This is the mail archive of the
libc-locales@sourceware.org
mailing list for the GNU libc locales project.
[Bug localedata/4789] incorrect abmon in polish locales
- From: "Arfrever dot FTA at GMail dot Com" <sourceware-bugzilla at sourceware dot org>
- To: libc-locales at sources dot redhat dot com
- Date: 18 Jul 2007 17:19:17 -0000
- Subject: [Bug localedata/4789] incorrect abmon in polish locales
- References: <20070713064933.4789.r_runner@poczta.onet.pl>
- Reply-to: sourceware-bugzilla at sourceware dot org
------- Additional Comments From Arfrever dot FTA at GMail dot Com 2007-07-18 17:19 -------
(In reply to comment #14)
> There is no ortographical problems for "sty.", "cze.", "sie." and "gru." All
> others are correct 3-letters.
http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629566
"UWAGI:
1) W języku polskim skrót pojedynczego wyrazu kończy się na spółgłoskę. Do
wyjątków należą: a. (= albo), o. (= ojciec) oraz skróty zapożyczone, np. ha (=
hektar)."
In English:
"NOTES:
1) In Polish, an abbreviation of a single word ends with a consonant. The
following ones belong to exceptions: a. (=albo) <English "or">, o. (=ojciec)
<English "father", used in cases of church orders> and loaned abbreviations,
e. g. ha (=hektar) <English "hectare">."
(In reply to comment #15)
> Dots in abmon and abday are only redundant information for nothing.
But they are necessary.
> 2. You are talking about user's interface (word processors, mail programs
and so
> on). Dictionaries and ortographical rules are for this. Here, dots in abmon
and
> abday are important and everything must be made according to country's
rules.
Dots are important everywhere when an abbreviation doesn't contain the last
letter of an abbreviated word.
> But my question about "Valid abbreviations of months" in Poland is still
valid.
I meant "correct, but unused".
(In reply to comment #16)
> (In reply to comment #13)
>
> By the way:
>
> > http://so.pwn.pl/lista.php?co=poniedzia%B3ek
> pon.
> > http://so.pwn.pl/lista.php?co=wtorek
> wt.
> > http://so.pwn.pl/lista.php?co=%B6roda
> ¶r
> > http://so.pwn.pl/lista.php?co=czwartek
> czw.
> > http://so.pwn.pl/lista.php?co=pi%B1tek
> pt.
> > http://so.pwn.pl/lista.php?co=sobota
> sob.
> > http://so.pwn.pl/lista.php?co=niedziela
> ndz
>
> Everything with small letters.
And with dots.
> Do you feel now why I am fighting for standard?
I am fighting for such a standard which is in accordance with rules of Polish
ortography.
http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629747 lists correct date representations.
The following sites also contain some useful rules.
http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629743
http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629574
To summarize:
16 I 2007 - correct, but archaic
16.01.2007 - correct
16 st. 2007 - correct, but never used
16 sty 2007 - incorrect
2007-01-16 - (ISO 8601) semicorrect, unfortunately rather discouraged, allowed
when required by data processing systems
--
http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=4789
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.