po: Likewise.
    	* po/de.po: Likewise.
    	* po/eo.po: Likewise.
    	* po/es.po: Likewise.
    	* po/fi.po: Likewise.
    	* po/fr.po: Likewise.
    	* po/ga.po: Likewise.
    	* po/hu.po: Likewise.
    	* po/id.po: Likewise.
    	* po/it.po: Likewise.
    	* po/ja.po: Likewise.
    	* po/ms.po: Likewise.
    	* po/nl.po: Likewise.
    	* po/pt_BR.po: Likewise.
    	* po/ro.po: Likewise.
    	* po/ru.po: Likewise.
    	* po/sr.po: Likewise.
    	* po/sv.po: Likewise.
    	* po/tr.po: Likewise.
    	* po/uk.po: Likewise.
    	* po/vi.po: Likewise.
    
    ld/
    	* po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/ld/.
    	* po/da.po: Likewise.
    	* po/es.po: Likewise.
    	* po/fi.po: Likewise.
    	* po/fr.po: Likewise.
    	* po/id.po: Likewise.
    	* po/it.po: Likewise.
    	* po/ja.po: Likewise.
    	* po/tr.po: Likewise.
    	* po/uk.po: Likewise.
    	* po/vi.po: Likewise.
    	* po/zh_CN.po: Likewise.
    	* po/zh_TW.po: Likewise.
    	* po/de.po: New file from translationproject.org.
    	* po/ru.po: Likewise.
    	* configure.ac (ALL_LINGUAS): Add de, ru.  Sort.
    	* configure: Regenerate.
    
    opcodes/
    	* po/da.po: Update from translationproject.org/latest/opcodes/.
    	* po/de.po: Likewise.
    	* po/es.po: Likewise.
    	* po/fi.po: Likewise.
    	* po/fr.po: Likewise.
    	* po/id.po: Likewise.
    	* po/it.po: Likewise.
    	* po/nl.po: Likewise.
    	* po/pt_BR.po: Likewise.
    	* po/ro.po: Likewise.
    	* po/sv.po: Likewise.
    	* po/tr.po: Likewise.
    	* po/uk.po: Likewise.
    	* po/vi.po: Likewise.
    	* po/zh_CN.po: Likewise.

Diff:
---
 bfd/ChangeLog        |    19 +
 bfd/configure        |     2 +-
 bfd/configure.ac     |     2 +-
 bfd/po/es.po         |     1 +
 bfd/po/fi.po         |     1 +
 bfd/po/fr.po         |  3551 ++++----
 bfd/po/hr.po         |  6138 ++++++++++++++
 bfd/po/id.po         |  4785 ++++++++---
 bfd/po/ja.po         |     1 +
 bfd/po/ro.po         |     1 +
 bfd/po/ru.po         |     1 +
 bfd/po/sr.po         |     1 +
 bfd/po/sv.po         |     1 +
 bfd/po/tr.po         |     1 +
 bfd/po/uk.po         |  6438 ++++++++++-----
 bfd/po/vi.po         |   509 +-
 bfd/po/zh_CN.po      |     1 +
 binutils/ChangeLog   |    23 +
 binutils/po/bg.po    |  5665 +++++++++----
 binutils/po/ca.po    |     1 +
 binutils/po/da.po    |     1 +
 binutils/po/es.po    |     1 +
 binutils/po/fi.po    |     1 +
 binutils/po/fr.po    |     1 +
 binutils/po/hr.po    |     1 +
 binutils/po/id.po    |     3 +-
 binutils/po/it.po    |     1 +
 binutils/po/ja.po    |     1 +
 binutils/po/ro.po    |     1 +
 binutils/po/ru.po    |  2854 ++++---
 binutils/po/sk.po    |     1 +
 binutils/po/sr.po    |     1 +
 binutils/po/sv.po    |  6429 ++++++++++-----
 binutils/po/tr.po    |     1 +
 binutils/po/uk.po    |  7157 +++++++++++-----
 binutils/po/vi.po    |  1557 ++--
 binutils/po/zh_CN.po |     1 +
 binutils/po/zh_TW.po |  8060 ++++++++++++------
 gas/ChangeLog        |    13 +
 gas/po/es.po         |     1 +
 gas/po/fi.po         |     1 +
 gas/po/fr.po         | 11120 ++++++++++++++-----------
 gas/po/id.po         |  8742 +++++++++++---------
 gas/po/ja.po         |   249 +-
 gas/po/ru.po         |     1 +
 gas/po/sv.po         |   158 +-
 gas/po/tr.po         | 21512 ++++++++++++++++++++++---------------------------
 gas/po/uk.po         |  9904 +++++++++++++----------
 gas/po/zh_CN.po      |     1 +
 gold/ChangeLog       |    13 +
 gold/po/es.po        |     1 +
 gold/po/fi.po        |     1 +
 gold/po/fr.po        |     1 +
 gold/po/id.po        |  1410 ++--
 gold/po/it.po        |     1 +
 gold/po/ja.po        |  2241 ++++++
 gold/po/sv.po        |  4733 +++++++++++
 gold/po/uk.po        |  3451 ++++++++
 gold/po/vi.po        |   323 +-
 gold/po/zh_CN.po     |     1 +
 gprof/ChangeLog      |    25 +
 gprof/po/bg.po       |   182 +-
 gprof/po/da.po       |     1 +
 gprof/po/de.po       |     1 +
 gprof/po/eo.po       |   166 +-
 gprof/po/es.po       |   311 +-
 gprof/po/fi.po       |     1 +
 gprof/po/fr.po       |   158 +-
 gprof/po/ga.po       |     1 +
 gprof/po/hu.po       |     1 +
 gprof/po/id.po       |   144 +-
 gprof/po/it.po       |     1 +
 gprof/po/ja.po       |     1 +
 gprof/po/ms.po       |   211 +-
 gprof/po/nl.po       |     1 +
 gprof/po/pt_BR.po    |   396 +-
 gprof/po/ro.po       |     1 +
 gprof/po/ru.po       |   171 +-
 gprof/po/sr.po       |     1 +
 gprof/po/sv.po       |   186 +-
 gprof/po/tr.po       |   299 +-
 gprof/po/uk.po       |   176 +-
 gprof/po/vi.po       |    79 +-
 ld/ChangeLog         |    20 +
 ld/configure         |     2 +-
 ld/configure.ac      |     2 +-
 ld/po/bg.po          |  1529 ++--
 ld/po/da.po          |   329 +-
 ld/po/de.po          |  2214 +++++
 ld/po/es.po          |     1 +
 ld/po/fi.po          |  1154 +--
 ld/po/fr.po          |     1 +
 ld/po/id.po          |  1154 +--
 ld/po/it.po          |     1 +
 ld/po/ja.po          |     1 +
 ld/po/ru.po          |  2197 +++++
 ld/po/tr.po          |     1 +
 ld/po/uk.po          |  1620 ++--
 ld/po/vi.po          |   383 +-
 ld/po/zh_CN.po       |     1 +
 ld/po/zh_TW.po       |     1 +
 opcodes/ChangeLog    |    18 +
 opcodes/po/da.po     |     1 +
 opcodes/po/de.po     |     1 +
 opcodes/po/es.po     |     1 +
 opcodes/po/fi.po     |     1 +
 opcodes/po/fr.po     |     1 +
 opcodes/po/id.po     |   777 +-
 opcodes/po/it.po     |     1 +
 opcodes/po/nl.po     |     1 +
 opcodes/po/pt_BR.po  |     1 +
 opcodes/po/ro.po     |     1 +
 opcodes/po/sv.po     |     1 +
 opcodes/po/tr.po     |     1 +
 opcodes/po/uk.po     |  1456 +++-
 opcodes/po/vi.po     |   661 +-
 opcodes/po/zh_CN.po  |     1 +
 117 files changed, 87381 insertions(+), 45760 deletions(-)

diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog
index a489357..a98c93a 100644
--- a/bfd/ChangeLog
+++ b/bfd/ChangeLog
@@ -1,3 +1,22 @@
+2017-07-12  Alan Modra  <amodra@gmail.com>
+
+	* po/es.po: Update from translationproject.org/latest/bfd/.
+	* po/fi.po: Likewise.
+	* po/fr.po: Likewise.
+	* po/id.po: Likewise.
+	* po/ja.po: Likewise.
+	* po/ro.po: Likewise.
+	* po/ru.po: Likewise.
+	* po/sr.po: Likewise.
+	* po/sv.po: Likewise.
+	* po/tr.po: Likewise.
+	* po/uk.po: Likewise.
+	* po/vi.po: Likewise.
+	* po/zh_CN.po: Likewise.
+	* po/hr.po: New file from translationproject.org.
+	* configure.ac (ALL_LINGUAS): Add hr.  Sort.
+	* configure: Regenerate.
+
 2017-07-12  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
 	Fix compile time warnings using gcc 7.1.1.
diff --git a/bfd/configure b/bfd/configure
index f6bd2e8..4827659 100755
--- a/bfd/configure
+++ b/bfd/configure
@@ -12495,7 +12495,7 @@ bfd_default_target_size=32
 
 # host stuff:
 
-ALL_LINGUAS="fr tr ja es sv da zh_CN ro rw vi fi id ru uk sr"
+ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN"
 # If we haven't got the data from the intl directory,
 # assume NLS is disabled.
 USE_NLS=no
diff --git a/bfd/configure.ac b/bfd/configure.ac
index dfbe3df..8fd03a7 100644
--- a/bfd/configure.ac
+++ b/bfd/configure.ac
@@ -143,7 +143,7 @@ bfd_default_target_size=32
 
 # host stuff:
 
-ALL_LINGUAS="fr tr ja es sv da zh_CN ro rw vi fi id ru uk sr"
+ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN"
 ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR
 AM_PO_SUBDIRS
 
diff --git a/bfd/po/es.po b/bfd/po/es.po
index cbdfe90..73e12b5 100644
--- a/bfd/po/es.po
+++ b/bfd/po/es.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "Language: es\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/fi.po b/bfd/po/fi.po
index 7f2fa2c..14752f4 100644
--- a/bfd/po/fi.po
+++ b/bfd/po/fi.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po
index 83da6dc..6cd65af 100644
--- a/bfd/po/fr.po
+++ b/bfd/po/fr.po
@@ -1,37 +1,37 @@
 # Messages français pour GNU concernant bfd.
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2012.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.24.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 10:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 11:51+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #: aout-adobe.c:127
 msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
 msgstr "%B: Type de section inconnu dans le fichier a.out.adobe: %x\n"
 
-#: aout-cris.c:199
+#: aout-cris.c:200
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
 msgstr "%s: Type de réadressage exporté invalide: %d"
 
-#: aout-cris.c:242
+#: aout-cris.c:243
 msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
 msgstr "%B: Type de réadressage importé invalide: %d"
 
-#: aout-cris.c:253
+#: aout-cris.c:254
 msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
 msgstr "%B: Mauvais enregistrement de réadressage importé: %d"
 
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%s: ne peut représenter la section «%s» dans le fichier format objet
 msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
 msgstr "%s: ne peut représenter la section pour le symbole «%s» dans le fichier format objet a.out"
 
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7564
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*inconnu*"
 
@@ -58,119 +58,123 @@ msgstr "%P: %B: type de réadressage non supporté\n"
 msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
 msgstr "%s: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté"
 
-#: archive.c:2203
+#: archive.c:2249
 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
 msgstr "Attention: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure\n"
 
-#: archive.c:2491
+#: archive.c:2549
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Lecture du cachet date-heure modifié du fichier d'archive"
 
-#: archive.c:2515
+#: archive.c:2573
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "�criture du cachet date-heure armap mise à jour"
 
-#: bfd.c:398
+#: bfd.c:411
 msgid "No error"
 msgstr "Pas d'erreur"
 
-#: bfd.c:399
+#: bfd.c:412
 msgid "System call error"
 msgstr "Erreur d'appel système"
 
-#: bfd.c:400
+#: bfd.c:413
 msgid "Invalid bfd target"
 msgstr "Cible bfd invalide"
 
-#: bfd.c:401
+#: bfd.c:414
 msgid "File in wrong format"
 msgstr "Fichier dans un mauvais format"
 
-#: bfd.c:402
+#: bfd.c:415
 msgid "Archive object file in wrong format"
 msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format"
 
-#: bfd.c:403
+#: bfd.c:416
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Opération invalide"
 
-#: bfd.c:404
+#: bfd.c:417
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Mémoire épuisée"
 
-#: bfd.c:405
+#: bfd.c:418
 msgid "No symbols"
 msgstr "Aucun symbole"
 
-#: bfd.c:406
+#: bfd.c:419
 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un"
 
-#: bfd.c:407
+#: bfd.c:420
 msgid "No more archived files"
 msgstr "Aucun autre fichier d'archive"
 
-#: bfd.c:408
+#: bfd.c:421
 msgid "Malformed archive"
 msgstr "Archive mal formée"
 
-#: bfd.c:409
+#: bfd.c:422
+msgid "DSO missing from command line"
+msgstr "DSO manquant dans la ligne de commande"
+
+#: bfd.c:423
 msgid "File format not recognized"
 msgstr "Format de fichier non reconnu"
 
-#: bfd.c:410
+#: bfd.c:424
 msgid "File format is ambiguous"
 msgstr "Format de fichier ambigu"
 
-#: bfd.c:411
+#: bfd.c:425
 msgid "Section has no contents"
 msgstr "Section sans contenu"
 
-#: bfd.c:412
+#: bfd.c:426
 msgid "Nonrepresentable section on output"
 msgstr "Section non-représentable sur la sortie"
 
-#: bfd.c:413
+#: bfd.c:427
 msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr "Symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistente"
 
-#: bfd.c:414
+#: bfd.c:428
 msgid "Bad value"
 msgstr "Mauvaise valeur"
 
-#: bfd.c:415
+#: bfd.c:429
 msgid "File truncated"
 msgstr "Fichier tronqué"
 
-#: bfd.c:416
+#: bfd.c:430
 msgid "File too big"
 msgstr "Fichier trop gros"
 
-#: bfd.c:417
+#: bfd.c:431
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Erreur lors de la lecture de %s: %s"
 
-#: bfd.c:418
+#: bfd.c:432
 msgid "#<Invalid error code>"
 msgstr "#<Code d'erreur invalide>"
 
-#: bfd.c:945
+#: bfd.c:1046
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d"
 
-#: bfd.c:957
+#: bfd.c:1058
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
 msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d dans %s\n"
 
-#: bfd.c:961
+#: bfd.c:1062
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
 msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d\n"
 
-#: bfd.c:963
+#: bfd.c:1064
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Merci de rapporter cette anomalie.\n"
 
@@ -189,17 +193,17 @@ msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n"
 msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
 msgstr "Attention: �criture de la section «%s» vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier 0x%lx."
 
-#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734
-#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360
-#: elf64-ia64.c:360
+#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2665 elf32-avr.c:1706 elf32-frv.c:5641
+#: elf64-ia64-vms.c:354 elfxx-sparc.c:2869 reloc.c:7324 reloc16.c:160
+#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351
 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
 msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent pas être utilisés en même temps\n"
 
-#: cache.c:227
+#: cache.c:253
 msgid "reopening %B: %s\n"
 msgstr "réouverture de %B: %s\n"
 
-#: coff-alpha.c:491
+#: coff-alpha.c:452
 msgid ""
 "%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n"
 "   Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries."
@@ -207,42 +211,42 @@ msgstr ""
 "%B: Les binaires compressés pour Alpha ne sont pas supportés.\n"
 "   Utilisez les options du compilateur ou objZ pour produire des binaires non compressés."
 
-#: coff-alpha.c:648
+#: coff-alpha.c:603
 msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
 msgstr "%B: type de réadressage %d inconnu ou non supporté"
 
-#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003
+#: coff-alpha.c:852 coff-alpha.c:889 coff-alpha.c:1973 coff-mips.c:946
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr "Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
 
-#: coff-alpha.c:1502
+#: coff-alpha.c:1450
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "utilisation de valeurs gp multiples"
 
-#: coff-alpha.c:1561
+#: coff-alpha.c:1509
 msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
 msgstr "%B: type de réadressage non supporté: ALPHA_R_GPRELHIGH"
 
-#: coff-alpha.c:1568
+#: coff-alpha.c:1516
 msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
 msgstr "%B: type de réadressage non supporté: ALPHA_R_GPRELLOW"
 
-#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2484 elf64-alpha.c:4074 elf64-alpha.c:4224
-#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839
+#: coff-alpha.c:1523 elf32-m32r.c:2443 elf64-alpha.c:4083 elf64-alpha.c:4233
+#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3836 elf64-ia64.c:3836
 msgid "%B: unknown relocation type %d"
 msgstr "%B: type de réadressage %d inconnu"
 
-#: coff-arm.c:1038
+#: coff-arm.c:1034
 #, c-format
 msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
 msgstr "%B: incapable de repérer le REP�RE de liant «%s» pour «%s»"
 
-#: coff-arm.c:1067
+#: coff-arm.c:1063
 #, c-format
 msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
 msgstr "%B: incapable de repérer le liant ARM «%s» pour «%s»"
 
-#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023
+#: coff-arm.c:1365 elf32-arm.c:7141
 #, c-format
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -251,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
 "  première occurrence: %B: appel arm au repère"
 
-#: coff-arm.c:1459
+#: coff-arm.c:1455
 #, c-format
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -262,100 +266,100 @@ msgstr ""
 "  première occurrence: %B: appel arm au repère\n"
 "  reliez avec --support-old-code activé"
 
-#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081
+#: coff-arm.c:1750 coff-tic80.c:673 cofflink.c:3168
 msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
 msgstr "%B: mauvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section «%A»"
 
-#: coff-arm.c:2079
+#: coff-arm.c:2075
 msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
 msgstr "%B: symbole index illégal dans la relocalisation: %d"
 
-#: coff-arm.c:2210
+#: coff-arm.c:2206
 #, c-format
 msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
 msgstr "erreur: %B compilé pour APCS-%d alors que %B a été compilé pour APCS-%d"
 
-#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15621
+#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:16123
 #, c-format
 msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
 msgstr "erreur: %B passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %B les passe dans les registres entiers"
 
-#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15625
+#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:16127
 #, c-format
 msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
 msgstr "erreur: %B passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %B les passe dans les registres FP"
 
-#: coff-arm.c:2243
+#: coff-arm.c:2239
 #, c-format
 msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
 msgstr "erreur: %B compilé avec du code à position indépendante alors que la cible %B est à position absolue"
 
-#: coff-arm.c:2246
+#: coff-arm.c:2242
 #, c-format
 msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
 msgstr "erreur: %B compilé avec du code à position absolu alors que la cible %B est à position indépendante"
 
-#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15690
+#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:16192
 #, c-format
 msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
 msgstr "Attention: %B supporte l'inter-réseautage, contrairement à %B"
 
-#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15696
+#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:16198
 #, c-format
 msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
 msgstr "Attention: %B ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %B"
 
-#: coff-arm.c:2301
+#: coff-arm.c:2297
 #, c-format
 msgid "private flags = %x:"
 msgstr "fanions privés = %x:"
 
-#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11806
+#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:12119
 #, c-format
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
 
-#: coff-arm.c:2311
+#: coff-arm.c:2307
 #, c-format
 msgid " [floats passed in integer registers]"
 msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs entières]"
 
-#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11809
+#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:12122
 #, c-format
 msgid " [position independent]"
 msgstr " [position indépendante]"
 
-#: coff-arm.c:2316
+#: coff-arm.c:2312
 #, c-format
 msgid " [absolute position]"
 msgstr " [position absolue]"
 
-#: coff-arm.c:2320
+#: coff-arm.c:2316
 #, c-format
 msgid " [interworking flag not initialised]"
 msgstr " [fanion d'inter-réseautage n'a pas été initialisé]"
 
-#: coff-arm.c:2322
+#: coff-arm.c:2318
 #, c-format
 msgid " [interworking supported]"
 msgstr " [inter-réseautage supporté]"
 
-#: coff-arm.c:2324
+#: coff-arm.c:2320
 #, c-format
 msgid " [interworking not supported]"
 msgstr " [inter-réseautage non supporté]"
 
-#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10841
+#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:11104
 #, c-format
 msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr "Attention: Pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage de %B puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage"
 
-#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10845
+#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:11108
 #, c-format
 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
 msgstr "Attention: Mise à zéro du fanion d'inter-réseautage de %B en raison d'une requête externe"
 
-#: coff-h8300.c:1122
+#: coff-h8300.c:1096
 #, c-format
 msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
 msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé en sortie"
@@ -365,214 +369,227 @@ msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé
 msgid "relocation `%s' not yet implemented"
 msgstr "réadressage « %s » pas encore implémenté"
 
-#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198
+#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5209
 msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%B: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations"
 
-#: coff-i960.c:144 coff-i960.c:507
+#: coff-i960.c:124 coff-i960.c:480
 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
 msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF"
 
-#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5690 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677
+#: coff-m68k.c:484 elf32-bfin.c:5556 elf32-cr16.c:2853 elf32-m68k.c:4632
 msgid "unsupported reloc type"
 msgstr "type de relocalisation non supporté"
 
-#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1516 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
-#: elf64-mips.c:2618 elfn32-mips.c:2431
+#: coff-mips.c:636 elf32-mips.c:1637 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
+#: elf64-mips.c:2925 elfn32-mips.c:2737
 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
 msgstr "réadressage relatif GP sans que _gp ne soit défini"
 
-#: coff-or32.c:229
+#: coff-or32.c:216
 msgid "Unrecognized reloc"
 msgstr "Relocalisation non reconnue"
 
-#: coff-rs6000.c:2720
+#: coff-rs6000.c:2802
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
 msgstr "%s: type de réadressage non supporté 0x%02x"
 
-#: coff-rs6000.c:2805
+#: coff-rs6000.c:2887
 #, c-format
 msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
 msgstr "%s: table des matières des relocalisations à 0x%x pour le symbole «%s» sans aucune entrée"
 
-#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111
+#: coff-rs6000.c:3638 coff64-rs6000.c:2117
 msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
 msgstr "%B: symbole «%s» a une classe smclas %d non reconnue"
 
-#: coff-sh.c:521
+#: coff-sh.c:506
 #, c-format
 msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
 msgstr "Erreur SH: type de réadressage %d inconnu"
 
-#: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458
+#: coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:440
 #, c-format
 msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
 msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x"
 
-#: coff-tic4x.c:240
+#: coff-tic4x.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%s: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations"
 
-#: coff-w65.c:367
+#: coff-w65.c:355
 #, c-format
 msgid "ignoring reloc %s\n"
 msgstr "relocalisation %s ignorée\n"
 
-#: coffcode.h:997
+#: coffcode.h:1005
 msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
 msgstr "%B: attention: symbole COMDAT «%s» ne concorde par avec le nom de section «%s»"
 
 #. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
 #. variable as this will allow some .sys files generate by
 #. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1221
+#: coffcode.h:1230
 msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
 msgstr "%B: Attention: Ignore le fanion de section IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED dans la section %s"
 
-#: coffcode.h:1288
+#: coffcode.h:1297
 msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
 msgstr "%B (%s): Fanion de section %s (0x%x) ignoré"
 
-#: coffcode.h:2430
+#: coffcode.h:2439
 #, c-format
 msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr "Identificateur de cible TI COFF non reconnu «0x%x»"
 
-#: coffcode.h:2744
+#: coffcode.h:2753
 msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
 msgstr "%B: relocalisation par rapport à un indexe de symbole inexistant: %ld"
 
-#: coffcode.h:3302
+#: coffcode.h:3311
 msgid "%B: too many sections (%d)"
 msgstr "%B: trop de sections (%d)"
 
-#: coffcode.h:3718
+#: coffcode.h:3729
 msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
 msgstr "%B: section %s: débordement de la table de chaînes à l'offset %ld"
 
-#: coffcode.h:4523
+#: coffcode.h:4534
 msgid "%B: warning: line number table read failed"
 msgstr "%B: attention: erreur lors de la lecture de la table des numéros de ligne"
 
-#: coffcode.h:4553
+#: coffcode.h:4564
 msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
 msgstr "%B: attention: symbole d'index illégal %ld dans les numéros de ligne"
 
-#: coffcode.h:4567
+#: coffcode.h:4578
 msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr "%B: attention: information de numéro de ligne dédoublée pour «%s»"
 
-#: coffcode.h:4967
+#: coffcode.h:4978
 msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr "%B: Classe de stockage %d non reconnue pour %s symbole «%s»"
 
-#: coffcode.h:5093
+#: coffcode.h:5104
 msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
 msgstr "attention: %B: symbole local «%s» n'a pas de section"
 
-#: coffcode.h:5237
+#: coffcode.h:5248
 msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
 msgstr "%B: type de réadressage %d illégal à l'adresse 0x%lx"
 
-#: coffgen.c:1595
+#: coffgen.c:179 elf.c:1030
+msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s"
+msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de compression de la section %s"
+
+#: coffgen.c:199 elf.c:1050
+msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s"
+msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de décompression de la section %s"
+
+#: coffgen.c:1685
 msgid "%B: bad string table size %lu"
 msgstr "%B: mauvaise taille de la table des chaînes %lu"
 
-#: coffgen.c:2500 elflink.c:12689 linker.c:3122
+#: coffgen.c:2608 elflink.c:12906 linker.c:3136
 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 
-#: cofflink.c:533 elflink.c:4323
+#: cofflink.c:533 elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:4356
 msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
 msgstr "Attention: type de symbole «%s» a changé de %d à %d dans %B"
 
-#: cofflink.c:2329
+#: cofflink.c:2416
 msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
 msgstr "%B: relocalisations dans la section «%A» qui est vide"
 
-#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545
+#: cofflink.c:2478 elflink.c:9711
 msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
 msgstr "%X«%s» référencé dans la section «%A» de %B: défini dans la section abandonnée «%A» de %B\n"
 
-#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826
+#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826
 #, c-format
 msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: %s: débordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812
+#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812
 #, c-format
 msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: attention: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: cpu-arm.c:189 cpu-arm.c:200
+#: cpu-arm.c:190 cpu-arm.c:201
 msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
 msgstr "erreur: %B compilé pour EP9312 alors que %B a été compilé pour XScale"
 
-#: cpu-arm.c:333
+#: cpu-arm.c:334
 #, c-format
 msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
 msgstr "attention: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %s"
 
-#: dwarf2.c:496
+#: dwarf2.c:514
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
 msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section %s"
 
-#: dwarf2.c:525
+#: dwarf2.c:543
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
 msgstr "Erreur DWARF: décalage de ligne (%lu) est >= à la taille de %s (%lu)"
 
-#: dwarf2.c:949
+#: dwarf2.c:1071
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
-msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou non supportée: %u"
+msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x."
+msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORM invalide ou non supportée: %#x."
 
-#: dwarf2.c:1200
+#: dwarf2.c:1332
 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
 msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé (mauvais no. de fichier)"
 
-#: dwarf2.c:1453
+#: dwarf2.c:1590
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d."
 msgstr "Erreur DWARF: Version .debug_line %d non prise en charge."
 
-#: dwarf2.c:1475
+#: dwarf2.c:1612
 msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction."
 msgstr "Erreur DWARF: Opérations maximum par instruction invalide."
 
-#: dwarf2.c:1662
+#: dwarf2.c:1807
 msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
 msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé"
 
-#: dwarf2.c:1989 dwarf2.c:2109 dwarf2.c:2394
+#: dwarf2.c:2160
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u."
+msgstr "Erreur DWARF: Impossible de lire la ref alt %u."
+
+#: dwarf2.c:2179 dwarf2.c:2299 dwarf2.c:2595
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
 msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u"
 
-#: dwarf2.c:2355
+#: dwarf2.c:2551
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
 msgstr "Erreur DWARF: version DWARF trouvée «%u», ce lecteur ne supporte que les informations des versions 2, 3 et 4."
 
-#: dwarf2.c:2362
+#: dwarf2.c:2560
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
 msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue «%u», ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que «%u»."
 
-#: dwarf2.c:2385
+#: dwarf2.c:2586
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
 msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %u"
 
-#: ecoff.c:1239
+#: ecoff.c:1233
 #, c-format
 msgid "Unknown basic type %d"
 msgstr "Type de base %d inconnu"
 
-#: ecoff.c:1496
+#: ecoff.c:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -581,7 +598,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Dernier+1 symbole: %ld"
 
-#: ecoff.c:1503 ecoff.c:1506
+#: ecoff.c:1497 ecoff.c:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -590,7 +607,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Premier symbole: %ld"
 
-#: ecoff.c:1518
+#: ecoff.c:1512
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -599,7 +616,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Dernier+1 symbole: %-7ld   Type:  %s"
 
-#: ecoff.c:1525
+#: ecoff.c:1519
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -608,7 +625,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Symbole local: %ld"
 
-#: ecoff.c:1533
+#: ecoff.c:1527
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -617,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      struct; Symbole Fin+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1538
+#: ecoff.c:1532
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -626,7 +643,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      union; Dernier+1 symbole: %ld"
 
-#: ecoff.c:1543
+#: ecoff.c:1537
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -635,7 +652,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      enum; Dernier+1 symbol: %ld"
 
-#: ecoff.c:1549
+#: ecoff.c:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -644,140 +661,138 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Type: %s"
 
-#: elf-attrs.c:569
+#: elf-attrs.c:573
 msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
 msgstr "erreur: %B: L'objet a un contenu spécific à un vendeur qui doit être traité par la chaîne d'outils «%s»"
 
-#: elf-attrs.c:578
+#: elf-attrs.c:582
 msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
 msgstr "erreur: %B: �tiquette d'objet «%d, %s» incompatible avec l'étiquette «%d, %s»"
 
-#: elf-eh-frame.c:917
+#: elf-eh-frame.c:921
 msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
 msgstr "%P: erreur dans %B(%A); aucune table .eh_frame_hdr ne sera créée.\n"
 
-#: elf-eh-frame.c:1189
+#: elf-eh-frame.c:1193
 msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
 msgstr "%P: encodage fde dans %B(%A) empêche la création de la table .eh_frame_hdr.\n"
 
-#: elf-eh-frame.c:1605
+#: elf-eh-frame.c:1612
 msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
 msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel non spécifié pour cette architecture.\n"
 
-#: elf-ifunc.c:179
+#: elf-ifunc.c:135
 msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
 msgstr "%P%P: symbole dynamique STT_GNU_IFUNC «%s» avec une égalité de pointeur dans «%B» ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompilez avec -fPIE et reliez avec -pie\n"
 
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213
-#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922
-#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:556 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4105
-#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684
-#: elf32-lm32.c:1168 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1138
-#: elf32-mep.c:535 elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282
-#: elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2729
-#: elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5044 elf32-tilepro.c:3214 elf32-v850.c:2143
-#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1590 elfxx-tilegx.c:3577
+#: elf-m10200.c:430 elf-m10300.c:2164 elf32-avr.c:1256 elf32-bfin.c:3220
+#: elf32-cr16.c:1484 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2016 elf32-crx.c:922
+#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:557 elf32-fr30.c:589 elf32-frv.c:4039
+#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1212 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:688
+#: elf32-lm32.c:1160 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3066 elf32-m68hc1x.c:1283
+#: elf32-mep.c:535 elf32-metag.c:1992 elf32-microblaze.c:1560
+#: elf32-moxie.c:282 elf32-mt.c:395 elf32-nds32.c:4910 elf32-openrisc.c:404
+#: elf32-score.c:2729 elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5041
+#: elf32-tilepro.c:3666 elf32-v850.c:2281 elf32-xstormy16.c:936
+#: elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4051
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "erreur interne: hors limite"
 
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1567 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3217
-#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2085 elf32-crx.c:926
-#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4109 elf32-h8300.c:513
-#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557
-#: elf32-m32r.c:3110 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539
-#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490
-#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2541
-#: elf32-spu.c:5048 elf32-tilepro.c:3218 elf32-v850.c:2147
-#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1594 elfxx-mips.c:9465
-#: elfxx-tilegx.c:3581
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1260 elf32-bfin.c:3224
+#: elf32-cr16.c:1488 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2020 elf32-crx.c:926
+#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:593 elf32-frv.c:4043 elf32-h8300.c:529
+#: elf32-i860.c:1216 elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1164 elf32-m32c.c:557
+#: elf32-m32r.c:3070 elf32-m68hc1x.c:1287 elf32-mep.c:539 elf32-metag.c:1996
+#: elf32-microblaze.c:1564 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:1321
+#: elf32-nds32.c:4914 elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733
+#: elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5045 elf32-tilepro.c:3670 elf32-v850.c:2285
+#: elf32-xstormy16.c:940 elf64-mmix.c:1542 elfxx-mips.c:9995
+#: elfxx-tilegx.c:4055
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "erreur interne: erreur de réadressage non supportée"
 
-#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
-#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3114
-#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2737
-#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5052
+#: elf-m10200.c:438 elf32-cr16.c:1492 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
+#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:533 elf32-lm32.c:1168 elf32-m32r.c:3074
+#: elf32-m68hc1x.c:1291 elf32-microblaze.c:1568 elf32-nds32.c:4918
+#: elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5049
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
 
-#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1580 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3225
-#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:934
-#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:571 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4117
-#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696
-#: elf32-lm32.c:1180 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3118 elf32-m68hc1x.c:1150
-#: elf32-mep.c:547 elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294
-#: elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746
-#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5056 elf32-tilepro.c:3226 elf32-v850.c:2167
-#: elf32-xstormy16.c:947 elf64-mmix.c:1602 elfxx-tilegx.c:3589
+#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:2184 elf32-avr.c:1268 elf32-bfin.c:3232
+#: elf32-cr16.c:1496 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2028 elf32-crx.c:934
+#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:572 elf32-fr30.c:601 elf32-frv.c:4051
+#: elf32-h8300.c:537 elf32-i860.c:1224 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700
+#: elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3078 elf32-m68hc1x.c:1295
+#: elf32-mep.c:547 elf32-metag.c:2004 elf32-microblaze.c:1572
+#: elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:1329 elf32-mt.c:403 elf32-nds32.c:4922
+#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 elf32-score7.c:2549
+#: elf32-spu.c:5053 elf32-tilepro.c:3678 elf32-v850.c:2305
+#: elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1550 elfxx-tilegx.c:4063
 msgid "internal error: unknown error"
 msgstr "erreur interne: erreur inconnue"
 
-#: elf-m10300.c:1507 elf32-arm.c:10419 elf32-i386.c:4264 elf32-m32r.c:2599
-#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3003 elf32-sh.c:4218 elf32-tilepro.c:3117
-#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110
-#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500
+#: elf-m10300.c:1021
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s"
+msgstr "%s: Transition de %s à %s non supportée"
+
+#: elf-m10300.c:1213
+msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%B: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
+
+#: elf-m10300.c:2108 elf32-arm.c:10632 elf32-i386.c:4363 elf32-m32r.c:2558
+#: elf32-m68k.c:4120 elf32-s390.c:3303 elf32-sh.c:4109 elf32-tilepro.c:3569
+#: elf32-xtensa.c:3063 elf64-s390.c:3229 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4463
+#: elfxx-sparc.c:3904 elfxx-tilegx.c:3974
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4450
 msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »"
 
-#: elf-m10300.c:1572
+#: elf-m10300.c:2173
 msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
 msgstr "erreur: type de réadressage inapproprié pour une librairie partagée (avez-vous oublié -fpic ?)"
 
-#: elf-m10300.c:1575
+#: elf-m10300.c:2176
+msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
+msgstr "%B: l'adresse de la fonction protégée « %s » ne peut être prise lors de la création d'une librairie partagée"
+
+#: elf-m10300.c:2179
 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr "erreur interne: type de réadressage douteux utilisé dans une librairie partagée"
 
-#: elf-m10300.c:4372 elf32-arm.c:12800 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3057
-#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2182 elf32-lm32.c:1868
-#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3253 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931
-#: elf32-tic6x.c:2162 elf32-tilepro.c:1940 elf32-vax.c:1041 elf64-s390.c:1635
-#: elf64-sh64.c:3381 elf64-x86-64.c:2176 elfxx-sparc.c:2119
-#: elfxx-tilegx.c:2261
-#, c-format
-msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
-msgstr "la variable dynamique «%s» a une taille nulle"
-
-#: elf.c:334
+#: elf.c:343
 msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
 msgstr "%B: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section «%s»"
 
-#: elf.c:446
+#: elf.c:455
 msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 msgstr "%B le symbole numéro %lu fait référence à une section SHT_SYMTAB_SHNDX inexistante"
 
-#: elf.c:602
+#: elf.c:611
 msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
 msgstr "%B: Champ de taille corrompu dans l'en-tête du groupe de section: 0x%lx"
 
-#: elf.c:638
+#: elf.c:647
 msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
 msgstr "%B: entrée SHT_GROUP invalide"
 
-#: elf.c:708
+#: elf.c:717
 msgid "%B: no group info for section %A"
 msgstr "%B: aucune info de groupe pour la section %A"
 
-#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135
+#: elf.c:746 elf.c:3144 elflink.c:10290
 msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
 msgstr "%B: attention: sh_link n'a pas de valeur pour la section «%A»"
 
-#: elf.c:756
+#: elf.c:765
 msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
 msgstr "%B: sh_link [%d] n'est pas correct dans la section «%A»"
 
-#: elf.c:791
+#: elf.c:800
 msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
 msgstr "%B: [%d] inconnu dans la section «%s» du groupe [%s]"
 
-#: elf.c:1041
-msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s"
-msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de compression de la section %s"
-
-#: elf.c:1061
-msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s"
-msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de décompression de la section %s"
-
-#: elf.c:1181
+#: elf.c:1174
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -786,7 +801,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-tête de programme:\n"
 
-#: elf.c:1223
+#: elf.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -795,7 +810,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section dynamique:\n"
 
-#: elf.c:1359
+#: elf.c:1352
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -804,7 +819,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Définitions des versions:\n"
 
-#: elf.c:1384
+#: elf.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -813,82 +828,100 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Références de version:\n"
 
-#: elf.c:1389
+#: elf.c:1382
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr " requis par %s:\n"
 
-#: elf.c:1796
+#: elf.c:1807
 msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
 msgstr "%B: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)"
 
-#: elf.c:1966
+#: elf.c:1977
 msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
 msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] allouée et spécifique à l'application"
 
-#: elf.c:1978
+#: elf.c:1989
 msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
 msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] spécifique au processeur"
 
-#: elf.c:1989
+#: elf.c:2000
 msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
 msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] spécifique au système d'exploitation"
 
-#: elf.c:1999
+#: elf.c:2010
 msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
 msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x]"
 
-#: elf.c:2634
+#: elf.c:2648
 #, c-format
 msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
 msgstr "attention: type de la section «%A» changé en PROGBITS"
 
-#: elf.c:3078
+#: elf.c:3015
+msgid "%B: too many sections: %u"
+msgstr "%B: trop de sections: %u"
+
+#: elf.c:3101
 msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
 msgstr "%B: le sh_link de la section «%A» pointe vers la section abandonnée «%A» de «%B»"
 
-#: elf.c:3101
+#: elf.c:3124
 msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
 msgstr "%B: le sh_link de la section «%A» pointe vers la section supprimée «%A» de «%B»"
 
-#: elf.c:4527
+#: elf.c:4126
+msgid "%B: TLS sections are not adjacent:"
+msgstr "%B: Les sections TLS ne sont pas adjacentes:"
+
+#: elf.c:4133
+#, c-format
+msgid "\t    TLS: %A"
+msgstr "\t    TLS: %A"
+
+#: elf.c:4137
+#, c-format
+msgid "\tnon-TLS: %A"
+msgstr "\tnon-TLS: %A"
+
+#: elf.c:4596
 msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
 msgstr "%B: La première section dans le segment PT_DYNAMIC n'est pas la section .dynamic"
 
-#: elf.c:4554
+#: elf.c:4621
 msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr "%B: Pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
 
-#: elf.c:4641
+#: elf.c:4707
 msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
 msgstr "%B: section %A avec lma %#lx ajustée à %#lx"
 
-#: elf.c:4776
+#: elf.c:4843
 msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
 msgstr "%B: la section «%A» ne peut pas être allouée dans le segment %d"
 
-#: elf.c:4824
+#: elf.c:4892
 msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr "%B: attention: section allouée «%s» n'est pas dans le segment"
 
-#: elf.c:5324
+#: elf.c:5473
 msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
 msgstr "%B: symbole «%s» requis mais absent"
 
-#: elf.c:5662
+#: elf.c:5811
 msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
 msgstr "%B: attention: segment chargeable vide détecté, est-ce intentionnel ?\n"
 
-#: elf.c:6692
+#: elf.c:6867
 #, c-format
 msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
 msgstr "Incapable de trouver un équivalent pour le symbole «%s» de la section «%s»"
 
-#: elf.c:7692
+#: elf.c:7915
 msgid "%B: unsupported relocation type %s"
 msgstr "%B: type de réadressage %s non supporté"
 
-#: elf32-arm.c:3617
+#: elf32-arm.c:3722 elf32-arm.c:7051
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
 "  first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
@@ -896,7 +929,7 @@ msgstr ""
 "%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
 "  première occurrence: %B: appel de repère vers ARM"
 
-#: elf32-arm.c:3664
+#: elf32-arm.c:3769
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
 "  first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
@@ -904,374 +937,397 @@ msgstr ""
 "%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
 "  première occurrence: %B: appel ARM vers repère"
 
-#: elf32-arm.c:3878 elf32-arm.c:5315
+#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%s: ne peut créer l'entrée d'ébauche %s"
 
-#: elf32-arm.c:5431
+#: elf32-arm.c:5549
 #, c-format
 msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
 msgstr "incapable de repérer le REP�RE de liant «%s» pour «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:5467
+#: elf32-arm.c:5585
 #, c-format
 msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
 msgstr "incapable de repérer le liant ARM «%s» pour «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:6005
+#: elf32-arm.c:6123
 msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
 msgstr "%B: les images BE8 ne sont valables qu'en mode gros boutiste."
 
 #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:6235
+#: elf32-arm.c:6353
 msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%B: attention: le palliatif VFP11 n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
 
-#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799
+#: elf32-arm.c:6897 elf32-arm.c:6917
 msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
 msgstr "%B: incapable de trouver le vernis VFP11 «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:6848
+#: elf32-arm.c:6966
 #, c-format
 msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
 msgstr "Type de réadressage TARGET2 « %s » invalide"
 
-#: elf32-arm.c:6933
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-"  first occurrence: %B: thumb call to arm"
-msgstr ""
-"%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
-"  première occurrence: %B: appel de repère vers arm"
+#. PR ld/16017: Do not generate ARM instructions for
+#. the PLT if compiling for a thumb-only target.
+#.
+#. FIXME: We ought to be able to generate thumb PLT instructions...
+#: elf32-arm.c:7696
+msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported"
+msgstr "%B: Attention: génération du mode thumb PLT pas encore supportée"
 
-#: elf32-arm.c:7717
+#: elf32-arm.c:7909
 msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction Thumb « 0x%x » inattendue dans le trampoline TLS"
 
-#: elf32-arm.c:7756
+#: elf32-arm.c:7948
 msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction ARM « 0x%x » inattendue dans le trampoline TLS"
 
-#: elf32-arm.c:8209
+#: elf32-arm.c:8412
 msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
 msgstr "\\%B: Attention: instruction Arm BLX vise la fonction Arm «%s»."
 
-#: elf32-arm.c:8622
+#: elf32-arm.c:8831
 msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
 msgstr "%B: Attention: instruction de repérage BLX vise la fonction de repérage «%s»."
 
-#: elf32-arm.c:9460
+#: elf32-arm.c:9672
 msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction Thumb « 0x%x » inattendue référencée par TLS_GOTDESC"
 
-#: elf32-arm.c:9483
+#: elf32-arm.c:9695
 msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction ARM '0x%x' inattendue référencée par TLS_GOTDESC"
 
-#: elf32-arm.c:9512
+#: elf32-arm.c:9724
 msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_ARM_TLS_LE32 pas permis dans un objet partagé"
 
-#: elf32-arm.c:9727
+#: elf32-arm.c:9937
 msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): Seuls ADD ou SUB sont permis dans les réadressages du groupe ALU"
 
-#: elf32-arm.c:9767 elf32-arm.c:9854 elf32-arm.c:9937 elf32-arm.c:10022
+#: elf32-arm.c:9977 elf32-arm.c:10065 elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10235
 msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): Débordement en scindant 0x%lx pour le réadressage du groupe %s"
 
-#: elf32-arm.c:10261 elf32-sh.c:4103 elf64-sh64.c:1544
+#: elf32-arm.c:10474 elf32-sh.c:3994 elf64-sh64.c:1544
 msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): %s réadressage vers une section SEC_MERGE"
 
-#: elf32-arm.c:10372 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2802
+#: elf32-arm.c:10585 elf32-m68k.c:4155 elf32-xtensa.c:2799
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4192
 msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): %s utilisé avec le symbole TLS %s"
 
-#: elf32-arm.c:10373 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2803
+#: elf32-arm.c:10586 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2800
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4193
 msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): %s utilisé avec le symbole non-TLS %s"
 
-#: elf32-arm.c:10453 elf32-tic6x.c:2753
+#: elf32-arm.c:10666 elf32-tic6x.c:2736
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4481
 msgid "out of range"
 msgstr "hors limite"
 
-#: elf32-arm.c:10457 elf32-tic6x.c:2757
+#: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "réadressage non supporté"
 
-#: elf32-arm.c:10465 elf32-tic6x.c:2765
+#: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493
 msgid "unknown error"
 msgstr "erreur inconnue"
 
-#: elf32-arm.c:10890
+#: elf32-arm.c:11153
 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
 msgstr "Attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %B en raison du code sans inter-réseautage dans %B lié avec lui"
 
-#: elf32-arm.c:10984
+#: elf32-arm.c:11240
 msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr "%B: L'attribut d'objet EABI obligatoire %d est manquant"
 
-#: elf32-arm.c:10992
+#: elf32-arm.c:11248
 msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
 msgstr "Attention: %B: Attribut d'objet EABI %d inconnu"
 
-#: elf32-arm.c:11173
+#: elf32-arm.c:11449
 msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
 msgstr "erreur: %B: Architecture CPU inconnue"
 
-#: elf32-arm.c:11211
+#: elf32-arm.c:11487
 msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
 msgstr "erreur: %B: Architectures CPU conflictuelles %d/%d"
 
-#: elf32-arm.c:11260
+#: elf32-arm.c:11576
 msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "Erreur: %B utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
 
-#: elf32-arm.c:11285
+#: elf32-arm.c:11601
 msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
 msgstr "erreur: %B passe les paramètres dans un registre VFP alors que %B ne le fait pas"
 
-#: elf32-arm.c:11430
+#: elf32-arm.c:11747
 msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
 msgstr "erreur: %B: impossible de fusionner les attributs de visualisation avec %B"
 
-#: elf32-arm.c:11456
+#: elf32-arm.c:11773
 msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
 msgstr "erreur: %B: Profils d'architecture conflictuels %c/%c"
 
-#: elf32-arm.c:11557
+#: elf32-arm.c:11877
 msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
 msgstr "Attention: %B: Configuration de platforme conflictuelle"
 
-#: elf32-arm.c:11566
+#: elf32-arm.c:11886
 msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
 msgstr "erreur: %B: Utilisation conflictuelle de R9"
 
-#: elf32-arm.c:11578
+#: elf32-arm.c:11898
 msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
 msgstr "erreur: %B: Adressage relatif SB entre en conflit avec l'utilisation de R9"
 
-#: elf32-arm.c:11591
+#: elf32-arm.c:11911
 msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
 msgstr "attention: %B utilise des wchar_t de %u octets alors que la sortie doit utiliser des wchar_t de %u octets. L'utilisation de wchar_t entre objets peu échouer"
 
-#: elf32-arm.c:11622
+#: elf32-arm.c:11942
 msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
 msgstr "attantion: %B utilise des enums %s alors que la sortie doit utiliser des enums %s. L'utilisation des valeurs enum entre objets peu échouer"
 
-#: elf32-arm.c:11634
+#: elf32-arm.c:11954
 msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
 msgstr "erreur: %B passe les paramètres dans le registre iWMMXt contrairement à %B"
 
-#: elf32-arm.c:11651
+#: elf32-arm.c:11971
 msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
 msgstr "erreur: désaccord de format fp16 entre %B et %B"
 
-#: elf32-arm.c:11675
-msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
-msgstr "incohérence d'utilisation de DIV entre %B et %B"
-
-#: elf32-arm.c:11694
+#: elf32-arm.c:12007
 msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "%B utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-arm.c:11782 elf32-bfin.c:5079 elf32-cris.c:4169 elf32-m68hc1x.c:1282
-#: elf32-m68k.c:1236 elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3800 elf32-vax.c:529
-#: elfxx-mips.c:14103
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#: elf32-arm.c:12095 elf32-bfin.c:4949 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1427
+#: elf32-m68k.c:1195 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3808 elf32-vax.c:529
+#: elf32-xgate.c:674 elfxx-mips.c:14955
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4645
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr "fanions privés = %lx"
 
-#: elf32-arm.c:11791
+#: elf32-arm.c:12104
 #, c-format
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr " [inter-réseautage autorisé]"
 
-#: elf32-arm.c:11799
+#: elf32-arm.c:12112
 #, c-format
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr " [format flottant VFP]"
 
-#: elf32-arm.c:11801
+#: elf32-arm.c:12114
 #, c-format
 msgid " [Maverick float format]"
 msgstr " [format flottant Maverick]"
 
-#: elf32-arm.c:11803
+#: elf32-arm.c:12116
 #, c-format
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr " [format flottant FPA]"
 
-#: elf32-arm.c:11812
+#: elf32-arm.c:12125
 #, c-format
 msgid " [new ABI]"
 msgstr " [nouvel ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:11815
+#: elf32-arm.c:12128
 #, c-format
 msgid " [old ABI]"
 msgstr " [ancien ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:11818
+#: elf32-arm.c:12131
 #, c-format
 msgid " [software FP]"
 msgstr " [virgule flottante logiciel]"
 
-#: elf32-arm.c:11827
+#: elf32-arm.c:12140
 #, c-format
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr " [Version1 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:11830 elf32-arm.c:11841
+#: elf32-arm.c:12143 elf32-arm.c:12154
 #, c-format
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr " [table des symboles triés]"
 
-#: elf32-arm.c:11832 elf32-arm.c:11843
+#: elf32-arm.c:12145 elf32-arm.c:12156
 #, c-format
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr " [table des symboles non triés]"
 
-#: elf32-arm.c:11838
+#: elf32-arm.c:12151
 #, c-format
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr " [Version2 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:11846
+#: elf32-arm.c:12159
 #, c-format
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]"
 
-#: elf32-arm.c:11849
+#: elf32-arm.c:12162
 #, c-format
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]"
 
-#: elf32-arm.c:11856
+#: elf32-arm.c:12169
 #, c-format
 msgid " [Version3 EABI]"
 msgstr " [Version3 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:11860
+#: elf32-arm.c:12173
 #, c-format
 msgid " [Version4 EABI]"
 msgstr " [Version4 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:11864
+#: elf32-arm.c:12177
 #, c-format
 msgid " [Version5 EABI]"
 msgstr " [Version5 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:11867
+#: elf32-arm.c:12180
+#, c-format
+msgid " [soft-float ABI]"
+msgstr " [soft-float ABI]"
+
+#: elf32-arm.c:12183
+#, c-format
+msgid " [hard-float ABI]"
+msgstr " [hard-float ABI]"
+
+#: elf32-arm.c:12189
 #, c-format
 msgid " [BE8]"
 msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-arm.c:11870
+#: elf32-arm.c:12192
 #, c-format
 msgid " [LE8]"
 msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-arm.c:11876
+#: elf32-arm.c:12198
 #, c-format
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr " <Version EABI non reconnue>"
 
-#: elf32-arm.c:11883
+#: elf32-arm.c:12205
 #, c-format
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr " [exécutables relocalisés]"
 
-#: elf32-arm.c:11886
+#: elf32-arm.c:12208
 #, c-format
 msgid " [has entry point]"
 msgstr " [a des points d'entrées]"
 
-#: elf32-arm.c:11891
+#: elf32-arm.c:12213 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4648
 #, c-format
 msgid "<Unrecognised flag bits set>"
 msgstr "<Bits de fanions non reconnus>"
 
-#: elf32-arm.c:12189 elf32-i386.c:1461 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2829
-#: elf32-tilepro.c:1336 elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960
-#: elf64-x86-64.c:1364 elfxx-sparc.c:1371 elfxx-tilegx.c:1586
+#: elf32-arm.c:12522 elf32-i386.c:1452 elf32-s390.c:1005 elf32-tic6x.c:2812
+#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:999 elf64-s390.c:927
+#: elf64-x86-64.c:1467 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:5038
 msgid "%B: bad symbol index: %d"
 msgstr "%B: symbole index erroné: %d"
 
-#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223
+#: elf32-arm.c:12674 elf32-metag.c:2283 elf64-x86-64.c:1593
+#: elf64-x86-64.c:1771 elfxx-mips.c:8482
 msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%B: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
 
-#: elf32-arm.c:13460
+#: elf32-arm.c:13796
 #, c-format
 msgid "Errors encountered processing file %s"
 msgstr "Erreurs rencontrées pendant le traitement du fichier %s"
 
-#: elf32-arm.c:14837
+#: elf32-arm.c:14230
+#, c-format
+msgid "error: required section '%s' not found in the linker script"
+msgstr "erreur: section requise « %s » pas trouvée dans le script de liaison"
+
+#: elf32-arm.c:15252
 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
 msgstr "%B: erreur: L'ébauche d'erratum du Cortex A8 est allouée à un emplacement peu sûr"
 
 #. There's not much we can do apart from complain if this
 #. happens.
-#: elf32-arm.c:14864
+#: elf32-arm.c:15279
 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%B: erreur: L'ébauche d'erratum du Cortex A8 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
 
-#: elf32-arm.c:14958 elf32-arm.c:14980
+#: elf32-arm.c:15373 elf32-arm.c:15395
 msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
 msgstr "%B: erreur: vernis VFP11 hors limite"
 
-#: elf32-arm.c:15518
+#: elf32-arm.c:16020
 msgid "error: %B is already in final BE8 format"
 msgstr "erreur: %B est déjà au format final BE8"
 
-#: elf32-arm.c:15594
+#: elf32-arm.c:16096
 msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
 msgstr "erreur: L'objet source %B a l'EABI version %d alors que la cible %B a l'EABI version %d"
 
-#: elf32-arm.c:15610
+#: elf32-arm.c:16112
 msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
 msgstr "erreur: %B compilé pour APCS-%d alors que la cible %B utilise APCS-%d"
 
-#: elf32-arm.c:15635
+#: elf32-arm.c:16137
 msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
 msgstr "erreur: %B utilise les instructions VFP alors que %B ne les utilise pas"
 
-#: elf32-arm.c:15639
+#: elf32-arm.c:16141
 msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
 msgstr "erreur: %B utilise les instructions FPA alors que %B ne les utilise pas"
 
-#: elf32-arm.c:15649
+#: elf32-arm.c:16151
 msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
 msgstr "erreur: %B utilise les instructions Maverick alors que %B ne les utilise pas"
 
-#: elf32-arm.c:15653
+#: elf32-arm.c:16155
 msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
 msgstr "erreur: %B n'utilise pas les instructions Maverick alors que %B les utilise"
 
-#: elf32-arm.c:15672
+#: elf32-arm.c:16174
 msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
 msgstr "erreur: %B utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %B utilise le matériel pour virgule flottante"
 
-#: elf32-arm.c:15676
+#: elf32-arm.c:16178
 msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
 msgstr "erreur: %B utilise le matériel pour virgule flottante alors que %B utilise le logiciel pour virgule flottante"
 
-#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3221 elf32-cris.c:2089 elf32-epiphany.c:567
-#: elf32-fr30.c:617 elf32-frv.c:4113 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479
-#: elf32-iq2000.c:692 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290
-#: elf32-msp430.c:494 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-tilepro.c:3222
-#: elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1598
-#: elfxx-tilegx.c:3585
+#: elf32-avr.c:1264 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2024 elf32-epiphany.c:568
+#: elf32-fr30.c:597 elf32-frv.c:4047 elf32-i860.c:1220 elf32-ip2k.c:1479
+#: elf32-iq2000.c:696 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-metag.c:2000
+#: elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:1325 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412
+#: elf32-tilepro.c:3674 elf32-v850.c:2289 elf32-xstormy16.c:944
+#: elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4059
 msgid "internal error: dangerous relocation"
 msgstr "erreur interne: réadressage dangereux"
 
-#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166
+#: elf32-avr.c:2476 elf32-hppa.c:578 elf32-m68hc1x.c:160 elf32-metag.c:1197
+#: elf32-nios2.c:1357
 msgid "%B: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s"
 
@@ -1279,117 +1335,117 @@ msgstr "%B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s"
 msgid "relocation should be even number"
 msgstr "le réadressage devrait être un nombre paire"
 
-#: elf32-bfin.c:1593
+#: elf32-bfin.c:1601
 msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage sans solution vers le symbole « %s »"
 
-#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055
-#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151
+#: elf32-bfin.c:1634 elf32-i386.c:4406 elf32-m68k.c:4197 elf32-s390.c:3364
+#: elf64-s390.c:3290 elf64-x86-64.c:4506
 msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): relocalisation vers «%s»: erreur %d"
 
-#: elf32-bfin.c:2725
+#: elf32-bfin.c:2732
 msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
 msgstr "%B: réadressage à « %A+0x%x » fait référence au symbole « %s » avec un opérande non nul"
 
-#: elf32-bfin.c:2741
+#: elf32-bfin.c:2748
 msgid "relocation references symbol not defined in the module"
 msgstr "le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module"
 
-#: elf32-bfin.c:2838
+#: elf32-bfin.c:2845
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr "R_BFIN_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
 
-#: elf32-bfin.c:2879 elf32-bfin.c:3002
+#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009
 msgid "cannot emit fixups in read-only section"
 msgstr "impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule"
 
-#: elf32-bfin.c:2910 elf32-bfin.c:3040 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5016
+#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1095 elf32-sh.c:4913
 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
 msgstr "impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule"
 
-#: elf32-bfin.c:2960
+#: elf32-bfin.c:2967
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
 
-#: elf32-bfin.c:3125
+#: elf32-bfin.c:3132
 msgid "relocations between different segments are not supported"
 msgstr "les réadressages entre segments différents ne sont pas supportés"
 
-#: elf32-bfin.c:3126
+#: elf32-bfin.c:3133
 msgid "warning: relocation references a different segment"
 msgstr "attention: réadressage fait référence à un segment différent"
 
-#: elf32-bfin.c:4971
+#: elf32-bfin.c:4907
 msgid "%B: unsupported relocation type %i"
 msgstr "%B: type de réadressage %i non supporté"
 
-#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6808
+#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600
 #, c-format
 msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
 msgstr "%s: ne peut lier un fichier objet non fdpic dans un exécutable fdpic"
 
-#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6812
+#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604
 #, c-format
 msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
 msgstr "%s: ne peut lier un fichier objet fdpic dans un exécutable non fdpic"
 
-#: elf32-bfin.c:5283
+#: elf32-bfin.c:5153
 #, c-format
 msgid "*** check this relocation %s"
 msgstr "*** vérifiez ce réadressage %s"
 
-#: elf32-cris.c:1176
+#: elf32-cris.c:1110
 msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr "%B, section %A: réadressage %s non résolu sur le symbole « %s »"
 
-#: elf32-cris.c:1238
+#: elf32-cris.c:1172
 msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr "%B, section %a: Pas de PLT ni de GOT pour réadresser %s sur le symbole « %s »"
 
-#: elf32-cris.c:1240
+#: elf32-cris.c:1174
 msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr "%B, section %A: Pas de PLT pour réadresser %s sur le symbole « %s »"
 
-#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722
-#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662
+#: elf32-cris.c:1180 elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1573 elf32-cris.c:1656
+#: elf32-cris.c:1809 elf32-tic6x.c:2645
 msgid "[whose name is lost]"
 msgstr "[dont le nom est perdu]"
 
-#: elf32-cris.c:1365 elf32-tic6x.c:2647
+#: elf32-cris.c:1299 elf32-tic6x.c:2630
 msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
 msgstr "%B, section %A: réadressage de %s avec un opérande non nul %d sur le symbole local"
 
-#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655
+#: elf32-cris.c:1307 elf32-cris.c:1650 elf32-cris.c:1803 elf32-tic6x.c:2638
 msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
 msgstr "%B, section %A: réadressage de %s avec un opérande non nul %d sur le symbole « %s »"
 
-#: elf32-cris.c:1399
+#: elf32-cris.c:1333
 msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
 msgstr "%B, section %A: le réadressage de %s n'est pas permis pour le symbole global: « %s »"
 
-#: elf32-cris.c:1415
+#: elf32-cris.c:1349
 msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
 msgstr "%B, section %A: réadressage de %s sans GOT"
 
 #. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
-#: elf32-cris.c:1630
+#: elf32-cris.c:1564
 msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
 msgstr "%B, section %A: réadressage de %s a une référence non définie vers « %s », peut-être un mélange dans les déclarations ?"
 
-#: elf32-cris.c:2002
+#: elf32-cris.c:1937
 msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
 msgstr "%B, section %A: réadressage de %s n'est pas permis pour le symbole « %s » qui est défini en dehors du programme, peut-être un mélange dans les déclarations ?"
 
-#: elf32-cris.c:2055
+#: elf32-cris.c:1990
 msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
 msgstr "(trop de variables globales pour -fpic: recompilez avec -fPIC)"
 
-#: elf32-cris.c:2062
+#: elf32-cris.c:1997
 msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
 msgstr "(donnée locale au thread trop grande pour -fpic or -msmall-tls: recompilez avec -fPIC ou -mno-small-tls)"
 
-#: elf32-cris.c:3261
+#: elf32-cris.c:3234
 msgid ""
 "%B, section %A:\n"
 "  v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
@@ -1397,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 "%B, section %A:\n"
 "  l'objet compatible v10/v32 %s ne peut pas contenir de réadressage PIC"
 
-#: elf32-cris.c:3366
+#: elf32-cris.c:3342
 msgid ""
 "%B, section %A:\n"
 "  relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
@@ -1405,7 +1461,7 @@ msgstr ""
 "%B, section %A:\n"
 "  réadressage de %s pas valable dans un objet partagé; typiquement un mélange dans les options. Recompilez avec -fPIC"
 
-#: elf32-cris.c:3580
+#: elf32-cris.c:3556
 msgid ""
 "%B, section %A:\n"
 "  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1413,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "%B, section %A:\n"
 "  réadressage de %s ne devrait pas être utilisé dans un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
 
-#: elf32-cris.c:4002
+#: elf32-cris.c:3978
 msgid ""
 "%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
 "  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1421,38 +1477,38 @@ msgstr ""
 "%B, section «%A», vers le symbole «%s»:\n"
 "  réadressage de %s ne devrait pas être utilisé dans un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
 
-#: elf32-cris.c:4118
+#: elf32-cris.c:4091
 msgid "Unexpected machine number"
 msgstr "Numéro de machine inattendu"
 
-#: elf32-cris.c:4172
+#: elf32-cris.c:4142
 #, c-format
 msgid " [symbols have a _ prefix]"
 msgstr " [symboles sont préfixés par « _ »]"
 
-#: elf32-cris.c:4175
+#: elf32-cris.c:4145
 #, c-format
 msgid " [v10 and v32]"
 msgstr " [v10 et v32]"
 
-#: elf32-cris.c:4178
+#: elf32-cris.c:4148
 #, c-format
 msgid " [v32]"
 msgstr " [v32]"
 
-#: elf32-cris.c:4223
+#: elf32-cris.c:4191
 msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
 msgstr "%B: utilise des symboles préfixés par _ mais écrits les symboles sans préfixes dans le fichier"
 
-#: elf32-cris.c:4224
+#: elf32-cris.c:4192
 msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
 msgstr "%B: utilise des symboles sans préfixe mais ajoute le préfixe _ aux symboles dans le fichier"
 
-#: elf32-cris.c:4243
+#: elf32-cris.c:4211
 msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr "%B contient du code CRIS v32 incompatible avec les objets précédents"
 
-#: elf32-cris.c:4245
+#: elf32-cris.c:4213
 msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr "%B contient du code non CRIS v32 incompatible avec les objets précédents"
 
@@ -1467,115 +1523,115 @@ msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
 msgstr "Erreur de liaison BFD: saut (PC rel26) à la section (%s) n'est pas supporté"
 
 #. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-epiphany.c:563 elf32-ip2k.c:1475
+#: elf32-epiphany.c:564 elf32-ip2k.c:1475
 msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
 msgstr "réadressage non supporté entre les espaces d'adresses data/insn"
 
-#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658
+#: elf32-frv.c:1460 elf32-frv.c:1609
 msgid "relocation requires zero addend"
 msgstr "le réadressage exige un opérande nul"
 
-#: elf32-frv.c:2888
+#: elf32-frv.c:2822
 msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
 msgstr "%H: le réadressage en « %s+%v » peut avoir causé le problème ci-dessus\n"
 
-#: elf32-frv.c:2905
+#: elf32-frv.c:2839
 msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
 msgstr "%H: le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module\n"
 
-#: elf32-frv.c:2981
+#: elf32-frv.c:2915
 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF pas appliqué à une instruction d'appel\n"
 
-#: elf32-frv.c:3022
+#: elf32-frv.c:2956
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 pas appliqué à une instruction lddi\n"
 
-#: elf32-frv.c:3093
+#: elf32-frv.c:3027
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI pas appliqué à une instruction sethi\n"
 
-#: elf32-frv.c:3130
+#: elf32-frv.c:3064
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n"
 
-#: elf32-frv.c:3177
+#: elf32-frv.c:3111
 msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX pas appliqué à une instruction ldd\n"
 
-#: elf32-frv.c:3261
+#: elf32-frv.c:3195
 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX pas appliqué à une instruction calll\n"
 
-#: elf32-frv.c:3315
+#: elf32-frv.c:3249
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 pas appliqué à une instruction ldi\n"
 
-#: elf32-frv.c:3345
+#: elf32-frv.c:3279
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI pas appliqué à une instruction sethi\n"
 
-#: elf32-frv.c:3374
+#: elf32-frv.c:3308
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n"
 
-#: elf32-frv.c:3404
+#: elf32-frv.c:3338
 msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX pas appliqué à une instruction ld\n"
 
-#: elf32-frv.c:3449
+#: elf32-frv.c:3383
 msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
 msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI pas appliqué à une instruction sethi\n"
 
-#: elf32-frv.c:3476
+#: elf32-frv.c:3410
 msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
 msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n"
 
-#: elf32-frv.c:3597
+#: elf32-frv.c:3531
 msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n"
 msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul\n"
 
-#: elf32-frv.c:3638 elf32-frv.c:3760
+#: elf32-frv.c:3572 elf32-frv.c:3694
 msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
 msgstr "%H: impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule\n"
 
-#: elf32-frv.c:3669 elf32-frv.c:3803
+#: elf32-frv.c:3603 elf32-frv.c:3737
 msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
 msgstr "%H: impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule\n"
 
-#: elf32-frv.c:3718
+#: elf32-frv.c:3652
 msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
 msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul\n"
 
-#: elf32-frv.c:3974
+#: elf32-frv.c:3908
 msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
 msgstr "%H: le réadressage sur « %s » fait référence à un segment différent\n"
 
-#: elf32-frv.c:4124
+#: elf32-frv.c:4058
 msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
 msgstr "%H: réadressage sur « %s »: %s\n"
 
-#: elf32-frv.c:6400
+#: elf32-frv.c:6265
 msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
 msgstr "%B: type de réadressage %i non supporté\n"
 
-#: elf32-frv.c:6722
+#: elf32-frv.c:6514
 #, c-format
 msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
 msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules qui utilisent le réadressage non PIC"
 
-#: elf32-frv.c:6775 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807
+#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812
 #, c-format
 msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
 msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules compilés avec %s"
 
-#: elf32-frv.c:6787
+#: elf32-frv.c:6579
 #, c-format
 msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
 msgstr "%s: utilise différents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)"
 
-#: elf32-frv.c:6837 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576
-#: elf32-rx.c:3001
+#: elf32-frv.c:6627 elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:848 elf32-mt.c:561
+#: elf32-rl78.c:1069 elf32-rx.c:3040 elf64-ppc.c:5839
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
@@ -1584,89 +1640,90 @@ msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
 msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr "%B: Réadressages en format ELF générique (EM: %d)"
 
-#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598
+#: elf32-hppa.c:830 elf32-hppa.c:3592
 msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompilez avec -ffunction-sections"
 
-#: elf32-hppa.c:1284
+#: elf32-hppa.c:1268
 msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%B: réadressage de %s ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
 
-#: elf32-hppa.c:2791
+#: elf32-hppa.c:2781
 msgid "%B: duplicate export stub %s"
 msgstr "%B: ébauche d'exportation en double %s"
 
-#: elf32-hppa.c:3437
+#: elf32-hppa.c:3427
 msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): correction %s pour insn 0x%x n'est pas supporté dans un lien non partagé"
 
-#: elf32-hppa.c:4284
+#: elf32-hppa.c:4279
 msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): ne sait pas traiter %s pour %s"
 
-#: elf32-hppa.c:4603
+#: elf32-hppa.c:4598
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt"
 
 #. Unknown relocation.
-#: elf32-i386.c:373 elf32-m68k.c:384 elf32-ppc.c:1676 elf32-s390.c:379
-#: elf32-tic6x.c:2684 elf64-ppc.c:2300 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:265
+#: elf32-i386.c:380 elf32-m68k.c:353 elf32-ppc.c:2035 elf32-s390.c:345
+#: elf32-tic6x.c:2667 elf64-ppc.c:2427 elf64-s390.c:371 elf64-x86-64.c:281
 msgid "%B: invalid relocation type %d"
 msgstr "%B: type de réadressage %d invalide"
 
-#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308
+#: elf32-i386.c:1394 elf64-x86-64.c:1410
 msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
 msgstr "%B: �chec de la transition TLS de %s vers %s sur «%s» à 0x%lx dans la section «%A»"
 
-#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125
-#: elfxx-sparc.c:3083
-msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
-msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s"
-
-#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434
-#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548
-#: elfxx-tilegx.c:1701
+#: elf32-i386.c:1642 elf32-s390.c:1233 elf32-sh.c:6263 elf32-tilepro.c:1627
+#: elf32-xtensa.c:1176 elf64-s390.c:1166 elfxx-sparc.c:1596
+#: elfxx-tilegx.c:1836
 msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%B: «%s» accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
 
-#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506
+#: elf32-i386.c:2500 elf64-x86-64.c:2582
 msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
 msgstr "%P: %B: attention: réadressage sur « %s » dans la section en lecture seule « %A ».\n"
 
-#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593
+#: elf32-i386.c:2740 elf64-x86-64.c:2820
 msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
 msgstr "%P: %B: attention: réadressage dans la section « %A » en lecture seule.\n"
 
-#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871
+#: elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275
+#: elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099
 msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
 msgstr "%B: réadressage inconnu (0x%x) dans la section « %A »"
 
-#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513
+#: elf32-i386.c:3368 elf64-x86-64.c:3380 elfxx-sparc.c:3150
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3496
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s"
+
+#: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777
 msgid "hidden symbol"
 msgstr "symbole caché"
 
-#: elf32-i386.c:3497 elf64-x86-64.c:3516
+#: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780
 msgid "internal symbol"
 msgstr "symbole interne"
 
-#: elf32-i386.c:3500 elf64-x86-64.c:3519
+#: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783
 msgid "protected symbol"
 msgstr "symbole protégé"
 
-#: elf32-i386.c:3503 elf64-x86-64.c:3522
+#: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786
 msgid "symbol"
 msgstr "symbole"
 
-#: elf32-i386.c:3508
+#: elf32-i386.c:3624
 msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%B: réadressage R_386_GOTOFF sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
-#: elf32-i386.c:3518
+#: elf32-i386.c:3635
 msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%B: réadressage R_386_GOTOFF vers la fonction protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
-#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609
-#: elfxx-tilegx.c:3847
+#: elf32-i386.c:4923 elf32-tilepro.c:3923 elf64-x86-64.c:4964
+#: elfxx-tilegx.c:4326 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:7105
 #, c-format
 msgid "discarded output section: `%A'"
 msgstr "section de sortie rejetée: «%A»"
@@ -1689,20 +1746,20 @@ msgstr "liaison ip2k: instruction de page manquante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)
 msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
 msgstr "liaison ip2k: instruction de page redondante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)."
 
-#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819
+#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824
 #, c-format
 msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
 msgstr "%s: utilise des champs e_flags (0x%lx) différents des modules précédents (0x%lx)"
 
-#: elf32-lm32.c:706
+#: elf32-lm32.c:698 elf32-nios2.c:2191
 msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
 msgstr "réadressage relatif au pointeur global sans que _gp ne soit défini"
 
-#: elf32-lm32.c:761
+#: elf32-lm32.c:753 elf32-nios2.c:2623
 msgid "global pointer relative address out of range"
 msgstr "adresse relative du pointeur global hors limites"
 
-#: elf32-lm32.c:1057
+#: elf32-lm32.c:1049
 msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
 msgstr "erreur interne: opérande devrait être zéro pour R_LM32_16_GOT"
 
@@ -1710,123 +1767,138 @@ msgstr "erreur interne: opérande devrait être zéro pour R_LM32_16_GOT"
 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
 msgstr "réadressage SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas défini"
 
-#: elf32-m32r.c:3043
+#: elf32-m32r.c:3003
 msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
 msgstr "%B: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%A)"
 
-#: elf32-m32r.c:3571
+#: elf32-m32r.c:3529
 msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%B: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
 
-#: elf32-m32r.c:3592
+#: elf32-m32r.c:3550 elf32-nds32.c:5636
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx"
 msgstr "fanions privés = %lx"
 
-#: elf32-m32r.c:3597
+#: elf32-m32r.c:3555
 #, c-format
 msgid ": m32r instructions"
 msgstr ": instructions m32r"
 
-#: elf32-m32r.c:3598
+#: elf32-m32r.c:3556
 #, c-format
 msgid ": m32rx instructions"
 msgstr ": instruction m32rx"
 
-#: elf32-m32r.c:3599
+#: elf32-m32r.c:3557
 #, c-format
 msgid ": m32r2 instructions"
 msgstr ": instructions m32r2"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1050
+#: elf32-m68hc1x.c:1114
 #, c-format
 msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
 msgstr "Référence à un symbole far « %s » utilisant le mauvais réadressage peut provoquer une exécution incorrecte"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1073
+#: elf32-m68hc1x.c:1150
+#, c-format
+msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
+msgstr "l'adresse XGATE (%lx) n'est pas dans la mémoire RAM partagée (0xE000-0xFFFF), par conséquent, vous devez décaler l'adresse manuellement, et peut-être gérer la page, dans votre code."
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1170
 #, c-format
 msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
 msgstr "banque d'adresses [%lx:%04lx] (%lx) n'es pas dans la même banque que la banque courante d'adresses [%lx:%04lx] (%lx)"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1092
+#: elf32-m68hc1x.c:1190
 #, c-format
 msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
 msgstr "référence à une banque d'adresses [%lx:%04lx] dans l'espace normal d'adresses à %04lx"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1225
+#: elf32-m68hc1x.c:1237
+#, c-format
+msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
+msgstr "l'adresse S12 (%lx) n'est pas dans la mémoire RAM partagée (0x2000-0x4000), par conséquent, vous devez décaler l'adresse manuellement dans votre code"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1370
 msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
 msgstr "%B: fichiers liés compilés pour des entiers de 16 bits (-mshort) et d'autres pour des entiers de 32 bits"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1232
+#: elf32-m68hc1x.c:1377
 msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
 msgstr "%B: fichiers liés compilés pour des doubles de 32 bits (-fshort-double) et d'autres pour des doubles de 64 bits"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1241
+#: elf32-m68hc1x.c:1386
 msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
 msgstr "%B: certains fichiers liés compilés pour HCS12 avec d'autres compilés pour HC12"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4227 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:13965
+#: elf32-m68hc1x.c:1402 elf32-ppc.c:4776 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:14817
 msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
 msgstr "%B: utilise des champs e_flags (0x%lx) différents des modules précédents (0x%lx)"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1285
+#: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677
 #, c-format
 msgid "[abi=32-bit int, "
 msgstr "[abi=32-bit int, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1287
+#: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679
 #, c-format
 msgid "[abi=16-bit int, "
 msgstr "[abi=16-bit int, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1290
+#: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682
 #, c-format
 msgid "64-bit double, "
 msgstr "double de 64 bits, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1292
+#: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684
 #, c-format
 msgid "32-bit double, "
 msgstr "double de 32 bits, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1295
+#: elf32-m68hc1x.c:1440
 #, c-format
 msgid "cpu=HC11]"
 msgstr "cpu=HC11]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1297
+#: elf32-m68hc1x.c:1442
 #, c-format
 msgid "cpu=HCS12]"
 msgstr "cpu=HCS12]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1299
+#: elf32-m68hc1x.c:1444
 #, c-format
 msgid "cpu=HC12]"
 msgstr "cpu=HC12]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1302
+#: elf32-m68hc1x.c:1447
 #, c-format
 msgid " [memory=bank-model]"
 msgstr " [memory=bank-model]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1304
+#: elf32-m68hc1x.c:1449
 #, c-format
 msgid " [memory=flat]"
 msgstr " [memory=flat]"
 
-#: elf32-m68k.c:1251 elf32-m68k.c:1252 vms-alpha.c:7314 vms-alpha.c:7329
+#: elf32-m68hc1x.c:1452
+#, c-format
+msgid " [XGATE RAM offsetting]"
+msgstr " [décalage RAM XGATE]"
+
+#: elf32-m68k.c:1210 elf32-m68k.c:1211 vms-alpha.c:7207 vms-alpha.c:7222
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: elf32-m68k.c:1715
+#: elf32-m68k.c:1674
 msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
 msgstr "%B: débordement GOT: Nombre de réadressages avec des offsets de 8 bits > %d"
 
-#: elf32-m68k.c:1721
+#: elf32-m68k.c:1680
 msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
 msgstr "%B: débordement GOT: Nombre de réadressages avec des offsets de 8 ou 16 bits > %d"
 
-#: elf32-m68k.c:3957
+#: elf32-m68k.c:3921
 msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_68K_TLS_LE32 pas permis dans un objet partagé"
 
@@ -1849,132 +1921,294 @@ msgstr "mep: pas de réadressage pour le code %d"
 msgid "MeP: howto %d has type %d"
 msgstr "MeP: le howto %d a le type %d"
 
-#: elf32-mep.c:648
+#: elf32-mep.c:632
 msgid "%B and %B are for different cores"
 msgstr "%B et %B sont pour des noyaux différents"
 
-#: elf32-mep.c:665
+#: elf32-mep.c:649
 msgid "%B and %B are for different configurations"
 msgstr "%B et %B sont pour des configurations différentes"
 
-#: elf32-mep.c:702
+#: elf32-mep.c:686
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx"
 msgstr "fanions privés = 0x%lx"
 
-#: elf32-microblaze.c:742
+#: elf32-metag.c:1921
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_METAG_TLS_LE/IENONPIC pas permis dans un objet partagé"
+
+#: elf32-microblaze.c:950
 #, c-format
 msgid "%s: unknown relocation type %d"
 msgstr "%s: type de réadressage %d inconnu"
 
-#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912
+#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121
 #, c-format
 msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
 msgstr "%s: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%s)"
 
-#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457
-#: elfxx-tilegx.c:3230
+#: elf32-microblaze.c:1484 elf32-tilepro.c:3320 elfxx-sparc.c:3526
+#: elfxx-tilegx.c:3729
 msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
 msgstr "%B: probablement compilé sans -fPIC?"
 
-#: elf32-microblaze.c:2074
-msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%B: nom de section de réadressage erroné « %s »"
-
-#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487
+#: elf32-mips.c:1670 elf64-mips.c:2990 elfn32-mips.c:2793
 msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "réadressage littéral rencontré pour un symbole externe"
 
-#: elf32-mips.c:1596 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2726
-#: elfn32-mips.c:2528
+#: elf32-mips.c:1717 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3033
+#: elfn32-mips.c:2834
 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "réadressage relatif gp 32bits rencontré pour un symbole externe"
 
-#: elf32-ppc.c:1741
+#: elf32-msp430.c:801 elf32-msp430.c:1109
+msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
+msgstr "Essayez d'activer la relaxation pour éviter des réadressages tronqués"
+
+#: elf32-msp430.c:1317
+msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
+msgstr "erreur interne: branchement/saut vers une adresse impaire détecté"
+
+#: elf32-msp430.c:2221
+msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d"
+msgstr "Attention: %B: Attribut d'objet MSPBI %d inconnu"
+
+#: elf32-msp430.c:2312
+msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s"
+msgstr "erreur: %B utilise les instructions %s alors que %B utilise %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2324
+msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model"
+msgstr "erreur: %B utilise le modèle de code %s alors que %B utilise le modèle de code %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2336
+msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions"
+msgstr "erreur: %B utilise le grand modèle de code alors que %B utilise les instructions MSP430"
+
+#: elf32-msp430.c:2346
+msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model"
+msgstr "erreur: %B utilise le modèle de données %s alors que %B utilise le modèle de données %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2358
+msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model"
+msgstr "erreur: %B utilise le petit modèle de code alors que %B utilise le modèle de données %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2369
+msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions"
+msgstr "erreur: %B utilise le modèle de données %s alors que %B utilise uniquement des instructions MSP430"
+
+#: elf32-nds32.c:2921
+msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_."
+msgstr "erreur: Le symbole ne peut être trouvé: _SDA_BASE_."
+
+#: elf32-nds32.c:4142
+msgid "%B: error: unknown relocation type %d."
+msgstr "%B: erreur: type de réadressage %d inconnu."
+
+#: elf32-nds32.c:4584
+#, c-format
+msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode."
+msgstr "%s: attention: ne peut gérer R_NDS32_25_ABS_RELA en mode partagé."
+
+#: elf32-nds32.c:4716
+msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry."
+msgstr "%B: attention: accès non aligné à une entrée GOT."
+
+#: elf32-nds32.c:4758
+msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed."
+msgstr "%B: attention: réadressage SDA_BASE a échoué."
+
+#: elf32-nds32.c:4779
+msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d."
+msgstr "%B(%A): attention: accès non aligné à une petite donnée de type %d."
+
+#: elf32-nds32.c:5446
+msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
+msgstr "%B: Taille de vecteur ISR en désaccord avec les modules précédents: précédent a %u octets; actuel a %u octets"
+
+#: elf32-nds32.c:5489
+msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: attention: L'ordre des octets n'est pas le même que dans les modules précédents."
+
+#: elf32-nds32.c:5499
+msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain."
+msgstr "%B: attention: Version plus ancienne du fichier objet rencontrée. Veuillez recompiler avec la chaîne d'outils actuelle."
+
+#: elf32-nds32.c:5577
+msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: erreur: non concordance de l'ABI avec les modules précédents."
+
+#: elf32-nds32.c:5588
+msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: erreur: Jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents."
+
+#: elf32-nds32.c:5612
+msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and  %s."
+msgstr "%B: attention: Versions elf %s et %s non compatibles."
+
+#: elf32-nds32.c:5642
+#, c-format
+msgid ": n1 instructions"
+msgstr ": instructions n1"
+
+#: elf32-nds32.c:5645
+#, c-format
+msgid ": n1h instructions"
+msgstr ": instructions n1h"
+
+#: elf32-nds32.c:8147
+msgid "%B: %s\n"
+msgstr "%B: %s\n"
+
+#: elf32-nds32.c:8449
+msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte."
+msgstr "%B(%A): attention: la relaxation est supprimée pour les sections avec l'alignement %d octets > 4 octets."
+
+#: elf32-nds32.c:8502
+msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_"
+msgstr "%B: erreur: Ne peut définir _ITB_BASE_"
+
+#: elf32-nds32.c:11384
+msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A."
+msgstr "%B: OMIT_FP imbriqués dans %A."
+
+#: elf32-nds32.c:11401
+msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A."
+msgstr "%B: OMIT_FP non apparié dans %A."
+
+#: elf32-nds32.c:13357
+msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n"
+msgstr "Lieur: ne peut initialiser la table de hachage ex9 \n"
+
+#: elf32-nds32.c:13790 elf32-nds32.c:13804
+msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n"
+msgstr "Lieur: ne peut réadresser ex9 fixé \n"
+
+#: elf32-nds32.c:14015
+#, c-format
+msgid "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x."
+msgstr "%s: attention: accès non aligné à une petite donnée. Pour l'entrée: {%d, %d, %d}, adr = 0x%x, alignement = 0x%x."
+
+#: elf32-nds32.c:14047
+msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n"
+msgstr "%P%F: échec de la création de la table de hachage ex9.it %s: %E\n"
+
+#: elf32-nios2.c:2861
+#, c-format
+msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
+msgstr "réadressage relatif au pointeur global à l'adresse 0x%08x sans que _gp ne soit défini\n"
+
+#: elf32-nios2.c:2878
+#, c-format
+msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n"
+msgstr "Impossible d'atteindre %s (à 0x%08x) depuis le pointeur global (à 0x%08x) car l'offset (%d) est en dehors de la plage autorisée -32768 à 32767.\n"
+
+#: elf32-nios2.c:3392
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_NIOS2_TLS_LE16 pas permis dans un objet partagé"
+
+#: elf32-nios2.c:3520
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "réadressage hors limite"
+
+#: elf32-nios2.c:3530 elf32-tic6x.c:2744
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "réadressage dangereux"
+
+#: elf32-nios2.c:4529
+#, c-format
+msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
+msgstr "la variable dynamique «%s» a une taille nulle"
+
+#: elf32-ppc.c:2100
 #, c-format
 msgid "generic linker can't handle %s"
 msgstr "liaison générique ne peut traiter %s"
 
-#: elf32-ppc.c:2184
+#: elf32-ppc.c:2642
 msgid "corrupt %s section in %B"
 msgstr "section %s corrompue dans %B"
 
-#: elf32-ppc.c:2203
+#: elf32-ppc.c:2661
 msgid "unable to read in %s section from %B"
 msgstr "incapable de lire dans la section %s à partir de %B"
 
-#: elf32-ppc.c:2244
+#: elf32-ppc.c:2702
 msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
 msgstr "attention: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %B"
 
-#: elf32-ppc.c:2294
+#: elf32-ppc.c:2752
 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
 msgstr "échec d'[...]

[diff truncated at 100000 bytes]


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]