This is the mail archive of the
binutils-cvs@sourceware.org
mailing list for the binutils project.
[binutils-gdb] Updated Russian and Brazilian Portuguese translations.
- From: Nick Clifton <nickc at sourceware dot org>
- To: bfd-cvs at sourceware dot org
- Date: 13 Mar 2018 16:58:20 -0000
- Subject: [binutils-gdb] Updated Russian and Brazilian Portuguese translations.
https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=b4a3689a68d88291d5aa73b9179322f58b562db7
commit b4a3689a68d88291d5aa73b9179322f58b562db7
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date: Tue Mar 13 16:57:29 2018 +0000
Updated Russian and Brazilian Portuguese translations.
ld * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
opcodes * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
gas * po/ru.po: Updated Russian translation.
Diff:
---
gas/ChangeLog | 4 +
gas/po/ru.po | 2270 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
ld/ChangeLog | 4 +
ld/po/pt_BR.po | 52 +-
opcodes/ChangeLog | 4 +
opcodes/po/pt_BR.po | 6 +-
6 files changed, 1284 insertions(+), 1056 deletions(-)
diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog
index 166e24e..4d77ef1 100644
--- a/gas/ChangeLog
+++ b/gas/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-03-13 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/ru.po: Updated Russian translation.
+
2018-03-09 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
* config/tc-i386.c (optimize_encoding): Encode EVEX instructions
diff --git a/gas/po/ru.po b/gas/po/ru.po
index f5d087f..e77097c 100644
--- a/gas/po/ru.po
+++ b/gas/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gas 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 08:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: as.c:388
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
-msgstr " @ФÐ?Ð?Ð? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? из ФÐ?Ð?Ð?а\n"
+msgstr " @ФÐ?Ð?Ð? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? из ФÐ?Ð?Ð?а\n"
#: as.c:396
#, c-format
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? конÑ?Ñ?анÑ?а (%lx) поÑ?ле меÑ?Ñ?о
#: config/tc-arm.c:23295
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
-msgstr "невозможно вÑ?Ñ?лиÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии ADRL длÑ? Ñ?меÑ?ениÑ? оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но PC по адÑ?еÑ?Ñ? 0x%lx"
+msgstr "невозможно вÑ?Ñ?иÑ?лиÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии ADRL длÑ? Ñ?меÑ?ениÑ? оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но PC по адÑ?еÑ?Ñ? 0x%lx"
#: config/tc-arm.c:23331 config/tc-arm.c:23361
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
@@ -9566,7 +9566,7 @@ msgstr "Ð?омеÑ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а (R%ld) длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к двойно
#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
#, c-format
msgid "operand references R%ld of previous load."
-msgstr "опеÑ?анд Ñ?Ñ?Ñ?лаеÑ?Ñ?Ñ? не R%ld пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей загÑ?Ñ?зки."
+msgstr "опеÑ?анд Ñ?Ñ?Ñ?лаеÑ?Ñ?Ñ? на R%ld пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей загÑ?Ñ?зки."
#: config/tc-iq2000.c:394
msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
@@ -9621,11 +9621,11 @@ msgstr " СпеÑ?иализиÑ?ованнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? командн
#. Pretend that we do not recognise this option.
#: config/tc-m32r.c:330
msgid "Unrecognised option: -hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?познаннÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ?: -hidden"
#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:651
msgid "Unrecognized option following -K"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?познаннÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? поÑ?ле -K"
#: config/tc-m32r.c:372
#, c-format
@@ -9635,211 +9635,217 @@ msgstr " СпеÑ?иализиÑ?ованнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? командн
#: config/tc-m32r.c:374
#, c-format
msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
-msgstr ""
+msgstr " -m32r вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? набоÑ?а инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий m32rx\n"
#: config/tc-m32r.c:376
#, c-format
msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
-msgstr ""
+msgstr " -m32rx поддеÑ?жка Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енного набоÑ?а инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий m32rx\n"
#: config/tc-m32r.c:378
#, c-format
msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
-msgstr ""
+msgstr " -m32r2 поддеÑ?жка Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енного набоÑ?а инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий m32r2\n"
#: config/tc-m32r.c:380
#, c-format
msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
-msgstr ""
+msgstr " -EL,-little генеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? код и даннÑ?е Ñ? обÑ?аÑ?нÑ?м поÑ?Ñ?дком байÑ?\n"
#: config/tc-m32r.c:382
#, c-format
msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
-msgstr ""
+msgstr " -EB,-big генеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? код и даннÑ?е Ñ? пÑ?Ñ?мÑ?м поÑ?Ñ?дком байÑ?\n"
#: config/tc-m32r.c:384
#, c-format
msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
msgstr ""
+" -parallel пÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подбиÑ?аÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии длÑ?\n"
+" паÑ?аллелÑ?ного вÑ?полнениÑ?\n"
#: config/tc-m32r.c:386
#, c-format
msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
-msgstr ""
+msgstr " -no-parallel вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? -parallel\n"
#: config/tc-m32r.c:388
#, c-format
msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
msgstr ""
+" -no-bitinst запÑ?еÑ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?м биÑ?овÑ?м\n"
+" полем M32R2\n"
#: config/tc-m32r.c:390
#, c-format
msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
-msgstr ""
+msgstr " -O пÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?имизиÑ?оваÑ?Ñ? код; подÑ?азÑ?меваеÑ?Ñ?Ñ? -parallel\n"
#: config/tc-m32r.c:393
#, c-format
msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
msgstr ""
+" -warn-explicit-parallel-conflicts пÑ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? о паÑ?аллелÑ?нÑ?Ñ?\n"
+" инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е\n"
#: config/tc-m32r.c:395
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " emulate output (default %s)\n"
+#, c-format
msgid " might violate constraints\n"
-msgstr " Ñ?мÑ?лиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?вод (по Ñ?молÑ?аниÑ? %s)\n"
+msgstr " могÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? огÑ?аниÑ?ениÑ?\n"
#: config/tc-m32r.c:397
#, c-format
msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
-msgstr ""
+msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts не пÑ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? о паÑ?аллелÑ?нÑ?Ñ?\n"
#: config/tc-m32r.c:399
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " -R fold data section into text section\n"
+#, c-format
msgid " instructions might violate constraints\n"
-msgstr " -R помеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?аздел даннÑ?Ñ? в Ñ?аздел Ñ?екÑ?Ñ?а\n"
+msgstr ""
+" инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е могÑ?Ñ?\n"
+" наÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? огÑ?аниÑ?ениÑ?\n"
#: config/tc-m32r.c:401
#, c-format
msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr " -Wp Ñ?иноним -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
#: config/tc-m32r.c:403
#, c-format
msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr " -Wnp Ñ?иноним -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
#: config/tc-m32r.c:405
#, c-format
msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
-msgstr ""
+msgstr " -ignore-parallel-conflicts не пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?аллелÑ?нÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии\n"
#: config/tc-m32r.c:407
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " -R fold data section into text section\n"
+#, c-format
msgid " for constraint violations\n"
-msgstr " -R помеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?аздел даннÑ?Ñ? в Ñ?аздел Ñ?екÑ?Ñ?а\n"
+msgstr " на наÑ?Ñ?Ñ?ение огÑ?аниÑ?ений\n"
#: config/tc-m32r.c:409
#, c-format
msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
-msgstr ""
+msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?аллелÑ?нÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии\n"
#: config/tc-m32r.c:411
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " -R fold data section into text section\n"
+#, c-format
msgid " constraint violations\n"
-msgstr " -R помеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?аздел даннÑ?Ñ? в Ñ?аздел Ñ?екÑ?Ñ?а\n"
+msgstr " на наÑ?Ñ?Ñ?ение огÑ?аниÑ?ений\n"
#: config/tc-m32r.c:413
#, c-format
msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr " -Ip Ñ?иноним -ignore-parallel-conflicts\n"
#: config/tc-m32r.c:415
#, c-format
msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr " -nIp Ñ?иноним -no-ignore-parallel-conflicts\n"
#: config/tc-m32r.c:418
#, c-format
msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
msgstr ""
+" -warn-unmatched-high пÑ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ?, когда вÑ?Ñ?окое пеÑ?емеÑ?ение\n"
+" не Ñ?овпадаеÑ? Ñ? низким пеÑ?емеÑ?ением\n"
#: config/tc-m32r.c:420
#, c-format
msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
-msgstr ""
+msgstr " -no-warn-unmatched-high не пÑ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? об оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вии низкиÑ? пеÑ?емеÑ?ений\n"
#: config/tc-m32r.c:422
#, c-format
msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
-msgstr ""
+msgstr " -Wuh Ñ?иноним -warn-unmatched-high\n"
#: config/tc-m32r.c:424
#, c-format
msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
-msgstr ""
+msgstr " -Wnuh Ñ?иноним -no-warn-unmatched-high\n"
#: config/tc-m32r.c:427
#, c-format
msgid " -KPIC generate PIC\n"
-msgstr ""
+msgstr " -KPIC генеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? PIC\n"
#: config/tc-m32r.c:846
msgid "instructions write to the same destination register."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ? в один и Ñ?оÑ? же Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? назнаÑ?ениÑ?."
#: config/tc-m32r.c:854
msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии не иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? конвейеÑ?Ñ? вÑ?полнениÑ? паÑ?аллелÑ?но."
#: config/tc-m32r.c:862
msgid "Instructions share the same execution pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? один и Ñ?оÑ? же конвейеÑ? вÑ?полнениÑ?"
#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
#, c-format
msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» â?? не 16-биÑ?наÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?"
#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
-msgstr ""
+msgstr "инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? «%s» Ñ?олÑ?ко длÑ? M32R2"
#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
#, c-format
msgid "unknown instruction '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?наÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? «%s»"
#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
-msgstr ""
+msgstr "инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? «%s» Ñ?олÑ?ко длÑ? M32RX"
#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
#, c-format
msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? «%s» не можеÑ? вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?аллелÑ?но."
#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
msgid "internal error: lookup/get operands failed"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: оÑ?ибка поиÑ?ка/полÑ?Ñ?ениÑ? опеÑ?андов"
#: config/tc-m32r.c:1092
#, c-format
msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
-msgstr ""
+msgstr "«%s»: Ñ?олÑ?ко инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? NOP можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? паÑ?аллелÑ?ного вÑ?полнениÑ? на m32r"
#: config/tc-m32r.c:1121
#, c-format
msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
-msgstr ""
+msgstr "%s: вÑ?вод 1-й инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии Ñ?овпадаеÑ? Ñ? вводом 2-й инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии â?? Ñ?ак и задÑ?мÑ?валоÑ?Ñ??"
#: config/tc-m32r.c:1125
#, c-format
msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
-msgstr ""
+msgstr "%s: вÑ?вод 2-й инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии Ñ?овпадаеÑ? Ñ? вводом 1-й инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии â?? Ñ?ак и задÑ?мÑ?валоÑ?Ñ??"
#: config/tc-m32r.c:1498
#, c-format
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лина .SCOMMon (%ld.) <0! Ð?гноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?."
#: config/tc-m32r.c:1548
#, c-format
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лина .scomm «%s» Ñ?же Ñ?авна %ld. Ð?е изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на %ld."
#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185
#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457
msgid "Invalid PIC expression."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?ное вÑ?Ñ?ажение PIC."
#: config/tc-m32r.c:2069
msgid "Unmatched high/shigh reloc"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?епаÑ?ное пеÑ?емеÑ?ение high/shigh"
#: config/tc-m68hc11.c:416
#, c-format
@@ -9863,75 +9869,93 @@ msgid ""
" --generate-example generate an example of each instruction\n"
" (used for testing)\n"
msgstr ""
+"Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
+" -mm9s12xg задаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ? [по Ñ?молÑ?аниÑ? %s]\n"
+" -mshort иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? 16-биÑ?нÑ?й int ABI (по Ñ?молÑ?аниÑ?)\n"
+" -mlong иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? 32-биÑ?нÑ?й int ABI\n"
+" -mshort-double иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? 32-биÑ?нÑ?й double ABI\n"
+" -mlong-double иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? 64-биÑ?нÑ?й double ABI (по Ñ?молÑ?аниÑ?)\n"
+" --force-long-branches вÑ?егда пÑ?евÑ?аÑ?аÑ?Ñ? оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?нÑ?е веÑ?ви в абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?е\n"
+" -S,--short-branches не пÑ?евÑ?аÑ?аÑ?Ñ? оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?нÑ?е веÑ?ви в абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?е,\n"
+" еÑ?ли Ñ?меÑ?ение вÑ?Ñ?одиÑ? за гÑ?аниÑ?Ñ? диапазона\n"
+" --strict-direct-mode не пÑ?евÑ?аÑ?аÑ?Ñ? пÑ?Ñ?мой Ñ?ежим в Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й,\n"
+" еÑ?ли инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? не поддеÑ?живаеÑ? пÑ?Ñ?мой Ñ?ежим\n"
+" --print-insn-syntax пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий в Ñ?лÑ?Ñ?ае оÑ?ибки\n"
+" --print-opcodes пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий Ñ? Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?ом\n"
+" --xgate-ramoffset Ñ?меÑ?аÑ?Ñ? адÑ?еÑ?а ram на 0xc000\n"
+" --generate-example генеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?имеÑ? каждой инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии\n"
+" (иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?)\n"
#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
#, c-format
msgid "Default target `%s' is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "ЦелÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? «%s» не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
#. Dump the opcode statistics table.
#: config/tc-m68hc11.c:482
#, c-format
msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?мÑ? # РежимÑ? Ð?ин ops Ð?акÑ? ops Ð?аÑ?ка Ñ?ежимов # Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?\n"
#: config/tc-m68hc11.c:561
#, c-format
msgid "Option `%s' is not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?познаннÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? «%s»."
#: config/tc-m68hc11.c:748
msgid "imm3"
-msgstr ""
+msgstr "imm3"
#: config/tc-m68hc11.c:756
msgid "RD"
-msgstr ""
+msgstr "RD"
#: config/tc-m68hc11.c:764
msgid "RD,RS"
-msgstr ""
+msgstr "RD,RS"
#: config/tc-m68hc11.c:772
msgid "RI, #imm4"
-msgstr ""
+msgstr "RI, #imm4"
#: config/tc-m68hc11.c:804
msgid "RD, (RI,#offs5)"
-msgstr ""
+msgstr "RD, (RI,#offs5)"
#: config/tc-m68hc11.c:856
msgid "#<imm8>"
-msgstr ""
+msgstr "#<imm8>"
#: config/tc-m68hc11.c:865
msgid "#<imm16>"
-msgstr ""
+msgstr "#<imm16>"
#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
msgid "<imm8>,X"
-msgstr ""
+msgstr "<imm8>,X"
#: config/tc-m68hc11.c:910
msgid "*<abs8>"
-msgstr ""
+msgstr "*<abs8>"
#: config/tc-m68hc11.c:922
msgid "#<mask>"
-msgstr ""
+msgstr "#<маÑ?ка>"
#: config/tc-m68hc11.c:932
#, c-format
msgid "symbol%d"
-msgstr ""
+msgstr "symbol%d"
#: config/tc-m68hc11.c:934
msgid "<abs>"
-msgstr ""
+msgstr "<abs>"
#: config/tc-m68hc11.c:953
msgid "<label>"
-msgstr ""
+msgstr "<меÑ?ка>"
#: config/tc-m68hc11.c:969
#, c-format
@@ -9940,663 +9964,666 @@ msgid ""
"\t.sect .text\n"
"_start:\n"
msgstr ""
+"# Ð?Ñ?имеÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий «%s»\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
#: config/tc-m68hc11.c:1016
#, c-format
msgid "Instruction `%s' is not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?познаннаÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? «%s»."
#: config/tc-m68hc11.c:1021
#, c-format
msgid "Instruction formats for `%s':"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии «%s»:"
#: config/tc-m68hc11.c:1173
#, c-format
msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?епоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?веннÑ?й опеÑ?анд недопÑ?Ñ?Ñ?им длÑ? опеÑ?анда %d."
#: config/tc-m68hc11.c:1217
msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?веннаÑ? индекÑ?наÑ? адÑ?еÑ?аÑ?иÑ? не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? 68HC11."
#: config/tc-m68hc11.c:1237
msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иÑ?нÑ?Ñ? «,» или невеÑ?нÑ?й Ñ?ежим коÑ?венной Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?овой адÑ?еÑ?аÑ?ии."
#: config/tc-m68hc11.c:1259
msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? вÑ?оÑ?ой Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? или Ñ?меÑ?ение длÑ? Ñ?ежима коÑ?венной индекÑ?аÑ?ии."
#: config/tc-m68hc11.c:1269
msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? вÑ?оÑ?ой Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?ежима коÑ?венной индекÑ?аÑ?ии."
#: config/tc-m68hc11.c:1285
msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? «]» длÑ? закÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?ежима коÑ?венной индекÑ?аÑ?ии."
#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
msgid "Illegal operand."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й опеÑ?анд."
#. Looks like OP_R_R.
#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
msgid "Missing operand."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ен опеÑ?анд."
#: config/tc-m68hc11.c:1388
msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ед-инкÑ?еменÑ?нÑ?й Ñ?ежим не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? 68HC11"
#: config/tc-m68hc11.c:1401
msgid "Wrong register in register indirect mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?ежиме Ñ? коÑ?веннÑ?м Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ом."
#: config/tc-m68hc11.c:1409
msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? «]» длÑ? закÑ?Ñ?Ñ?иÑ? опеÑ?анда коÑ?венного Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а."
#: config/tc-m68hc11.c:1429
msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-декÑ?еменÑ?нÑ?й Ñ?ежим не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? 68HC11."
#: config/tc-m68hc11.c:1437
msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-инкÑ?еменÑ?нÑ?й Ñ?ежим не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? 68HC11."
#: config/tc-m68hc11.c:1455
msgid "Invalid indexed indirect mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?ежим коÑ?венной индекÑ?аÑ?ии."
#: config/tc-m68hc11.c:1579
#, c-format
msgid "Trap id `%ld' is out of range."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? ловÑ?Ñ?ки «%ld» вне допÑ?Ñ?Ñ?имого диапазона."
#: config/tc-m68hc11.c:1583
msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? ловÑ?Ñ?ки должен наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в пÑ?еделаÑ? [0x30..0x39] или [0x40..0xff]."
#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
#, c-format
msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?пеÑ?анд вне 8-биÑ?ного диапазона: «%ld»."
#: config/tc-m68hc11.c:1597
msgid "The trap id must be a constant."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? ловÑ?Ñ?ки должен бÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?анÑ?ой."
#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?пеÑ?анд «%x» не Ñ?аÑ?познан в fixup8."
#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
#, c-format
msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?пеÑ?анд вне 16-биÑ?ного диапазона: «%ld»."
#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?пеÑ?анд «%x» не Ñ?аÑ?познан в fixup16."
#: config/tc-m68hc11.c:1801
#, c-format
msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еожиданное пÑ?еобÑ?азование веÑ?влениÑ? Ñ? «%x»."
#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
#, c-format
msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?пеÑ?анд вне диапазона оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ного веÑ?влениÑ?: «%ld»."
#: config/tc-m68hc11.c:1987
msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? в инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии dbcc/tbcc."
#: config/tc-m68hc11.c:2075
#, c-format
msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?ение Ñ?велиÑ?ениÑ?/Ñ?менÑ?Ñ?ениÑ? за пÑ?еделами диапазона: «%ld»."
#: config/tc-m68hc11.c:2087
msgid "Expecting a register."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?жидаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?."
#: config/tc-m68hc11.c:2102
msgid "Invalid register for post/pre increment."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? длÑ? поÑ?Ñ?/пÑ?е Ñ?велиÑ?ениÑ?."
#: config/tc-m68hc11.c:2132
msgid "Invalid register."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?."
#: config/tc-m68hc11.c:2139
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
-msgstr ""
+msgstr "СмеÑ?ение вне 16-биÑ?ного диапазона: %ld."
#: config/tc-m68hc11.c:2145
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
-msgstr ""
+msgstr "СмеÑ?ение длÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии movw/movb вне 5-биÑ?ного диапазона: %ld."
#: config/tc-m68hc11.c:2270
msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?жидаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? D длÑ? Ñ?ежима коÑ?венной индекÑ?аÑ?ии."
#: config/tc-m68hc11.c:2272
msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
-msgstr ""
+msgstr "Режим коÑ?венной индекÑ?аÑ?ии не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? movb/movw."
#: config/tc-m68hc11.c:2289
msgid "Invalid accumulator register."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? аккÑ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а."
#: config/tc-m68hc11.c:2315
msgid "Invalid indexed register."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? индекÑ?а."
#: config/tc-m68hc11.c:2325
msgid "Addressing mode not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Режим адÑ?еÑ?аÑ?ии пока не Ñ?еализован."
#: config/tc-m68hc11.c:2339
msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?-иÑ?Ñ?оÑ?ник длÑ? Ñ?Ñ?ой инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е «tfr»."
#: config/tc-m68hc11.c:2341
msgid "Invalid source register."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?-иÑ?Ñ?оÑ?ник."
#: config/tc-m68hc11.c:2346
msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?-пÑ?иÑ?мник длÑ? Ñ?Ñ?ой инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е «tfr»."
#: config/tc-m68hc11.c:2348
msgid "Invalid destination register."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?-пÑ?иÑ?мник."
#: config/tc-m68hc11.c:2523
msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? индекÑ?а, ожидаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? X."
#: config/tc-m68hc11.c:2525
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? индекÑ?а, ожидаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? Y."
#: config/tc-m68hc11.c:2844
msgid "No instruction or missing opcode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии или оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? код опеÑ?аÑ?ии."
#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
#, c-format
msgid "Opcode `%s' is not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?од опеÑ?аÑ?ии «%s» не Ñ?аÑ?познан."
#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
#, c-format
msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ? в конÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии: «%s»."
#: config/tc-m68hc11.c:3440
#, c-format
msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?ежим длÑ? «%s»."
#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
#, c-format
msgid "Invalid operand for `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й опеÑ?анд длÑ? «%s»."
#: config/tc-m68hc11.c:3740
#, c-format
msgid "Invalid mode: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?ежим: %s\n"
#: config/tc-m68hc11.c:3799
msgid "bad .relax format"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? .relax"
#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-xgate.c:630
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение %d не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?ом обÑ?екÑ?ного Ñ?айла."
#: config/tc-m68hc11.c:4120
msgid "bra or bsr with undefined symbol."
-msgstr ""
+msgstr "bra или bsr Ñ? неопÑ?еделеннÑ?м Ñ?имволом."
#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
#, c-format
msgid "Subtype %d is not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?ип %d не Ñ?аÑ?познан."
#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-xgate.c:663
msgid "Expression too complex."
-msgstr ""
+msgstr "СлиÑ?ком Ñ?ложное вÑ?Ñ?ажение."
#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-xgate.c:708 config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?ение за пÑ?еделами 16-биÑ?ного диапазона."
#: config/tc-m68hc11.c:4389
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?ение %ld Ñ?лиÑ?ком велико длÑ? 8-биÑ?ного веÑ?влениÑ?, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ного PC."
#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?ение %ld Ñ?лиÑ?ком велико длÑ? 9-биÑ?ного веÑ?влениÑ?, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ного PC."
#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?ение %ld Ñ?лиÑ?ком велико длÑ? 10-биÑ?ного веÑ?влениÑ?, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ного PC."
#: config/tc-m68hc11.c:4416
#, c-format
msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
-msgstr ""
+msgstr "СмеÑ?ение авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кого Ñ?велиÑ?ениÑ?/Ñ?менÑ?Ñ?ениÑ? «%ld» за пÑ?еделами диапазона."
#: config/tc-m68hc11.c:4429
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
-msgstr ""
+msgstr "СмеÑ?ение длÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии movw/movb вне 5-биÑ?ного диапазона: %ld"
#: config/tc-m68hc11.c:4440
#, c-format
msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
-msgstr ""
+msgstr "СмеÑ?ение длÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии movw/movb вне 9-биÑ?ного диапазона: %ld"
#: config/tc-m68hc11.c:4452
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
-msgstr ""
+msgstr "СмеÑ?ение длÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии movw/movb вне 16-биÑ?ного диапазона: %ld"
#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-xgate.c:752
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?Ñ?ока %d: неизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип пеÑ?емеÑ?ениÑ?: 0x%x."
#: config/tc-m68hc11.c:4494
msgid "Invalid directive"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?наÑ? диÑ?екÑ?ива"
#: config/tc-m68k.c:1165
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? %d-байÑ?овое пеÑ?емеÑ?ение, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ное pc"
#: config/tc-m68k.c:1167
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? %d-байÑ?овое пеÑ?емеÑ?ение pic, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ное pc"
#: config/tc-m68k.c:1172
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? %d-байÑ?овое пеÑ?емеÑ?ение"
#: config/tc-m68k.c:1174
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pic relocation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? %d-байÑ?овое пеÑ?емеÑ?ение pic"
#: config/tc-m68k.c:1254
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? пеÑ?емеÑ?ение Ñ? Ñ?имволом «%s»"
#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2369
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? пеÑ?емеÑ?ение %s, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ное PC"
#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1879
msgid "No operator"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ? опеÑ?аÑ?оÑ?а"
#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1895
msgid "Unknown operator"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й опеÑ?аÑ?оÑ?"
#: config/tc-m68k.c:2362
msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?наÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? на Ñ?Ñ?ой аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?е; Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
#: config/tc-m68k.c:2370
msgid "hardware divide"
-msgstr ""
+msgstr "аппаÑ?аÑ?ное деление"
#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
msgid "or higher"
-msgstr ""
+msgstr "или вÑ?Ñ?е"
#: config/tc-m68k.c:2453
msgid "operands mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "неÑ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вие опеÑ?андов"
#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
msgid "operand out of range"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд вне диапазона"
#: config/tc-m68k.c:2586
#, c-format
msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Bignum Ñ?лиÑ?ком болÑ?Ñ?ой длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?а %c; обÑ?езан"
#: config/tc-m68k.c:2663
msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?меÑ?ение Ñ?лиÑ?ком велико длÑ? Ñ?Ñ?ой аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?; Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? 68020 или вÑ?Ñ?е"
#: config/tc-m68k.c:2774
msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й коÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иенÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ой аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?; Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? cpu32, 68020 или вÑ?Ñ?е"
#: config/tc-m68k.c:2779
msgid "invalid index size for coldfire"
-msgstr ""
+msgstr "непÑ?авилÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? индекÑ?а длÑ? coldfire"
#: config/tc-m68k.c:2832
msgid "Forcing byte displacement"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елÑ?ное байÑ?овое Ñ?меÑ?ение"
#: config/tc-m68k.c:2834
msgid "byte displacement out of range"
-msgstr ""
+msgstr "байÑ?овое Ñ?меÑ?ение за пÑ?еделами диапазона"
#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?ежим опеÑ?анда длÑ? Ñ?Ñ?ой аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?; Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? 68020 или вÑ?Ñ?е"
#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
-msgstr ""
+msgstr ":b не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ?; по Ñ?молÑ?аниÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? :w"
#: config/tc-m68k.c:3017
msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
-msgstr ""
+msgstr "неподдеÑ?живаемое байÑ?овое знаÑ?ение; иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е дÑ?Ñ?гой Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?икÑ?"
#: config/tc-m68k.c:3032
msgid "unknown/incorrect operand"
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?нÑ?й/некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й опеÑ?анд"
#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
#: config/tc-m68k.c:3097
msgid "out of range"
-msgstr ""
+msgstr "вне диапазона"
#: config/tc-m68k.c:3171
msgid "Can't use long branches on this architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длиннÑ?е веÑ?влениÑ? на Ñ?Ñ?ой аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?е."
#: config/tc-m68k.c:3277
msgid "Expression out of range, using 0"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение вне диапазона; иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? 0"
#: config/tc-m68k.c:3478 config/tc-m68k.c:3494
msgid "Floating point register in register list"
-msgstr ""
+msgstr "РегиÑ?Ñ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой в Ñ?пиÑ?ке Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов"
#: config/tc-m68k.c:3484
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой"
#: config/tc-m68k.c:3500
msgid "incorrect register in reglist"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов"
#: config/tc-m68k.c:3506
msgid "wrong register in floating-point reglist"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ке Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой"
#. ERROR.
#: config/tc-m68k.c:3979
msgid "Extra )"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?наÑ? )"
#. ERROR.
#: config/tc-m68k.c:3990
msgid "Missing )"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? )"
#: config/tc-m68k.c:4007
msgid "Missing operand"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?ен опеÑ?анд"
#: config/tc-m68k.c:4332
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неÑ?аÑ?познаннÑ?й Ñ?ип ЦÐ? по Ñ?молÑ?аниÑ? «%s»"
#: config/tc-m68k.c:4386
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
-msgstr ""
+msgstr "%s â?? опеÑ?аÑ?оÑ? «%s» игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-m68k.c:4435
#, c-format
msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но, как опÑ?еделиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?инÑ? «%c» в md_assemble()"
#: config/tc-m68k.c:4667 config/tc-m68k.c:4706
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: невозможно найÑ?и %s в Ñ?еÑ?-Ñ?аблиÑ?е"
#: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ? %s: %s"
#: config/tc-m68k.c:4834
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
-msgstr ""
+msgstr "меÑ?ка Ñ?екÑ?Ñ?а «%s» вÑ?Ñ?овнена по неÑ?Ñ?Ñ?ной гÑ?аниÑ?е"
#: config/tc-m68k.c:5006
#, c-format
msgid "value %ld out of range"
-msgstr ""
+msgstr "знаÑ?ение %ld за пÑ?еделами диапазона"
#: config/tc-m68k.c:5020
msgid "invalid byte branch offset"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?ное Ñ?меÑ?ение байÑ?ового Ñ?меÑ?ениÑ?"
#: config/tc-m68k.c:5057
msgid "short branch with zero offset: use :w"
-msgstr ""
+msgstr "коÑ?оÑ?кое веÑ?вление Ñ? нÑ?левÑ?м Ñ?меÑ?ением: иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е :w"
#: config/tc-m68k.c:5101
msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование BSR, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ного PC, в абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?й JSR"
#: config/tc-m68k.c:5112
msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование веÑ?ви, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ной PC, в абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?й пÑ?Ñ?жок"
#: config/tc-m68k.c:5129 config/tc-m68k.c:5186
msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?Ñ?ловной веÑ?ви, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ной PC, в абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?й пÑ?Ñ?жок"
#: config/tc-m68k.c:5251
msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?меÑ?ениÑ?, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ного PC, в абÑ?олÑ?Ñ?ное"
#: config/tc-m68k.c:5464
msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? веÑ?вÑ?, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?нÑ?Ñ? PC, в абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?й пÑ?Ñ?жок"
#: config/tc-m68k.c:5509 config/tc-m68k.c:5520 config/tc-m68k.c:5564
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
-msgstr ""
+msgstr "вÑ?Ñ?ажение вне диапазона; по Ñ?молÑ?аниÑ? 1"
#: config/tc-m68k.c:5556
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
-msgstr ""
+msgstr "вÑ?Ñ?ажение вне диапазона; по Ñ?молÑ?аниÑ? 0"
#: config/tc-m68k.c:5597 config/tc-m68k.c:5609
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иÑ?его не Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ? вÑ?Ñ?ажением; по Ñ?молÑ?аниÑ? %ld"
#: config/tc-m68k.c:5623
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
-msgstr ""
+msgstr "вÑ?Ñ?ажение не Ñ?меÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? в BYTE"
#: config/tc-m68k.c:5627
msgid "expression doesn't fit in WORD"
-msgstr ""
+msgstr "вÑ?Ñ?ажение не Ñ?меÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? в WORD"
#: config/tc-m68k.c:5714
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
-msgstr ""
+msgstr "%s: неÑ?аÑ?познанное имÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а"
#: config/tc-m68k.c:5775
msgid "bad coprocessor id"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?опÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а"
#: config/tc-m68k.c:5781
msgid "unrecognized fopt option"
-msgstr ""
+msgstr "неÑ?аÑ?познаннÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? fopt"
#: config/tc-m68k.c:5913
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
-msgstr ""
+msgstr "паÑ?амеÑ?Ñ? «%s» не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?иÑ?аÑ?елÑ?нÑ?м"
#: config/tc-m68k.c:5924
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
-msgstr ""
+msgstr "неÑ?аÑ?познаннÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? «%s»"
#: config/tc-m68k.c:5953
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? OPT NEST=depth"
#: config/tc-m68k.c:6009
msgid "missing label"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? меÑ?ка"
#: config/tc-m68k.c:6035
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?пиÑ?ок Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов: %s"
#: config/tc-m68k.c:6133
msgid "restore without save"
-msgstr ""
+msgstr "воÑ?Ñ?Ñ?ановление без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
#: config/tc-m68k.c:6287 config/tc-m68k.c:6657
msgid "syntax error in structured control directive"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?еÑ?каÑ? оÑ?ибка в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованной диÑ?екÑ?иве Ñ?пÑ?авлениÑ?"
#: config/tc-m68k.c:6332
msgid "missing condition code in structured control directive"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? код Ñ?Ñ?ловиÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованной диÑ?екÑ?иве Ñ?пÑ?авлениÑ?"
#: config/tc-m68k.c:6403
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?ловие <%c%c> в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованной диÑ?екÑ?иве Ñ?пÑ?авлениÑ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? закодиÑ?овано"
#: config/tc-m68k.c:6699
msgid "missing then"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? then"
#: config/tc-m68k.c:6780
msgid "else without matching if"
-msgstr ""
+msgstr "else без надлежаÑ?его if"
#: config/tc-m68k.c:6813
msgid "endi without matching if"
-msgstr ""
+msgstr "endi без надлежаÑ?его if"
#: config/tc-m68k.c:6853
msgid "break outside of structured loop"
-msgstr ""
+msgstr "break вне Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованного Ñ?икла"
#: config/tc-m68k.c:6891
msgid "next outside of structured loop"
-msgstr ""
+msgstr "next вне Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованного Ñ?икла"
#: config/tc-m68k.c:6942
msgid "missing ="
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? ="
#: config/tc-m68k.c:6980
msgid "missing to or downto"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? to или downto"
#: config/tc-m68k.c:7016 config/tc-m68k.c:7050 config/tc-m68k.c:7264
msgid "missing do"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? do"
#: config/tc-m68k.c:7151
msgid "endf without for"
-msgstr ""
+msgstr "endf без for"
#: config/tc-m68k.c:7205
msgid "until without repeat"
-msgstr ""
+msgstr "until без repeat"
#: config/tc-m68k.c:7299
msgid "endw without while"
-msgstr ""
+msgstr "endw без while"
#: config/tc-m68k.c:7332 config/tc-m68k.c:7360
msgid "already assembled instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?же аÑ?Ñ?емблиÑ?ованнÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии"
#: config/tc-m68k.c:7437
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ела, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е «%s»"
#: config/tc-m68k.c:7456
#, c-format
msgid "cpu `%s' unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "ЦÐ? «%s» не Ñ?аÑ?познан"
#: config/tc-m68k.c:7475
#, c-format
msgid "architecture `%s' unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а «%s» не Ñ?аÑ?познана"
#: config/tc-m68k.c:7496
#, c-format
msgid "extension `%s' unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение «%s» не Ñ?аÑ?познано"
#: config/tc-m68k.c:7615
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
-msgstr ""
+msgstr "паÑ?амеÑ?Ñ? «-A%s» Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ел, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е «-%s»"
#: config/tc-m68k.c:7648
msgid "architecture features both enabled and disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?войÑ?Ñ?ва аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вклÑ?Ñ?енÑ? и вÑ?клÑ?Ñ?енÑ? одновÑ?еменно"
#: config/tc-m68k.c:7675
msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
-msgstr ""
+msgstr "вÑ?бÑ?аннÑ?й пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ? не имееÑ? вÑ?еÑ? Ñ?войÑ?Ñ?в вÑ?бÑ?анной аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-m68k.c:7684
msgid "m68k and cf features both selected"
-msgstr ""
+msgstr "m68k и Ñ?войÑ?Ñ?ва cf вÑ?бÑ?анÑ? одновÑ?еменно"
#: config/tc-m68k.c:7696
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?казанÑ? 68040 и 68851; инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии mmu могÑ?Ñ? аÑ?Ñ?емблиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? непÑ?авилÑ?но"
#: config/tc-m68k.c:7728
#, c-format
@@ -10604,11 +10631,13 @@ msgid ""
"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
msgstr ""
+"-march=<arch>\t\tзадаÑ?Ñ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tзадаÑ?Ñ? ЦÐ? [по Ñ?молÑ?аниÑ? %s]\n"
#: config/tc-m68k.c:7733
#, c-format
msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
-msgstr ""
+msgstr "-m[no-]%-16s вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?/вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s\n"
#: config/tc-m68k.c:7739
#, c-format
@@ -10625,80 +10654,95 @@ msgid ""
"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
msgstr ""
+"-l\t\t\tиÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? 1 Ñ?лово длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лок на неопÑ?еделеннÑ?е Ñ?имволÑ?\n"
+" \t\t\t[по Ñ?молÑ?аниÑ? 2]\n"
+"-pic, -k\t\tгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? незавиÑ?имÑ?й оÑ? Ñ?аÑ?положениÑ? код\n"
+"-S\t\t\tпÑ?еобÑ?азовÑ?ваÑ?Ñ? jbsr в jsr\n"
+"--pcrel никогда не пÑ?еобÑ?азовÑ?ваÑ?Ñ? веÑ?ви, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?нÑ?е PC,\n"
+" \t\t\tв абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?е пеÑ?еÑ?одÑ?\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\tÑ?аÑ?познаваÑ?Ñ? имена Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов без Ñ?имвола пÑ?еÑ?икÑ?а\n"
+"--bitwise-or\t\tне Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? «|» Ñ?имволом комменÑ?аÑ?иÑ?\n"
+"--base-size-default-16\tбазовÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? без Ñ?азмеÑ?а Ñ?авен 16 биÑ?ам\n"
+"--base-size-default-32\tбазовÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? без Ñ?азмеÑ?а Ñ?авен\n"
+" \t32 биÑ?ам (по Ñ?молÑ?аниÑ?)\n"
+"--disp-size-default-16\tÑ?меÑ?ение Ñ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?м Ñ?азмеÑ?ом Ñ?авно 16 биÑ?ам\n"
+"--disp-size-default-32\tÑ?меÑ?ение Ñ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?м Ñ?азмеÑ?ом Ñ?авно\n"
+" \t32 биÑ?ам (по Ñ?молÑ?аниÑ?)\n"
#: config/tc-m68k.c:7753
#, c-format
msgid "Architecture variants are: "
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?ианÑ?Ñ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: "
#: config/tc-m68k.c:7762
#, c-format
msgid "Processor variants are: "
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?ианÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а: "
#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6356
#, c-format
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
#: config/tc-m68k.c:7800
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка %s в %s\n"
#: config/tc-m68k.c:7804
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
-msgstr ""
+msgstr "Ð?од опеÑ?аÑ?ии(%d.%s): "
#: config/tc-m68k.c:7962
msgid "Not a defined coldfire architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е опÑ?еделено длÑ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? coldfire"
#: config/tc-m68k.c:8140
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?еполнение подогнанного .word (%#lx) Ñ?о знаком: Ñ?лиÑ?ком болÑ?Ñ?ой опеÑ?аÑ?оÑ? «пеÑ?еклÑ?Ñ?ениÑ?»."
#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:539
#: config/tc-microblaze.c:576 config/tc-microblaze.c:588
#, c-format
msgid "register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr ""
+msgstr "ожидаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?, но полÑ?Ñ?ен «%.6s»"
#: config/tc-mcore.c:602
#, c-format
msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr ""
+msgstr "ожидаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?авлениÑ?, но полÑ?Ñ?ен «%.6s»"
#: config/tc-mcore.c:638
msgid "bad/missing psr specifier"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й/оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? psr"
#: config/tc-mcore.c:688
msgid "more than 65K literal pools"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?л более Ñ?ем 65K лиÑ?еÑ?алов"
#: config/tc-mcore.c:742
msgid "missing ']'"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ена «]»"
#: config/tc-mcore.c:781
msgid "operand must be a constant"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд должен бÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?анÑ?ой"
#: config/tc-mcore.c:783
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд должен бÑ?Ñ?Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?м в диапазоне %u..%u, не %ld"
#: config/tc-mcore.c:818
msgid "operand must be a multiple of 4"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд должен бÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?ен 4"
#: config/tc-mcore.c:825
msgid "operand must be a multiple of 2"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд должен бÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?ен 2"
#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:940
#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1104
@@ -10707,15 +10751,15 @@ msgstr ""
#: config/tc-microblaze.c:2155
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?нÑ?й код опеÑ?аÑ?ии «%s»"
#: config/tc-mcore.c:930
msgid "invalid register: r15 illegal"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?: r15 не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пеÑ?иализиÑ?ованнÑ?й длÑ? M340 код опеÑ?аÑ?ии пÑ?и аÑ?Ñ?емблиÑ?овании длÑ? M210"
#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
@@ -10724,95 +10768,95 @@ msgstr ""
#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
msgid "second operand missing"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? вÑ?оÑ?ой опеÑ?анд"
#: config/tc-mcore.c:1013
msgid "destination register must be r1"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ом назнаÑ?ениÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? r1"
#: config/tc-mcore.c:1034
msgid "source register must be r1"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ом иÑ?Ñ?оÑ?ника должен бÑ?Ñ?Ñ? r1"
#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
msgid "immediate is not a power of two"
-msgstr ""
+msgstr "непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венное знаÑ?ение не Ñ?Ñ?епенÑ? двÑ?Ñ?"
#: config/tc-mcore.c:1126
msgid "translating bgeni to movi"
-msgstr ""
+msgstr "bgeni пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в movi"
#: config/tc-mcore.c:1163
msgid "translating mgeni to movi"
-msgstr ""
+msgstr "mgeni пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в movi"
#: config/tc-mcore.c:1195
msgid "translating bmaski to movi"
-msgstr ""
+msgstr "bmaski пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в movi"
#: config/tc-mcore.c:1271
#, c-format
msgid "displacement too large (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?меÑ?ение Ñ?лиÑ?ком велико (%d)"
#: config/tc-mcore.c:1285
msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?: r0 и r15 не допÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-mcore.c:1316
msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й наÑ?алÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?: r0 и r15 не допÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-mcore.c:1329
msgid "ending register must be r15"
-msgstr ""
+msgstr "конеÑ?нÑ?м Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ом должен бÑ?Ñ?Ñ? r15"
#: config/tc-mcore.c:1349
msgid "bad base register: must be r0"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й базовÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?: должен бÑ?Ñ?Ñ? r0"
#: config/tc-mcore.c:1367
msgid "first register must be r4"
-msgstr ""
+msgstr "пеÑ?вÑ?м Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ом должен бÑ?Ñ?Ñ? r4"
#: config/tc-mcore.c:1378
msgid "last register must be r7"
-msgstr ""
+msgstr "поÑ?ледним Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ом должен бÑ?Ñ?Ñ? r7"
#: config/tc-mcore.c:1415
msgid "reg-reg expected"
-msgstr ""
+msgstr "ожидаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?-Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-mcore.c:1526
msgid "second operand must be 1"
-msgstr ""
+msgstr "вÑ?оÑ?ой опеÑ?анд должен 1"
#: config/tc-mcore.c:1547
msgid "zero used as immediate value"
-msgstr ""
+msgstr "в каÑ?еÑ?Ñ?ве непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венного знаÑ?ениÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? нолÑ?"
#: config/tc-mcore.c:1574
msgid "duplicated psr bit specifier"
-msgstr ""
+msgstr "повÑ?оÑ? биÑ?ового Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?а psr"
#: config/tc-mcore.c:1580
msgid "`af' must appear alone"
-msgstr ""
+msgstr "«af» должен поÑ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? один"
#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1734
#, c-format
msgid "unimplemented opcode \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "код опеÑ?аÑ?ии «%s» не Ñ?еализован"
#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1743
#, c-format
msgid "ignoring operands: %s "
-msgstr ""
+msgstr "игноÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?андÑ?: %s "
#: config/tc-mcore.c:1669
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неÑ?аÑ?познаннÑ?й Ñ?ип ЦÐ? «%s»"
#: config/tc-mcore.c:1687
#, c-format
@@ -10824,61 +10868,70 @@ msgid ""
" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
" -EL assemble for a little endian system\n"
msgstr ""
+"СпеÑ?иализиÑ?ованнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?емблеÑ?а длÑ? MCORE:\n"
+" -{no-}jsri2bsr\t {вÑ?кл}вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азование jsri в bsr\n"
+" (по Ñ?молÑ?аниÑ? вÑ?кл)\n"
+" -{no-}sifilter\t {вÑ?кл}вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поведение Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии кÑ?иÑ?Ñ?аллом\n"
+" (по Ñ?молÑ?аниÑ? вÑ?кл)\n"
+" -cpu=[210|340] задаÑ?Ñ? Ñ?ип ЦÐ?\n"
+" -EB аÑ?Ñ?емблиÑ?оваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ? пÑ?Ñ?мÑ?м поÑ?Ñ?дком байÑ?\n"
+" (по Ñ?молÑ?аниÑ?)\n"
+" -EL аÑ?Ñ?емблиÑ?оваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ? обÑ?аÑ?нÑ?м поÑ?Ñ?дком байÑ?\n"
#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1854
msgid "failed sanity check: short_jump"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?овеÑ?ка на иÑ?пÑ?авноÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?ойдена: short_jump"
#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1864
msgid "failed sanity check: long_jump"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?овеÑ?ка на иÑ?пÑ?авноÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?ойдена: long_jump"
#: config/tc-mcore.c:1741
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
-msgstr ""
+msgstr "неÑ?Ñ?Ñ?ное Ñ?меÑ?ение по адÑ?еÑ?Ñ? %x"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1970
#: config/tc-microblaze.c:2268 config/tc-microblaze.c:2291
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?но"
#: config/tc-mcore.c:1950
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "неÑ?Ñ?Ñ?ное Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние веÑ?ви (0x%lx байÑ?)"
+msgstr[1] "неÑ?Ñ?Ñ?ное Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние веÑ?ви (0x%lx байÑ?а)"
+msgstr[2] "неÑ?Ñ?Ñ?ное Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние веÑ?ви (0x%lx байÑ?)"
#: config/tc-mcore.c:1957
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
-msgstr ""
+msgstr "pcrel длÑ? веÑ?влениÑ? в %s Ñ?лиÑ?ком далеко (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:1977
#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
-msgstr ""
+msgstr "pcrel длÑ? lrw/jmpi/jsri в %s Ñ?лиÑ?ком далеко (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:1989
#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
-msgstr ""
+msgstr "pcrel длÑ? loopt Ñ?лиÑ?ком далеко (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2435 config/tc-tic30.c:1386
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? %d байÑ?овое пеÑ?емеÑ?ение %s"
#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2437 config/tc-tic30.c:1387
msgid "pc-relative "
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но pc"
#: config/tc-mep.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"MeP specific command line options:\n"
" -EB assemble for a big endian system\n"
@@ -10895,446 +10948,439 @@ msgid ""
" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
msgstr ""
"СпеÑ?иализиÑ?ованнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? командной Ñ?Ñ?Ñ?оки длÑ? MeP:\n"
-" -EB assemble for a big endian system\n"
-" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
-" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
+" -EB аÑ?Ñ?емблиÑ?оваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ? пÑ?Ñ?мÑ?м поÑ?Ñ?дком байÑ?\n"
+" -EL аÑ?Ñ?емблиÑ?оваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ? обÑ?аÑ?нÑ?м поÑ?Ñ?дком байÑ?\n"
+" (по Ñ?молÑ?аниÑ?)\n"
+" -mconfig=<имÑ?> задаÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкÑ? иÑ?полÑ?зÑ?емого Ñ?ипа\n"
" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
-" enable/disable the given opcodes\n"
+" вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?/вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и кодÑ? опеÑ?аÑ?ий\n"
"\n"
-" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
-" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
-" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
-" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
+" Ð?Ñ?ли Ñ?казан -mconfig, Ñ?о дÑ?Ñ?гие паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? -m его изменÑ?Ñ?Ñ?. Ð? пÑ?оÑ?ивном\n"
+" Ñ?лÑ?Ñ?ае, еÑ?ли паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? -m не Ñ?казанÑ?, Ñ?о Ñ?азÑ?еÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е оÑ?новнÑ?е кодÑ?\n"
+" опеÑ?аÑ?ий; еÑ?ли Ñ?казан Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? один -m, Ñ?о вклÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко его код;\n"
+" еÑ?ли Ñ?казанÑ? Ñ?олÑ?ко вÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ие паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? -m, Ñ?о вÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко\n"
+" Ñ?казаннÑ?е.\n"
#: config/tc-mep.c:408
msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
-msgstr ""
+msgstr "$hi и $lo вÑ?клÑ?Ñ?енÑ?, еÑ?ли вÑ?клÑ?Ñ?енÑ? MUL и DIV"
#: config/tc-mep.c:415
msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
-msgstr ""
+msgstr "$mb0, $me0, $mb1 и $me1 вÑ?клÑ?Ñ?енÑ?, еÑ?ли вÑ?клÑ?Ñ?ен COP"
#: config/tc-mep.c:420
msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
-msgstr ""
+msgstr "$dbg и $depc вÑ?клÑ?Ñ?енÑ?, еÑ?ли вÑ?клÑ?Ñ?ен DEBUG"
#: config/tc-mep.c:611
msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ? длина инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий Ñ?ежимов core и copro должна бÑ?Ñ?Ñ? 32 биÑ?а."
#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа vliw должна Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? из 1 инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии core и 1 copro."
#: config/tc-mep.c:748
msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ? длина инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий Ñ?ежимов core и copro должна бÑ?Ñ?Ñ? 64 биÑ?а."
#: config/tc-mep.c:980
#, c-format
msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно Ñ?паковÑ?ваÑ?Ñ? %s в 16-биÑ?нÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?"
#: config/tc-mep.c:998
#, c-format
msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно вмеÑ?Ñ?е Ñ?паковÑ?ваÑ?Ñ? %s и %s в 16-биÑ?нÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?"
#: config/tc-mep.c:1004
msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?лиÑ?ком много инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий IVC2 длÑ? Ñ?паковки в 16-биÑ?нÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? core"
#: config/tc-mep.c:1019
#, c-format
msgid "cannot pack %s into slot P1"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно Ñ?паковÑ?ваÑ?Ñ? %s в Ñ?лоÑ? P1"
#: config/tc-mep.c:1025
msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?лиÑ?ком много инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий IVC2 длÑ? Ñ?паковки в 32-биÑ?нÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? core"
#: config/tc-mep.c:1043
#, c-format
msgid "unable to pack %s by itself?"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно Ñ?паковаÑ?Ñ? Ñ?амÑ? %s?"
#: config/tc-mep.c:1073
#, c-format
msgid "cannot pack %s and %s together"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно вмеÑ?Ñ?е Ñ?паковÑ?ваÑ?Ñ? %s и %s"
#: config/tc-mep.c:1079
msgid "too many IVC2 insns to pack together"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?лиÑ?ком много инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий IVC2 длÑ? Ñ?овмеÑ?Ñ?ной Ñ?паковки"
#. There are no insns in the queue and a plus is present.
#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
#. We can relax this later if necessary.
#: config/tc-mep.c:1316
msgid "Invalid use of parallelization operator."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ное иÑ?полÑ?зование опеÑ?аÑ?оÑ?а паÑ?аллелизаÑ?ии."
#: config/tc-mep.c:1362
msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?алÑ?нÑ?й знак плÑ?Ñ?а запÑ?еÑ?Ñ?н в Ñ?ежиме core"
#: config/tc-mep.c:1892
#, c-format
msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но, как пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?е опеÑ?андÑ? Ñ?ипа %s"
#: config/tc-mep.c:1902
#, c-format
msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?озможно, вÑ? не Ñ?казали %%tpoff()?"
#: config/tc-mep.c:2089
msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
-msgstr ""
+msgstr "непÑ?авилÑ?наÑ? диÑ?екÑ?ива .section: в Ñ?Ñ?Ñ?оке Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? a,v,w,x,M,S"
#: config/tc-mep.c:2147
msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
-msgstr ""
+msgstr ".vliw недоÑ?Ñ?Ñ?пна, еÑ?ли вÑ?клÑ?Ñ?енÑ? VLIW."
#: config/tc-metag.c:456
msgid "no floating point unit specified"
-msgstr ""
+msgstr "не задан блок вÑ?Ñ?иÑ?лений Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой"
#: config/tc-metag.c:721
#, c-format
msgid "offset must be a multiple of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?меÑ?ение должно бÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?но %d"
#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
msgid "offset and base must be from the same unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?меÑ?ение и база должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? из одного блока"
#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid listing option `%c'"
msgid "invalid destination register"
-msgstr "невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? %c длÑ? лиÑ?Ñ?инга"
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? назнаÑ?ениÑ?"
#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
msgid "invalid memory operand"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й опеÑ?анд памÑ?Ñ?и"
#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
msgid "invalid source register"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?-иÑ?Ñ?оÑ?ник"
#: config/tc-metag.c:1024
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid listing option `%c'"
msgid "invalid destination unit"
-msgstr "невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? %c длÑ? лиÑ?Ñ?инга"
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й блок назнаÑ?ениÑ?"
#: config/tc-metag.c:1032
msgid "mov cannot use RD port as destination"
-msgstr ""
+msgstr "в mov не можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ? RD как назнаÑ?ение"
#: config/tc-metag.c:1057
msgid "invalid source unit"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й блок-иÑ?Ñ?оÑ?ник"
#: config/tc-metag.c:1065
msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
-msgstr ""
+msgstr "блоки иÑ?Ñ?оÑ?ника и адÑ?еÑ?а не должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? обÑ?ими в Ñ?Ñ?ом Ñ?ежиме адÑ?еÑ?аÑ?ии"
#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
msgid "set can only use RD port as source"
-msgstr ""
+msgstr "в set можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко поÑ?Ñ? RD как иÑ?Ñ?оÑ?ник"
#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
#, c-format
msgid "base unit must be one of %s"
-msgstr ""
+msgstr "базовÑ?й блок должен бÑ?Ñ?Ñ? одним из %s"
#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
msgid "offset value out of range"
-msgstr ""
+msgstr "знаÑ?ение Ñ?меÑ?ениÑ? вне диапазона"
#: config/tc-metag.c:1169
msgid "destination unit must be RD"
-msgstr ""
+msgstr "блоком назнаÑ?ениÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? RD"
#: config/tc-metag.c:1279
msgid "invalid destination register list"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?пиÑ?ок Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов назнаÑ?ениÑ?"
#: config/tc-metag.c:1326
msgid "invalid source register list"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?пиÑ?ок Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов иÑ?Ñ?оÑ?ника"
#: config/tc-metag.c:1351
msgid "register list must be even numbered"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?пиÑ?ок Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?м колиÑ?еÑ?Ñ?вом"
#: config/tc-metag.c:1357
msgid "register list must be from the same unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?пиÑ?ок Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов должен бÑ?Ñ?Ñ? из одного блока"
#: config/tc-metag.c:1380
msgid "register list must not contain duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?пиÑ?ок Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов не должен Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? повÑ?оÑ?ов"
#: config/tc-metag.c:1637
msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
-msgstr ""
+msgstr "знаÑ?ение MDRD должно наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в диапазоне оÑ? 1 до 8"
#: config/tc-metag.c:1728
msgid "invalid destination memory operand"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й опеÑ?анд памÑ?Ñ?и назнаÑ?ениÑ?"
#: config/tc-metag.c:1743
msgid "invalid source memory operand"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й опеÑ?анд памÑ?Ñ?и иÑ?Ñ?оÑ?ника"
#: config/tc-metag.c:1750
#, c-format
msgid "address units must be one of %s"
-msgstr ""
+msgstr "блоки адÑ?еÑ?аÑ?ии должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? одними из %s"
#: config/tc-metag.c:1757
msgid "base and offset must be from the same unit"
-msgstr ""
+msgstr "база и Ñ?меÑ?ение должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? из одного блока"
#: config/tc-metag.c:1765
msgid "source and destination increment mode must agree"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?ежим Ñ?велиÑ?ениÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ника и назнаÑ?ениÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оглаÑ?ован"
#: config/tc-metag.c:2040
msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
-msgstr ""
+msgstr "PC, CT, TR и TT Ñ?аÑ?Ñ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? как, еÑ?ли бÑ? они бÑ?ли единÑ?м блоком, но опеÑ?андÑ? должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? из Ñ?азнÑ?Ñ? блоков"
#: config/tc-metag.c:2049
msgid "source and destination register must be in different units"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ника и назнаÑ?ениÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?азнÑ?Ñ? блокаÑ?"
#: config/tc-metag.c:2081
#, c-format
msgid "register unit must be one of %s"
-msgstr ""
+msgstr "блок Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а должен бÑ?Ñ?Ñ? одним из %s"
#: config/tc-metag.c:2168
#, c-format
msgid "link register unit must be one of %s"
-msgstr ""
+msgstr "блок Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?вÑ?зи должен бÑ?Ñ?Ñ? одним из %s"
#: config/tc-metag.c:2174
msgid "link register must be in a low numbered register"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вÑ?зи должен бÑ?Ñ?Ñ? из Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов Ñ? маленÑ?кими номеÑ?ами"
#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
msgid "target out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?елÑ? за пÑ?еделами диапазона"
#: config/tc-metag.c:2672
msgid "invalid quickrot unit specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?казан невеÑ?нÑ?й блок quickrot"
#: config/tc-metag.c:2688
msgid "invalid quickrot register specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?казан невеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? quickrot"
#: config/tc-metag.c:2742
msgid "source register must be in the trigger unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ника должен бÑ?Ñ?Ñ? в блоке trigger"
#: config/tc-metag.c:2845
msgid "Source registers must be in the same unit"
-msgstr ""
+msgstr "РегиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ника должен бÑ?Ñ?Ñ? в одном блоке"
#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
msgid "destination register should be even numbered"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? назнаÑ?ениÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?м номеÑ?ом"
#: config/tc-metag.c:3628
msgid "comparison must be with register or #0"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?авнение должно вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ом или #0"
#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
msgid "instruction cannot operate on pair values"
-msgstr ""
+msgstr "инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? не можеÑ? вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? над паÑ?ой знаÑ?ений"
#: config/tc-metag.c:3705
msgid "zero flag is not valid for this instruction"
-msgstr ""
+msgstr "в Ñ?Ñ?ой инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии Ñ?лаг нÑ?лÑ? недопÑ?Ñ?Ñ?им"
#: config/tc-metag.c:3726
msgid "source register should be even numbered"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ника должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?м номеÑ?ом"
#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
msgid "fraction bits value out of range"
-msgstr ""
+msgstr "дÑ?обнÑ?е биÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? за пÑ?еделами диапазона"
#: config/tc-metag.c:3977
msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии simd вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? над паÑ?ой знаÑ?ений (пÑ?еÑ?икÑ? L)"
#: config/tc-metag.c:3995
msgid "source registers should be even numbered"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ника должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?ми номеÑ?ами"
#: config/tc-metag.c:4273
#, c-format
msgid "expected ']', not %c in %s"
-msgstr ""
+msgstr "ожидаеÑ?Ñ?Ñ? «]», но %c в %s"
#: config/tc-metag.c:4392
msgid "invalid register for memory access"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к памÑ?Ñ?и"
#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
-#, fuzzy
-#| msgid "expected quoted string"
msgid "unexpected end of line"
-msgstr "ожидаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ока в кавÑ?Ñ?каÑ?"
+msgstr "неожиданнÑ?й конеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки"
#: config/tc-metag.c:4552
msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
-msgstr ""
+msgstr "модиÑ?икаÑ?оÑ? «H» допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко длÑ? аккÑ?мÑ?лиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов"
#: config/tc-metag.c:4605
msgid "base unit must be either A0 or A1"
-msgstr ""
+msgstr "базовÑ?й блок должен бÑ?Ñ?Ñ? A0 или A1"
#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
msgid "invalid register"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-metag.c:4826
msgid "could not parse template definition"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ? опÑ?еделениÑ? Ñ?аблона"
#: config/tc-metag.c:5013
msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
-msgstr ""
+msgstr "64-биÑ?ное Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение QUICKRoT не пÑ?именимо к Ñ?Ñ?ой инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии"
#: config/tc-metag.c:5069
msgid "invalid operands for cross-unit op"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?е опеÑ?андÑ? длÑ? межблоковой опеÑ?аÑ?ии"
#: config/tc-metag.c:5111
msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лаги: Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? один из «P», «N» или «Z»"
#: config/tc-metag.c:5139
msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?лаги «P», «N» или «Z» могÑ?Ñ? Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко длÑ? аккÑ?мÑ?лиÑ?ованиÑ?"
#: config/tc-metag.c:5160
msgid "accumulator not a valid destination"
-msgstr ""
+msgstr "недопÑ?Ñ?Ñ?имое назнаÑ?ение аккÑ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
msgid "invalid immediate value"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?ное непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венное знаÑ?ение"
#: config/tc-metag.c:5182
msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
-msgstr ""
+msgstr "непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венное знаÑ?ение не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и Ñ?азнÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?нике и назнаÑ?ении"
#: config/tc-metag.c:5214
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid listing option `%c'"
+#, c-format
msgid "invalid register operand: %s"
-msgstr "невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? %c длÑ? лиÑ?Ñ?инга"
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?овÑ?й опеÑ?анд: %s"
#: config/tc-metag.c:5248
msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? QUICKRoT Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? 4 Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а"
#: config/tc-metag.c:5255
msgid "invalid fourth register"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?еÑ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-metag.c:5262
msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
-msgstr ""
+msgstr "длÑ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а QUICKRoT Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? A0.2,A0.3,A1.2,A1.3"
#: config/tc-metag.c:5290
msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?казаÑ?елÑ? DSP RAM в непÑ?авилÑ?ном блоке"
#: config/tc-metag.c:5336
msgid "invalid register operand #1"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?овÑ?й опеÑ?анд #1"
#: config/tc-metag.c:5350
msgid "invalid register operand #2"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?овÑ?й опеÑ?анд #2"
#: config/tc-metag.c:5414
msgid "this instruction does not accept an immediate"
-msgstr ""
+msgstr "даннаÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? не допÑ?Ñ?каеÑ? непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венное знаÑ?ение"
#: config/tc-metag.c:5434
msgid "invalid register operand #3"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?овÑ?й опеÑ?анд #3"
#: config/tc-metag.c:5446
msgid "this instruction does not accept an accumulator"
-msgstr ""
+msgstr "даннаÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? не допÑ?Ñ?каеÑ? аккÑ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
#: config/tc-metag.c:5464
msgid "invalid register operand #4"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?овÑ?й опеÑ?анд #4"
#: config/tc-metag.c:5541
msgid "invalid accumulator register"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? аккÑ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
#: config/tc-metag.c:5597
msgid "conditional instruction cannot use G flag"
-msgstr ""
+msgstr "в инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии Ñ?Ñ?ловиÑ? не можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лаг G"
#: config/tc-metag.c:5608
msgid "conditional instruction cannot use B flag"
-msgstr ""
+msgstr "в инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии Ñ?Ñ?ловиÑ? не можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лаг B"
#: config/tc-metag.c:5619
msgid "conditional instruction cannot use R flag"
-msgstr ""
+msgstr "в инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии Ñ?Ñ?ловиÑ? не можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лаг R"
#: config/tc-metag.c:5728
msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
-msgstr ""
+msgstr "модиÑ?икаÑ?оÑ? «L» не допÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ой инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии"
#: config/tc-metag.c:5860
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing name"
+#, c-format
msgid "missing fpu name `%s'"
-msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ено имÑ?"
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? имÑ? FPU «%s»"
#: config/tc-metag.c:5871
#, c-format
msgid "unknown fpu `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?ное имÑ? FPU «%s»"
#: config/tc-metag.c:5886
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing name"
+#, c-format
msgid "missing DSP name `%s'"
-msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ено имÑ?"
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? имÑ? DSP «%s»"
#: config/tc-metag.c:5897
#, c-format
msgid "unknown DSP `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?ное имÑ? DSP «%s»"
#: config/tc-metag.c:5915
msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
-msgstr ""
+msgstr "<dsp name>\t аÑ?Ñ?емблиÑ?оваÑ?Ñ? длÑ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? DSP <dsp name>"
#: config/tc-metag.c:5953
#, c-format
@@ -11343,73 +11389,70 @@ msgstr " СпеÑ?иализиÑ?ованнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? командн
#: config/tc-metag.c:6042
msgid "premature end of floating point prefix"
-msgstr ""
+msgstr "gÑ?еждевÑ?еменнÑ?й конеÑ? пÑ?еÑ?икÑ?а знаÑ?ениÑ? Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой"
#: config/tc-metag.c:6102
-#, fuzzy
-#| msgid "end of file in escape character"
msgid "unknown floating point prefix character"
-msgstr "конеÑ? Ñ?айла в Ñ?кÑ?аниÑ?ованном Ñ?имволе"
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?имвол пÑ?еÑ?икÑ?а в знаÑ?ении Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой"
#: config/tc-metag.c:6251
#, c-format
msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?имвол пÑ?еÑ?икÑ?а DSP %c %s"
#: config/tc-metag.c:6514
#, c-format
msgid "instruction mnemonic too long: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?лиÑ?ком длиннаÑ? мнемоника инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии: %s"
#: config/tc-metag.c:6569
#, c-format
msgid "junk at end of line: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "мÑ?Ñ?оÑ? в конÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?оки: «%s»"
#: config/tc-metag.c:6576
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "failed to read instruction table %s\n"
+#, c-format
msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
-msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий %s\n"
+msgstr "оÑ?ибка пÑ?и аÑ?Ñ?емблиÑ?овании инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии: «%s»"
#: config/tc-metag.c:6581
#, c-format
msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?наÑ? мнемоника знаÑ?ениÑ? Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой: «%s»"
#: config/tc-metag.c:6583
#, c-format
msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "неизвеÑ?Ñ?наÑ? мнемоника: «%s»"
#: config/tc-metag.c:6634
#, c-format
msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? аÑ?Ñ?емблиÑ?ование инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии DSP, не Ñ?казан паÑ?амеÑ?Ñ? DSP: %s"
#: config/tc-metag.c:6641
#, c-format
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? аÑ?Ñ?емблиÑ?ование инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии FPU, не Ñ?казан паÑ?амеÑ?Ñ? FPU: %s"
#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6112
msgid "Bad call to md_atof()"
-msgstr ""
+msgstr "непÑ?авилÑ?нÑ?й вÑ?зов md_atof()"
#: config/tc-microblaze.c:516 config/tc-microblaze.c:545
#: config/tc-microblaze.c:582
#, c-format
msgid "Invalid register number at '%.6s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й номеÑ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а по адÑ?еÑ?Ñ? «%.6s»"
#: config/tc-microblaze.c:743
msgid "operand must be a constant or a label"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд должен бÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?анÑ?ой или меÑ?кой"
#: config/tc-microblaze.c:752
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд должен бÑ?Ñ?Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?нÑ?м в диапазоне %lx..%lx, не %lx"
#: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:961
#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:1001
@@ -11430,7 +11473,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-microblaze.c:1579 config/tc-microblaze.c:1585
#: config/tc-microblaze.c:1645 config/tc-microblaze.c:1719
msgid "Error in statement syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка в Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?е вÑ?Ñ?ажениÑ?"
#: config/tc-microblaze.c:974 config/tc-microblaze.c:976
#: config/tc-microblaze.c:978 config/tc-microblaze.c:1018
@@ -11445,809 +11488,799 @@ msgstr ""
#: config/tc-microblaze.c:1523 config/tc-microblaze.c:1589
#: config/tc-microblaze.c:1651
msgid "Cannot use special register with this instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?ой инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ией"
#: config/tc-microblaze.c:1028
msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? пÑ?евдоинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии lmi нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? меÑ?кÑ? в поле imm"
#: config/tc-microblaze.c:1030
msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? пÑ?евдоинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии smi нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? меÑ?кÑ? в поле imm"
#: config/tc-microblaze.c:1149
msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии Ñ?двига иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имвол как непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венное знаÑ?ение"
#: config/tc-microblaze.c:1158
#, c-format
msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?наÑ?ение Ñ?двига > 32, иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? «знаÑ?ение %% 32»"
#: config/tc-microblaze.c:1264
msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?Ñ? msrset/msrclr иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имвол как непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венное знаÑ?ение"
#: config/tc-microblaze.c:1393 config/tc-microblaze.c:1446
msgid "invalid value for special purpose register"
-msgstr ""
+msgstr "недопÑ?Ñ?Ñ?имое знаÑ?ение длÑ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?пеÑ?иалÑ?ного назнаÑ?ениÑ?"
#: config/tc-microblaze.c:1659
msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии IMM не должно бÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?айле .s"
#: config/tc-microblaze.c:1721
msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Ð? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии mbar иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имвол как непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венное знаÑ?ение"
#: config/tc-microblaze.c:1727
#, c-format
msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?епоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венное знаÑ?ение mbar > 32, иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? «знаÑ?ение %% 32»"
#: config/tc-microblaze.c:1804
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й вÑ?зов MD_NTOF()"
#: config/tc-microblaze.c:2061
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
-msgstr ""
+msgstr "pcrel длÑ? веÑ?влениÑ? в %s Ñ?лиÑ?ком далеко (0x%x)"
#. We know the abs value: Should never happen.
#: config/tc-microblaze.c:2216
msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?олÑ?Ñ?ное знаÑ?ение, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ное PC, в коде оÑ?лаблениÑ?. Ð?Ñ?ибка аÑ?Ñ?емблиÑ?ованиÑ?â?¦"
#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
#: config/tc-microblaze.c:2230
#, c-format
msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?вление к меÑ?ке %s, оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?ной PC, коÑ?оÑ?аÑ? наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? не в пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ве инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий"
#: config/tc-microblaze.c:2271
msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?олÑ?ко поÑ?Ñ?едÑ?Ñ?вом Ñ?коÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ениÑ? маленÑ?киÑ? даннÑ?Ñ?, но он не в Ñ?азделе маленÑ?киÑ? даннÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?"
#: config/tc-microblaze.c:2294
msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?олÑ?ко поÑ?Ñ?едÑ?Ñ?вом Ñ?коÑ?Ñ? запиÑ?и маленÑ?киÑ? даннÑ?Ñ?, но он не в Ñ?азделе запиÑ?и маленÑ?киÑ? даннÑ?Ñ?"
#: config/tc-microblaze.c:2303
msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?ное знаÑ?ение fr_opcode в frag. Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибкаâ?¦"
#. We know the abs value: Should never happen.
#: config/tc-microblaze.c:2310
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?олÑ?Ñ?ное знаÑ?ение в коде оÑ?лаблениÑ?. Ð?Ñ?ибка аÑ?Ñ?емблиÑ?ованиÑ?â?¦"
#: config/tc-mips.c:2081
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
-msgstr ""
+msgstr "%d-биÑ?наÑ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а %s не поддеÑ?живаеÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение «%s»"
#: config/tc-mips.c:2084
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
-msgstr ""
+msgstr "длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? «%s» Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? %s%d веÑ?Ñ?ии %d или вÑ?Ñ?е"
#: config/tc-mips.c:2093
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение «%s» бÑ?ло Ñ?далено из %s%d веÑ?Ñ?ии %d"
#: config/tc-mips.c:2102
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
-msgstr ""
+msgstr "длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? «%s» Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? 64-биÑ?нÑ?е FPR"
#: config/tc-mips.c:2945 config/tc-mips.c:16245
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized emulation name `%s'"
+#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
-msgstr "неÑ?аÑ?познанно имÑ? Ñ?мÑ?лÑ?Ñ?ии `%s'"
+msgstr "неÑ?аÑ?познанное имÑ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а «%s»"
#: config/tc-mips.c:3172
msgid "invalid register range"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й диапазон Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов"
#: config/tc-mips.c:3200
msgid "vector element must be constant"
-msgstr ""
+msgstr "векÑ?оÑ?нÑ?й Ñ?леменÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?анÑ?ой"
#: config/tc-mips.c:3210
-#, fuzzy
-#| msgid "missing name"
msgid "missing `]'"
-msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ено имÑ?"
+msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ена «]»"
#: config/tc-mips.c:3433
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: непÑ?авилÑ?нÑ?й код опеÑ?аÑ?ии mips (оÑ?ибка маÑ?ки): %s %s"
#: config/tc-mips.c:3460
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: неизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип опеÑ?анда: %s %s"
#: config/tc-mips.c:3493
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: непÑ?авилÑ?нÑ?й код опеÑ?аÑ?ии mips (биÑ?Ñ? 0x%08lx опÑ?еделенÑ? повÑ?оÑ?но): %s %s"
#: config/tc-mips.c:3501
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: непÑ?авилÑ?нÑ?й код опеÑ?аÑ?ии mips (биÑ?Ñ? 0x%08lx не опÑ?еделенÑ?): %s %s"
#: config/tc-mips.c:3508
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: непÑ?авилÑ?нÑ?й код опеÑ?аÑ?ии mips (опÑ?еделенÑ? биÑ?Ñ? 0x%08lx): %s %s"
#: config/tc-mips.c:3543
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: непÑ?авилÑ?нÑ?й код опеÑ?аÑ?ии microMIPS (непÑ?авилÑ?наÑ? длина %u): %s %s"
#: config/tc-mips.c:3551
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: непÑ?авилÑ?нÑ?й код опеÑ?аÑ?ии microMIPS (неÑ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вие кода опеÑ?аÑ?ии/длинÑ?): %s %s"
#: config/tc-mips.c:3577
msgid "-G may not be used in position-independent code"
-msgstr ""
+msgstr "-G не можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в позиÑ?ионно-незавиÑ?имом коде"
#: config/tc-mips.c:3583
msgid "-G may not be used with abicalls"
-msgstr ""
+msgstr "-G не можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?зовами abi"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
#: config/tc-mips.c:3603 config/tc-mips.c:3694
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
-msgstr ""
+msgstr "аÑ?Ñ?емблеÑ? Ñ?ломалÑ?Ñ?, ниÑ?его аÑ?Ñ?емблиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не бÑ?деÑ?"
#: config/tc-mips.c:3633 config/tc-mips.c:3662
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ? «%s»: %s"
#: config/tc-mips.c:3844
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
-msgstr ""
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d не Ñ?овмеÑ?Ñ?им Ñ? «%s»"
#: config/tc-mips.c:3851
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "длÑ? .gnu_attribute %d,%d Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? «%s»"
#: config/tc-mips.c:3912
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
-msgstr ""
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d болÑ?Ñ?е не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
#: config/tc-mips.c:3921
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
-msgstr ""
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d не Ñ?аÑ?познан floating-point плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой"
#: config/tc-mips.c:3934
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
-msgstr ""
+msgstr "«gp=64» иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? 32-биÑ?нÑ?м пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?ом"
#: config/tc-mips.c:3937
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
-msgstr ""
+msgstr "«gp=32» иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? 64-биÑ?нÑ?м ABI"
#: config/tc-mips.c:3940
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
-msgstr ""
+msgstr "«gp=64» иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? 32-биÑ?нÑ?м ABI"
#: config/tc-mips.c:3947
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
-msgstr ""
+msgstr "«fp=xx» иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? ЦÐ? без инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ий ldc1/sdc1"
#: config/tc-mips.c:3949
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
-msgstr ""
+msgstr "«fp=xx» нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ? «singlefloat»"
#: config/tc-mips.c:3953
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
-msgstr ""
+msgstr "«fp=64» иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? 32-биÑ?нÑ?м fpu"
#: config/tc-mips.c:3957
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
-msgstr ""
+msgstr "«fp=64» иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? 32-биÑ?нÑ?м ABI"
#: config/tc-mips.c:3962
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
-msgstr ""
+msgstr "«fp=32» иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? 64-биÑ?нÑ?м ABI"
#: config/tc-mips.c:3964
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
-msgstr ""
+msgstr "«fp=32» иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? ЦÐ? MIPS R6"
#: config/tc-mips.c:3967
msgid "Unknown size of floating point registers"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ов Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой"
#: config/tc-mips.c:3972
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
-msgstr ""
+msgstr "«nooddspreg» нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ? 64-биÑ?нÑ?м ABI"
#: config/tc-mips.c:3975 config/tc-mips.c:3979
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зован Ñ? «%s»"
#: config/tc-mips.c:3984
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "relocation is not supported"
+#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
-msgstr "пеÑ?емеÑ?ение не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "оÑ?лабление веÑ?влениÑ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? в «%s»"
#: config/tc-mips.c:4064
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
-msgstr ""
+msgstr "ловÑ?Ñ?ка иÑ?клÑ?Ñ?ений не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? в ISA 1"
#: config/tc-mips.c:4077 config/tc-mips.c:17125
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» не поддеÑ?живаеÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й NaN"
#: config/tc-mips.c:4124
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "возвÑ?аÑ? из mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
#: config/tc-mips.c:4829
#, c-format
msgid "operand %d out of range"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд %d вне диапазона"
#: config/tc-mips.c:4837
#, c-format
msgid "operand %d must be constant"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд %d должен бÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?анÑ?ой"
#: config/tc-mips.c:4881 read.c:4340 read.c:5316 write.c:265 write.c:1021
msgid "register value used as expression"
-msgstr ""
+msgstr "знаÑ?ение Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?а иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? как вÑ?Ñ?ажение"
#: config/tc-mips.c:4894
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд %d должен бÑ?Ñ?Ñ? непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?веннÑ?м вÑ?Ñ?ажением"
#: config/tc-mips.c:5015 config/tc-mips.c:5017
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?м, бÑ?л %d"
#: config/tc-mips.c:5030
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? кода Ñ?Ñ?ловиÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?м длÑ? %s, бÑ?л %d"
#: config/tc-mips.c:5035
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? кода Ñ?Ñ?ловиÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? 0 или 4 длÑ? %s, бÑ?л %d"
#: config/tc-mips.c:5356
msgid "invalid performance register"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и"
#: config/tc-mips.c:5452
msgid "the source register must not be $0"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?ом иÑ?Ñ?оÑ?ника не должен бÑ?Ñ?Ñ? $0"
#: config/tc-mips.c:5728
msgid "missing frame size"
-msgstr ""
+msgstr "оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?азмеÑ? кадÑ?а"
#: config/tc-mips.c:5733
msgid "frame size specified twice"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?азмеÑ? кадÑ?а Ñ?казан дваждÑ?"
#: config/tc-mips.c:5738
msgid "invalid frame size"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? кадÑ?а"
#: config/tc-mips.c:5778
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд %d должен бÑ?Ñ?Ñ? непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?веннÑ?м знаÑ?ением"
#: config/tc-mips.c:5793
msgid "invalid element selector"
-msgstr ""
+msgstr "некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?леменÑ? вÑ?боÑ?а"
#: config/tc-mips.c:5806
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "опеÑ?анд %d должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?калÑ?Ñ?ом"
#: config/tc-mips.c:5983
msgid "floating-point expression required"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ажение Ñ? плаваÑ?Ñ?ей запÑ?Ñ?ой"
#: config/tc-mips.c:6083
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? «%s» в Ñ?Ñ?ом Ñ?азделе"
#: config/tc-mips.c:6230
msgid "used $at without \".set noat\""
-msgstr ""
+msgstr "иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? $at без «.set noat»"
#: config/tc-mips.c:6232
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
-msgstr ""
+msgstr "иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? $%u без «.set at=$%u»"
#: config/tc-mips.c:7261
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
-msgstr ""
+msgstr "невеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии в Ñ?лоÑ?е задеÑ?жки %u-биÑ?ного веÑ?влениÑ?"
#: config/tc-mips.c:7281 config/tc-mips.c:7291 config/tc-mips.c:15551
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?Ñ?жок по не вÑ?Ñ?овненномÑ? адÑ?еÑ?Ñ? (0x%lx)"
#: config/tc-mips.c:7306 config/tc-mips.c:7326 config/tc-mips.c:7343
#: config/tc-mips.c:8874 config/tc-mips.c:15405 config/tc-mips.c:15412
#: config/tc-mips.c:15806 config/tc-mips.c:18640
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr ""
+msgstr "веÑ?вление по не вÑ?Ñ?овненномÑ? адÑ?еÑ?Ñ? (0x%lx)"
#: config/tc-mips.c:7312 config/tc-mips.c:7330 config/tc-mips.c:7347
#: config/tc-mips.c:8877
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
-msgstr ""
+msgstr "пеÑ?еполнение диапазона адÑ?еÑ?а веÑ?влениÑ? (0x%lx)"
#: config/tc-mips.c:7592
msgid "extended instruction in delay slot"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннаÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? в Ñ?лоÑ?е задеÑ?жки"
#: config/tc-mips.c:8056
msgid "source and destination must be different"
-msgstr ""
+msgstr "иÑ?Ñ?оÑ?ник и назнаÑ?ение должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азнÑ?ми"
#: config/tc-mips.c:8059
msgid "a destination register must be supplied"
-msgstr ""
+msgstr "доÐ[...]
[diff truncated at 100000 bytes]