This is the mail archive of the
libc-alpha@sourceware.org
mailing list for the glibc project.
Re: [PATCH 1/1] Added yesstr/nostr for nds_DE and nds_NL
- From: Mike FABIAN <mfabian at redhat dot com>
- To: Florian Weimer <fw at deneb dot enyo dot de>
- Cc: Akhilesh Kumar <akhilesh dot k at samsung dot com>, libc-alpha at sourceware dot org, pankaj dot m at samsung dot com
- Date: Wed, 12 Jul 2017 16:53:30 +0200
- Subject: Re: [PATCH 1/1] Added yesstr/nostr for nds_DE and nds_NL
- Authentication-results: sourceware.org; auth=none
- Authentication-results: ext-mx07.extmail.prod.ext.phx2.redhat.com; dmarc=none (p=none dis=none) header.from=redhat.com
- Authentication-results: ext-mx07.extmail.prod.ext.phx2.redhat.com; spf=pass smtp.mailfrom=mfabian at redhat dot com
- Dkim-filter: OpenDKIM Filter v2.11.0 mx1.redhat.com A8406C049E32
- Dmarc-filter: OpenDMARC Filter v1.3.2 mx1.redhat.com A8406C049E32
- References: <CGME20170712081032epcas5p352bb42225511cc34d3030a761fe9ca6f@epcas5p3.samsung.com> <1499846831-36202-1-git-send-email-akhilesh.k@samsung.com> <s9diniyj8y9.fsf@redhat.com> <87d195d8x1.fsf@mid.deneb.enyo.de>
Florian Weimer <fw@deneb.enyo.de> wrote:
> * Mike FABIAN:
>
>> I think it should be “jo” and “nee”.
>
> That was my hunch as well, but second testament translation I have
> uses »ja« (at least in the places I found, it's not a digital copy).
http://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/nds.xml#L2284
has “jo”.
--
Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>