This is the mail archive of the binutils-cvs@sourceware.org mailing list for the binutils project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[binutils-gdb/binutils-2_30-branch] Update translations for various binutils components.


https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=0830ca49351045c9cf0c4fc90c53fa48d0e85196

commit 0830ca49351045c9cf0c4fc90c53fa48d0e85196
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date:   Tue Jan 16 12:42:20 2018 +0000

    Update translations for various binutils components.
    
    ld	* po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation.
    
    opcodes	* po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation.
    	* po/de.po: Updated German translation.
    
    gas	* po/fr.po: Updated French translation.
    
    binutils* po/fr.po: Updated French translation.

Diff:
---
 binutils/ChangeLog  |    4 +
 binutils/po/fr.po   | 3815 +++++++++++++++++++++-----------------
 gas/ChangeLog       |    4 +
 gas/po/fr.po        | 5091 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 ld/ChangeLog        |    4 +
 ld/po/pt_BR.po      |  566 +++---
 opcodes/ChangeLog   |    5 +
 opcodes/po/de.po    |  791 ++++----
 opcodes/po/pt_BR.po | 1917 ++++++++++++++++---
 9 files changed, 7265 insertions(+), 4932 deletions(-)

diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog
index 5923580..c94d721 100644
--- a/binutils/ChangeLog
+++ b/binutils/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-01-16  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+	* po/fr.po: Updated French translation.
+
 2018-01-15  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
 	* po/uk.po: Updated Ukranian translation.
diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po
index 37659da..64a73ec 100644
--- a/binutils/po/fr.po
+++ b/binutils/po/fr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # translation of binutils to French
 # Messages français pour GNU concernant binutils.
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2017.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.28.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.30.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:12+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 
 #: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006
 #: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711
-#: readelf.c:4350 size.c:97 srconv.c:1709 strings.c:668 sysdump.c:648
+#: readelf.c:4385 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648
 #: windmc.c:227 windres.c:688
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
 msgid "%s: cannot find section %s"
 msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
 
-#: addr2line.c:465 nm.c:1678 objdump.c:3801
+#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3856
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
@@ -348,97 +348,97 @@ msgstr ""
 msgid "two different operation options specified"
 msgstr "deux opérations différentes spécifiées"
 
-#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1759
+#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764
 #, c-format
 msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
 msgstr "désolé â?? ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
 
-#: ar.c:767
+#: ar.c:770
 msgid "no operation specified"
 msgstr "aucune opération spécifiée"
 
-#: ar.c:770
+#: ar.c:773
 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
 msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »."
 
-#: ar.c:773
+#: ar.c:776
 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
 msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »."
 
-#: ar.c:776
+#: ar.c:779
 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
 msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)"
 
-#: ar.c:785
+#: ar.c:788
 msgid "missing position arg."
 msgstr "argument de position manquant"
 
-#: ar.c:791
+#: ar.c:794
 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
 msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »."
 
-#: ar.c:793
+#: ar.c:796
 msgid "`N' missing value."
 msgstr "valeur de « N » manquante."
 
-#: ar.c:796
+#: ar.c:799
 msgid "Value for `N' must be positive."
 msgstr "La valeur de « N » doit être positive."
 
-#: ar.c:812
+#: ar.c:815
 msgid "`x' cannot be used on thin archives."
 msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères."
 
-#: ar.c:859
+#: ar.c:862
 #, c-format
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr "erreur interne â?? cette option n'est pas implémentée"
 
-#: ar.c:928
+#: ar.c:931
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "création de %s"
 
-#: ar.c:959
+#: ar.c:962
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
 msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
 
-#: ar.c:965
+#: ar.c:968
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
 msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
 
-#: ar.c:997 ar.c:1061 ar.c:1390 objcopy.c:3124
+#: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288
 #, c-format
 msgid "internal stat error on %s"
 msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
 
-#: ar.c:1016 ar.c:1094
+#: ar.c:1019 ar.c:1097
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid archive"
 msgstr "%s n'est pas une archive valide"
 
-#: ar.c:1053 objcopy.c:3088
+#: ar.c:1056 objcopy.c:3252
 #, c-format
 msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
 msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
 
-#: ar.c:1152
+#: ar.c:1155
 msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
 msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
 
-#: ar.c:1295
+#: ar.c:1299
 #, c-format
 msgid "No member named `%s'\n"
 msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
 
-#: ar.c:1345
+#: ar.c:1349
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive %s!"
 msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
 
-#: ar.c:1484
+#: ar.c:1488
 #, c-format
 msgid "%s: no archive map to update"
 msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
@@ -473,27 +473,27 @@ msgstr "%s: le fichier %s n'est pas une archive\n"
 msgid "%s: no output archive specified yet\n"
 msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie n'a encore été spécifié\n"
 
-#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419
+#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
 #, c-format
 msgid "%s: no open output archive\n"
 msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie ouvert\n"
 
-#: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400
+#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
 #, c-format
 msgid "%s: can't open file %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477
+#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
 #, c-format
 msgid "%s: can't find module file %s\n"
 msgstr "%s: ne peut trouver le fichier module %s\n"
 
-#: arsup.c:428
+#: arsup.c:433
 #, c-format
 msgid "Current open archive is %s\n"
 msgstr "L'archive actuellement ouverte est %s\n"
 
-#: arsup.c:452
+#: arsup.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: no open archive\n"
 msgstr "%s: aucune archive ouverte\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Liste des symboles"
 msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
 msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
 
-#: coffdump.c:345 readelf.c:15855 readelf.c:15943
+#: coffdump.c:345 readelf.c:16221 readelf.c:16309
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "   -V --version              Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
-#: coffdump.c:536 srconv.c:1800 sysdump.c:706
+#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706
 msgid "no input file specified"
 msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée"
 
@@ -916,15 +916,15 @@ msgid "Enum element encountered without an enum definition"
 msgstr "�lément d'enum rencontré sans définition d'enum"
 
 #: coffgrok.c:849
-msgid "Aggregate defintion encountered without a scope"
+msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
 msgstr "Définition d'agrégat rencontrée sans portée"
 
 #: coffgrok.c:855
-msgid "Label defintion encountered without a file scope"
+msgid "Label definition encountered without a file scope"
 msgstr "Définition d'étiquette rencontrée sans une portée au niveau du fichier"
 
 #: coffgrok.c:863
-msgid "Variable defintion encountered without a scope"
+msgid "Variable definition encountered without a scope"
 msgstr "Définition de variable sans portée"
 
 #: coffgrok.c:886
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Définition de variable sans portée"
 msgid "%s: is not a COFF format file"
 msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
 
-#: cxxfilt.c:118 nm.c:284 objdump.c:284
+#: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
 msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr "Exclusion de symbole : %s"
 
-#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1104 nm.c:1114 nm.c:1123
+#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127
 #, c-format
 msgid "%s: no symbols"
 msgstr "%s: aucun symbole"
@@ -1746,38 +1746,41 @@ msgstr "nom PILOTE       : %s\n"
 msgid "DRIVER options  : %s\n"
 msgstr "options PILOTE   : %s\n"
 
-#: dwarf.c:138
+#: dwarf.c:152
 msgid "Encoded value extends past end of section\n"
 msgstr "La valeur encodée va au delà de la fin de la section\n"
 
-#: dwarf.c:146
+#: dwarf.c:160
 #, c-format
 msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
 msgstr "La taille encodée %d est trop grande pour être lue\n"
 
-#: dwarf.c:154
+#: dwarf.c:168
 msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
 msgstr "La taille encodée 0 est trop petite pour être lue\n"
 
-#: dwarf.c:332 dwarf.c:345
-msgid "Internal error: %s%d: LEB value (%#"
-msgstr "Erreur interne: %s%d: valeur LEB (%#"
+#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
+msgstr "Erreur interne: %s:%d: valeur LEB (%s) trop grande pour la variable contenant\n"
 
-#: dwarf.c:357
+#: dwarf.c:396
 #, c-format
-msgid "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
-msgstr "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d"
+msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
+msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr[0] "erreur interne: tentative de lire %d octet de données dans une variable de taille %d"
+msgstr[1] "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d"
 
-#: dwarf.c:474 dwarf.c:3978
+#: dwarf.c:519 dwarf.c:4362
 msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
 msgstr "Opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n"
 
-#: dwarf.c:481
+#: dwarf.c:526
 #, c-format
 msgid "  Extended opcode %d: "
 msgstr "  Code op étendu  %d: "
 
-#: dwarf.c:486
+#: dwarf.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "End of Sequence\n"
@@ -1786,36 +1789,36 @@ msgstr ""
 "Fin de séquence\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:494
+#: dwarf.c:539
 #, c-format
 msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
 msgstr "La longueur (%d) de l'op DW_LNE_set_address est trop grande\n"
 
-#: dwarf.c:500
+#: dwarf.c:545
 #, c-format
 msgid "set Address to 0x%s\n"
 msgstr "Adresse initialisée à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:506
+#: dwarf.c:552
 #, c-format
 msgid "define new File Table entry\n"
 msgstr "définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
 
-#: dwarf.c:507 dwarf.c:3317
+#: dwarf.c:553 dwarf.c:3651
 #, c-format
 msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
 msgstr "  Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
 
-#: dwarf.c:526
+#: dwarf.c:572
 msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
 msgstr "DW_LNE_define_file: Mauvaise longueur d'opcode\n"
 
-#: dwarf.c:530
+#: dwarf.c:576
 #, c-format
 msgid "set Discriminator to %s\n"
 msgstr "« Discriminator » initialisé à %s\n"
 
-#: dwarf.c:605
+#: dwarf.c:651
 #, c-format
 msgid "    UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
 msgstr "    opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n"
@@ -1824,504 +1827,622 @@ msgstr "    opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n"
 #. the limited range of the unsigned char data type used
 #. for op_code.
 #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:622
+#: dwarf.c:668
 #, c-format
 msgid "user defined: "
 msgstr "défini par l'usager : "
 
-#: dwarf.c:624
+#: dwarf.c:670
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN: "
 msgstr "INCONNU : "
 
-#: dwarf.c:625
+#: dwarf.c:671
 #, c-format
 msgid "length %d ["
 msgstr "longueur %d ["
 
-#: dwarf.c:643 dwarf.c:719
+#: dwarf.c:689 dwarf.c:765 dwarf.c:1703
 msgid "<no .debug_str section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str>"
 
-#: dwarf.c:647
+#: dwarf.c:693
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
 msgstr "décalage DW_FORM_strp est trop grand : %s\n"
 
-#: dwarf.c:649 dwarf.c:677
+#: dwarf.c:695 dwarf.c:723 dwarf.c:1708
 msgid "<offset is too big>"
 msgstr "<décalage trop grand>"
 
-#: dwarf.c:659
+#: dwarf.c:705 dwarf.c:1717
 msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
 msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_str>"
 
-#: dwarf.c:671
+#: dwarf.c:717
 msgid "<no .debug_line_str section>"
 msgstr "<aucune section .debug_line_str>"
 
-#: dwarf.c:675
+#: dwarf.c:721
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
 msgstr "décalage DW_FORM_line_strp trop grand : %s\n"
 
-#: dwarf.c:687
+#: dwarf.c:733
 msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
 msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_line_str>"
 
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:751
 msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str_offsets.dwo>"
 
-#: dwarf.c:706
+#: dwarf.c:752
 msgid "<no .debug_str_offsets section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str_offsets>"
 
-#: dwarf.c:712
+#: dwarf.c:758
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
 msgstr "décalage DW_FORM_GNU_str_index trop grand : %s\n"
 
-#: dwarf.c:714
+#: dwarf.c:760
 msgid "<index offset is too big>"
 msgstr "<index de décalage trop grand>"
 
-#: dwarf.c:718
+#: dwarf.c:764
 msgid "<no .debug_str.dwo section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str.dwo>"
 
-#: dwarf.c:725
+#: dwarf.c:771
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
 msgstr "décalage indirecte DW_FORM_GNU_strp trop grand : %s\n"
 
-#: dwarf.c:727
+#: dwarf.c:773
 msgid "<indirect index offset is too big>"
 msgstr "<décalage d'index indirect trop grand>"
 
-#: dwarf.c:736
+#: dwarf.c:782
 msgid "<no NUL byte at end of section>"
 msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section>"
 
-#: dwarf.c:747
+#: dwarf.c:793
 msgid "<no .debug_addr section>"
 msgstr "<aucune section .debug_addr>"
 
-#: dwarf.c:751
+#: dwarf.c:797
 #, c-format
 msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
 msgstr "Décalage dans la section %s trop grand : %s\n"
 
 #. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:929
+#: dwarf.c:975
 msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
 msgstr "section .debug_abbrev pas terminée par un zéro\n"
 
-#: dwarf.c:943
+#: dwarf.c:990
+#, c-format
+msgid "User TAG value: %#lx"
+msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») utilisateur : %#lx"
+
+#: dwarf.c:992
 #, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %lx"
+msgid "Unknown TAG value: %#lx"
+msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %#lx"
 
-#: dwarf.c:963
+#: dwarf.c:1012
 #, c-format
 msgid "Unknown FORM value: %lx"
 msgstr "Valeur FORM inconnue : %lx"
 
-#: dwarf.c:979
+#: dwarf.c:1028
 #, c-format
 msgid "Unknown IDX value: %lx"
 msgstr "Valeur IDX inconnue : %lx"
 
-#: dwarf.c:993
+#: dwarf.c:1042
 #, c-format
 msgid "%c%s byte block: "
 msgstr "%c%s bloc d'octets : "
 
-#: dwarf.c:1347
+#: dwarf.c:1396
 #, c-format
 msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
 msgstr "(DW_OP_call_ref dans l'info de trame)"
 
-#: dwarf.c:1369
+#: dwarf.c:1418
 #, c-format
 msgid "size: %s "
 msgstr "taille : %s "
 
-#: dwarf.c:1372
+#: dwarf.c:1421
 #, c-format
 msgid "offset: %s "
 msgstr "offset : %s "
 
-#: dwarf.c:1391
+#: dwarf.c:1440
 #, c-format
 msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
 msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address ou DW_OP_HP_unknown"
 
-#: dwarf.c:1416
+#: dwarf.c:1465
 #, c-format
 msgid "(%s in frame info)"
 msgstr "(%s dans l'info de trame)"
 
-#: dwarf.c:1562
+#: dwarf.c:1611
 #, c-format
 msgid "(User defined location op 0x%x)"
 msgstr "(Op de localisation 0x%x défini par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:1564
+#: dwarf.c:1613
 #, c-format
 msgid "(Unknown location op 0x%x)"
 msgstr "(Op de localisation 0x%x inconnu)"
 
-#: dwarf.c:1659
+#: dwarf.c:1696
+msgid "<following link not possible>"
+msgstr "<impossible de suivre le lien>"
+
+#: dwarf.c:1699
+msgid "<could not load separate string section>"
+msgstr "<échec du chargement de la section de chaînes séparée>"
+
+#: dwarf.c:1707
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
+msgstr "décalage DW_FORM_GNU_strp_alt trop grand : %s\n"
+
+#: dwarf.c:1740
+#, c-format
+msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
+
+#: dwarf.c:1771
 msgid "Corrupt attribute\n"
 msgstr "Attribut corrompu\n"
 
-#: dwarf.c:1674
+#: dwarf.c:1786
 msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
 msgstr "Erreur interne: version DWARF n'est ni 2, 3 ou 4.\n"
 
-#: dwarf.c:1811
+#: dwarf.c:1924
 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
 msgstr "DW_FORM_data8 n'est pas supporté lorsque sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
 
-#: dwarf.c:1855 dwarf.c:1880 dwarf.c:1901 dwarf.c:1923
+#: dwarf.c:1968 dwarf.c:1993 dwarf.c:2014 dwarf.c:2036
 msgid "Block ends prematurely\n"
 msgstr "Le bloc se termine prématurément\n"
 
-#: dwarf.c:1866 dwarf.c:1887 dwarf.c:1908 dwarf.c:1932
+#: dwarf.c:1979 dwarf.c:2000 dwarf.c:2021 dwarf.c:2045
 #, c-format
 msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
 msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n"
 
-#: dwarf.c:1943
+#: dwarf.c:2056
 #, c-format
 msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:1950
+#: dwarf.c:2063
 #, c-format
 msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:1961
+#: dwarf.c:2074
 #, c-format
 msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:1969
+#: dwarf.c:2083
 #, c-format
-msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s)"
-msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s)"
+msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
+msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s"
 
-#: dwarf.c:1992
+#: dwarf.c:2108
 #, c-format
 msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:1998
+#: dwarf.c:2114
 #, c-format
 msgid "Unrecognized form: %lu\n"
 msgstr "Forme non reconnue : %lu\n"
 
-#: dwarf.c:2105
+#: dwarf.c:2238 dwarf.c:2263 dwarf.c:2279
+#, c-format
+msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
+msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n"
+
+#: dwarf.c:2240 dwarf.c:2265 dwarf.c:4284 dwarf.c:4594 readelf.c:5738
+#: readelf.c:5813 readelf.c:5831 readelf.c:5849 readelf.c:10236
+#: readelf.c:10868 readelf.c:15349 readelf.c:15381
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<inconnu>"
+
+#: dwarf.c:2302
 #, c-format
 msgid "(not inlined)"
 msgstr "(pas en ligne)"
 
-#: dwarf.c:2108
+#: dwarf.c:2305
 #, c-format
 msgid "(inlined)"
 msgstr "(en ligne)"
 
-#: dwarf.c:2111
+#: dwarf.c:2308
 #, c-format
 msgid "(declared as inline but ignored)"
 msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
 
-#: dwarf.c:2114
+#: dwarf.c:2311
 #, c-format
 msgid "(declared as inline and inlined)"
 msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
 
-#: dwarf.c:2117
+#: dwarf.c:2314
 #, c-format
 msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
 msgstr "  (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
 
-#: dwarf.c:2164
+#: dwarf.c:2361
 #, c-format
 msgid "(implementation defined: %s)"
 msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
 
-#: dwarf.c:2167
+#: dwarf.c:2364
 #, c-format
 msgid "(Unknown: %s)"
 msgstr "(Inconnu : %s)"
 
-#: dwarf.c:2208
+#: dwarf.c:2409
 #, c-format
 msgid "(user defined type)"
 msgstr "(défini par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:2210
+#: dwarf.c:2411
 #, c-format
 msgid "(unknown type)"
 msgstr "(type inconnu)"
 
-#: dwarf.c:2223
+#: dwarf.c:2424
 #, c-format
 msgid "(unknown accessibility)"
 msgstr "(accessibilité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:2235
+#: dwarf.c:2436
 #, c-format
 msgid "(unknown visibility)"
 msgstr "(visibilité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:2246
+#: dwarf.c:2449
+#, c-format
+msgid "(user specified)"
+msgstr "(spécifié par l'utilisateur)"
+
+#: dwarf.c:2451
+#, c-format
+msgid "(unknown endianity)"
+msgstr "(type de boutisme inconnu)"
+
+#: dwarf.c:2463
 #, c-format
 msgid "(unknown virtuality)"
 msgstr "(virtualité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:2258
+#: dwarf.c:2475
 #, c-format
 msgid "(unknown case)"
 msgstr "(cas inconnu)"
 
-#: dwarf.c:2272
+#: dwarf.c:2493
 #, c-format
 msgid "(user defined)"
 msgstr "(défini par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:2274
+#: dwarf.c:2495
 #, c-format
 msgid "(unknown convention)"
 msgstr "(convention inconnue)"
 
-#: dwarf.c:2282
+#: dwarf.c:2504
 #, c-format
 msgid "(undefined)"
 msgstr "(non défini)"
 
-#: dwarf.c:2310
+#: dwarf.c:2514
+#, c-format
+msgid "(unsigned)"
+msgstr "(non signé)"
+
+#: dwarf.c:2515
+#, c-format
+msgid "(leading overpunch)"
+msgstr "(surperforation au début)"
+
+#: dwarf.c:2516
+#, c-format
+msgid "(trailing overpunch)"
+msgstr "(surperforation à la fin)"
+
+#: dwarf.c:2517
+#, c-format
+msgid "(leading separate)"
+msgstr "(séparateur au début)"
+
+#: dwarf.c:2518
+#, c-format
+msgid "(trailing separate)"
+msgstr "(séparateur à la fin)"
+
+#: dwarf.c:2519 dwarf.c:2530 dwarf.c:2540
+#, c-format
+msgid "(unrecognised)"
+msgstr "(non reconnu)"
+
+#: dwarf.c:2527
+#, c-format
+msgid "(no)"
+msgstr "(non)"
+
+#: dwarf.c:2528
+#, c-format
+msgid "(in class)"
+msgstr "(dans la classe)"
+
+#: dwarf.c:2529
+#, c-format
+msgid "(out of class)"
+msgstr "(hors de la classe)"
+
+#: dwarf.c:2538
+#, c-format
+msgid "(label)"
+msgstr "(étiquette)"
+
+#: dwarf.c:2539
+#, c-format
+msgid "(range)"
+msgstr "(plage)"
+
+#: dwarf.c:2566
 #, c-format
 msgid " (location list)"
 msgstr " (liste de localisations)"
 
-#: dwarf.c:2331 dwarf.c:5064 dwarf.c:5188 dwarf.c:5333
+#: dwarf.c:2587 dwarf.c:5551 dwarf.c:5708 dwarf.c:5890
 #, c-format
 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
 msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
 
-#: dwarf.c:2348
+#: dwarf.c:2620
 #, c-format
 msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
 msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n"
 
-#: dwarf.c:2358
+#: dwarf.c:2630
 #, c-format
 msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
 msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
 
-#: dwarf.c:2400
+#: dwarf.c:2715
 #, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:2718
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:2723
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
+"\n"
 
-#: dwarf.c:2474
+#: dwarf.c:2726
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Contenu de la section %s :\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:2775
 #, c-format
 msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
 msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:2486
+#: dwarf.c:2787
 #, c-format
 msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
 msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:2494
+#: dwarf.c:2795
 #, c-format
 msgid "No comp units in %s section ?\n"
 msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?\n"
 
-#: dwarf.c:2503
+#: dwarf.c:2804
 #, c-format
 msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées\n"
 
-#: dwarf.c:2521 dwarf.c:4333 dwarf.c:4480 dwarf.c:4644 dwarf.c:4898
-#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5587 dwarf.c:5656 dwarf.c:5809 dwarf.c:6159
-#: dwarf.c:8362
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Contenu de la section %s :\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:2534
+#: dwarf.c:2833
 #, c-format
 msgid "Unable to locate %s section!\n"
 msgstr "Incapable de localiser la section %s !\n"
 
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2913
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
 msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'en-tête compunit, %d est utilisé à sa place\n"
 
-#: dwarf.c:2645
+#: dwarf.c:2956
 #, c-format
 msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
 msgstr "  Unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
 
-#: dwarf.c:2647
+#: dwarf.c:2958
 #, c-format
 msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
 msgstr "   Longueur:      0x%s (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:2650
+#: dwarf.c:2961
 #, c-format
 msgid "   Version:       %d\n"
 msgstr "   Version:       %d\n"
 
-#: dwarf.c:2651
+#: dwarf.c:2962
 #, c-format
 msgid "   Abbrev Offset: 0x%s\n"
 msgstr "   Décalage abrégé: 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2653
+#: dwarf.c:2964
 #, c-format
 msgid "   Pointer Size:  %d\n"
 msgstr "   Taille des pointeurs:  %d\n"
 
-#: dwarf.c:2658
+#: dwarf.c:2969
 #, c-format
 msgid "   Signature:     0x%s\n"
 msgstr "   Signature:     0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2661
+#: dwarf.c:2972
 #, c-format
 msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
 msgstr "   Offset de type:   0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2669
+#: dwarf.c:2980
 #, c-format
 msgid "   Section contributions:\n"
 msgstr "   Contributions de section:\n"
 
-#: dwarf.c:2670
+#: dwarf.c:2981
 #, c-format
 msgid "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2673
+#: dwarf.c:2984
 #, c-format
 msgid "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2676
+#: dwarf.c:2987
 #, c-format
 msgid "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2679
+#: dwarf.c:2990
 #, c-format
 msgid "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:2688
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
-msgstr "L'information de débogage est corrompue, la longueur du CU à %s s'étend au delà de la fin de la section (longueur = %s)\n"
-
-#: dwarf.c:2700
+#: dwarf.c:3000 dwarf.c:4768 dwarf.c:6316 dwarf.c:8348
 #, c-format
-msgid "Debug info is corrupt.  CU at %s extends beyond end of section"
-msgstr "L'information de débogage est corrompue. Le CU à %s s'étend au delà de la fin de la section"
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n"
 
-#: dwarf.c:2707
+#: dwarf.c:3013
 #, c-format
 msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
 msgstr "CU à l'offset %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
 
-#: dwarf.c:2716
+#: dwarf.c:3022
 #, c-format
 msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
 msgstr "CU à l'offset %s contient un type d'unité corrompu ou non supporté : %d.\n"
 
-#: dwarf.c:2726
+#: dwarf.c:3032
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
 msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'offset « abbrev » (%lx) est plus grand que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
 
-#: dwarf.c:2732
+#: dwarf.c:3038
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
 msgstr "L'information de débogage est corrompue, la taille « abbrev » (%lx) est plus grande que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
 
-#: dwarf.c:2778
+#: dwarf.c:3084
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
 msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : 0\n"
 
-#: dwarf.c:2788
+#: dwarf.c:3094
 #, c-format
 msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
 msgstr "Mauvais marqueur « end-of-siblings » détecté à l'offset %lx dans la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:2792
+#: dwarf.c:3098
 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
 msgstr "Ceci est le seul avertissement qui sera émis pour de mauvais marqueurs « end-of-siblings »\n"
 
-#: dwarf.c:2811
+#: dwarf.c:3117
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
 msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : %lu"
 
-#: dwarf.c:2815
+#: dwarf.c:3121
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: ...\n"
 msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
 
-#: dwarf.c:2834
+#: dwarf.c:3140
 #, c-format
 msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
 msgstr "DIE à l'offset 0x%lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n"
 
-#: dwarf.c:3000
+#: dwarf.c:3213
+msgid "DIE has locviews without loclist\n"
+msgstr "DIE a des locviews sans loclist\n"
+
+#: dwarf.c:3328
 #, c-format
 msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
 msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné  â?? la section est trop petite\n"
 
-#: dwarf.c:3014
+#: dwarf.c:3342
 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
 msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:3026 dwarf.c:5414 dwarf.c:6100
+#: dwarf.c:3354 dwarf.c:5983 dwarf.c:6728
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
 msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:3043
+#: dwarf.c:3371
 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
 msgstr "Nombre maximum d'opérations par insn.\n"
 
-#: dwarf.c:3059
+#: dwarf.c:3387
 #, c-format
 msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
 msgstr "La longueur de ligne %s déborde au delà de la fin de la section\n"
 
-#: dwarf.c:3088
+#: dwarf.c:3418
 #, c-format
-msgid "Corrupt %s entry format table entry\n"
+msgid "Corrupt %s format table entry\n"
 msgstr "Entrée %s corrompue dans l'entrée de la table de format\n"
 
-#: dwarf.c:3097
+#: dwarf.c:3427
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s list\n"
 msgstr "Liste %s corrompue\n"
 
-#: dwarf.c:3103
+#: dwarf.c:3433
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2330,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table %s est vide.\n"
 
-#: dwarf.c:3107
+#: dwarf.c:3437
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2339,118 +2460,109 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table %s (décalage 0x%lx) :\n"
 
-#: dwarf.c:3110
+#: dwarf.c:3440
 #, c-format
 msgid "  Entry"
 msgstr "  Entrée"
 
-#: dwarf.c:3125
+#: dwarf.c:3455
 #, c-format
 msgid "\tName"
 msgstr "\tNom"
 
-#: dwarf.c:3128
+#: dwarf.c:3458
 #, c-format
 msgid "\tDir"
 msgstr "\tRép"
 
-#: dwarf.c:3131
+#: dwarf.c:3461
 #, c-format
 msgid "\tTime"
 msgstr "\tHeure"
 
-#: dwarf.c:3134
+#: dwarf.c:3464
 #, c-format
 msgid "\tSize"
 msgstr "\tTaille"
 
-#: dwarf.c:3137
+#: dwarf.c:3467
 #, c-format
 msgid "\tMD5"
 msgstr "\tMD5"
 
-#: dwarf.c:3140
+#: dwarf.c:3470
 #, c-format
 msgid "\t(Unknown format content type %s)"
 msgstr "\t(Type de format de contenu %s inconnu)"
 
-#: dwarf.c:3176
+#: dwarf.c:3506
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s entries list\n"
 msgstr "Liste d'entrées %s corrompue\n"
 
-#: dwarf.c:3191
-#, c-format
-msgid ""
-"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:3223 dwarf.c:3595
+#: dwarf.c:3554 dwarf.c:3970
 msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
 msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
 
-#: dwarf.c:3236 dwarf.c:4665
+#: dwarf.c:3567 dwarf.c:5086
 #, c-format
 msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
 msgstr "  Offset:                             0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:3237
+#: dwarf.c:3568
 #, c-format
 msgid "  Length:                      %ld\n"
 msgstr "  Longueur:                           %ld\n"
 
-#: dwarf.c:3238
+#: dwarf.c:3569
 #, c-format
 msgid "  DWARF Version:               %d\n"
 msgstr "  Version DWARF:                      %d\n"
 
-#: dwarf.c:3239
+#: dwarf.c:3570
 #, c-format
 msgid "  Prologue Length:             %d\n"
 msgstr "  Longueur du prologue:               %d\n"
 
-#: dwarf.c:3240
+#: dwarf.c:3571
 #, c-format
 msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
 msgstr "  Longueur minimale des instructions: %d\n"
 
-#: dwarf.c:3242
+#: dwarf.c:3573
 #, c-format
 msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
 msgstr "  Maximum d'Ops par Instruction:      %d\n"
 
-#: dwarf.c:3243
+#: dwarf.c:3574
 #, c-format
 msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
 msgstr "  Valeur initiale de « is_stmt »:     %d\n"
 
-#: dwarf.c:3244
+#: dwarf.c:3575
 #, c-format
 msgid "  Line Base:                   %d\n"
 msgstr "  Ligne de base:                      %d\n"
 
-#: dwarf.c:3245
+#: dwarf.c:3576
 #, c-format
 msgid "  Line Range:                  %d\n"
 msgstr "  Ligne d'étendue:                    %d\n"
 
-#: dwarf.c:3246
+#: dwarf.c:3577
 #, c-format
 msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
 msgstr "  Code op Base:                       %d\n"
 
-#: dwarf.c:3251 dwarf.c:3611
+#: dwarf.c:3582 dwarf.c:3986
 msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
 msgstr "Une plage de ligne de 0 est invalide, utilisation de 1 à la place\n"
 
-#: dwarf.c:3263
+#: dwarf.c:3594
 msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
 msgstr "La base de la ligne s'étend au delà de la fin de la section\n"
 
-#: dwarf.c:3267
+#: dwarf.c:3598
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2459,20 +2571,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Codes op:\n"
 
-#: dwarf.c:3270
+#: dwarf.c:3601
 #, c-format
-msgid "  Opcode %d has %d args\n"
-msgstr "  Code op %d a %d arguments\n"
+msgid "  Opcode %d has %d arg\n"
+msgid_plural "  Opcode %d has %d args\n"
+msgstr[0] "  Code op %d a %d argument\n"
+msgstr[1] "  Code op %d a %d arguments\n"
 
-#: dwarf.c:3280
+#: dwarf.c:3614
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
-#: dwarf.c:3282
+#: dwarf.c:3616
 msgid "File name"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: dwarf.c:3287
+#: dwarf.c:3621
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2481,7 +2595,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des répertoires est vide.\n"
 
-#: dwarf.c:3292
+#: dwarf.c:3626
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2490,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des répertoires (décalage 0x%lx) :\n"
 
-#: dwarf.c:3312
+#: dwarf.c:3646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2499,7 +2613,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des noms de fichiers est vide.\n"
 
-#: dwarf.c:3315
+#: dwarf.c:3649
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2508,181 +2622,176 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des noms de fichiers (décalage 0x%lx) :\n"
 
-#: dwarf.c:3341
+#: dwarf.c:3675
 msgid "Corrupt file name table entry\n"
 msgstr "Entrée corrompue dans la table des noms de fichiers\n"
 
-#: dwarf.c:3357
+#: dwarf.c:3691
 #, c-format
 msgid " No Line Number Statements.\n"
 msgstr " Pas d'instructions de numéro de ligne.\n"
 
-#: dwarf.c:3360
+#: dwarf.c:3694
 #, c-format
 msgid " Line Number Statements:\n"
 msgstr " Instructions de numéro de ligne:\n"
 
-#: dwarf.c:3381
+#: dwarf.c:3717
+#, c-format
+msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
+msgstr "  Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s%s"
+
+#: dwarf.c:3722 dwarf.c:3743 dwarf.c:3783 dwarf.c:3803 dwarf.c:3856
+#: dwarf.c:3876
+msgid " (reset view)"
+msgstr " (réinitialise vue)"
+
+#: dwarf.c:3737
 #, c-format
-msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
-msgstr "  Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s"
+msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
+msgstr "  Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]%s"
 
-#: dwarf.c:3395
+#: dwarf.c:3747
 #, c-format
-msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
-msgstr "  Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]"
+msgid " and Line by %s to %d"
+msgstr " et Ligne de %s à %d"
 
-#: dwarf.c:3403
+#: dwarf.c:3750 dwarf.c:3764
 #, c-format
-msgid " and Line by %s to %d\n"
-msgstr " et Ligne de %s à %d\n"
+msgid " (view %u)\n"
+msgstr " (vue %u)\n"
 
-#: dwarf.c:3413
+#: dwarf.c:3762
 #, c-format
-msgid "  Copy\n"
-msgstr "  Copie\n"
+msgid "  Copy"
+msgstr "  Copie"
 
-#: dwarf.c:3423
+#: dwarf.c:3779
 #, c-format
-msgid "  Advance PC by %s to 0x%s\n"
-msgstr "  Avancer le compteur PC de %s à 0x%s\n"
+msgid "  Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
+msgstr "  Avancer le compteur PC de %s à 0x%s%s\n"
 
-#: dwarf.c:3436
+#: dwarf.c:3798
 #, c-format
-msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
-msgstr "  Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]\n"
+msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgstr "  Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]%s\n"
 
-#: dwarf.c:3447
+#: dwarf.c:3811
 #, c-format
 msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
 msgstr "  Avancer la ligne de %s à %d\n"
 
-#: dwarf.c:3455
+#: dwarf.c:3819
 #, c-format
 msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
 msgstr "  Initialisé le nom du fichier à l'entrée %s dans la table des noms de fichiers\n"
 
-#: dwarf.c:3463
+#: dwarf.c:3827
 #, c-format
 msgid "  Set column to %s\n"
 msgstr "  Initialisé la colonne à %s\n"
 
-#: dwarf.c:3471
+#: dwarf.c:3835
 #, c-format
 msgid "  Set is_stmt to %s\n"
 msgstr "  Initialisé is_stmt avec %s\n"
 
-#: dwarf.c:3476
+#: dwarf.c:3840
 #, c-format
 msgid "  Set basic block\n"
 msgstr "  Initialisé le bloc de base\n"
 
-#: dwarf.c:3486
+#: dwarf.c:3852
 #, c-format
-msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
-msgstr "  Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s\n"
+msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
+msgstr "  Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s%s\n"
 
-#: dwarf.c:3499
+#: dwarf.c:3871
 #, c-format
-msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
-msgstr "  Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]\n"
+msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgstr "  Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]%s\n"
 
-#: dwarf.c:3510
+#: dwarf.c:3884
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC d'une taille fixe %s à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:3516
+#: dwarf.c:3891
 #, c-format
 msgid "  Set prologue_end to true\n"
 msgstr "  Initialiser prologue_end à VRAI\n"
 
-#: dwarf.c:3520
+#: dwarf.c:3895
 #, c-format
 msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
 msgstr "  Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
 
-#: dwarf.c:3526
+#: dwarf.c:3901
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %s\n"
 msgstr "  Initialiser ISA à %s\n"
 
-#: dwarf.c:3530 dwarf.c:4156
+#: dwarf.c:3905 dwarf.c:4557
 #, c-format
 msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
 msgstr "  opcode %d inconnu avec les opérandes :"
 
-#: dwarf.c:3568
-#, c-format
-msgid ""
-"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vidange du contenu de débug de la section %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:3624
+#: dwarf.c:3999
 #, c-format
 msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
 msgstr "la base de l'opcode de %d s'étend au delà de la fin de la section\n"
 
-#: dwarf.c:3652 dwarf.c:3675 dwarf.c:3705
+#: dwarf.c:4027 dwarf.c:4050 dwarf.c:4080
 msgid "Corrupt directories list\n"
 msgstr "Liste de répertoires corrompue\n"
 
-#: dwarf.c:3725 dwarf.c:3748 dwarf.c:3795
+#: dwarf.c:4100 dwarf.c:4123 dwarf.c:4170
 msgid "Corrupt file name list\n"
 msgstr "Liste de nom de fichiers corrompue\n"
 
-#: dwarf.c:3815
+#: dwarf.c:4190
 msgid "directory table ends unexpectedly\n"
 msgstr "la table des répertoires s'est terminée de manière inopinée\n"
 
-#: dwarf.c:3860
+#: dwarf.c:4235
 msgid "file table ends unexpectedly\n"
 msgstr "la table des fichiers s'est terminée de manière inopinée\n"
 
-#: dwarf.c:3899
+#: dwarf.c:4274
 #, c-format
 msgid "CU: %s:\n"
 msgstr "CU: %s:\n"
 
-#: dwarf.c:3909 dwarf.c:4193 readelf.c:5683 readelf.c:5755 readelf.c:5773
-#: readelf.c:5791 readelf.c:10129 readelf.c:10739 readelf.c:14989
-#: readelf.c:15021
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<inconnu>"
-
-#: dwarf.c:3912 dwarf.c:4091
+#: dwarf.c:4287 dwarf.c:4485
 #, c-format
 msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
 msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n"
 
-#: dwarf.c:3914 dwarf.c:4187 elfcomm.c:880 readelf.c:302 readelf.c:616
-#: readelf.c:6659 readelf.c:7191 readelf.c:9135 readelf.c:11125
-#: readelf.c:11192 readelf.c:11523 readelf.c:13927 readelf.c:14022
-#: readelf.c:14604 readelf.c:14623 readelf.c:14747 readelf.c:14998
-#: readelf.c:16094 readelf.c:16097
+#: dwarf.c:4289 dwarf.c:4588 elfcomm.c:891 readelf.c:306 readelf.c:646
+#: readelf.c:6732 readelf.c:7283 readelf.c:9247 readelf.c:11252
+#: readelf.c:11319 readelf.c:11662 readelf.c:14287 readelf.c:14382
+#: readelf.c:14964 readelf.c:14983 readelf.c:15107 readelf.c:15358
+#: readelf.c:16464 readelf.c:16467
 #, c-format
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<corrompu>"
 
-#: dwarf.c:3920
+#: dwarf.c:4295
 #, c-format
 msgid "CU: %s/%s:\n"
 msgstr "CU: %s/%s:\n"
 
-#: dwarf.c:3925
+#: dwarf.c:4300
 #, c-format
-msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
-msgstr "Nom fichier                          Num ligne      Adresse début\n"
+msgid "File name                            Line number    Starting address    View\n"
+msgstr "Nom fichier                          Num ligne      Adresse début      Vue\n"
 
-#: dwarf.c:4029
+#: dwarf.c:4416
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
 msgstr "INCONNU (%u) : longueur %d\n"
 
-#: dwarf.c:4075
+#: dwarf.c:4469
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2691,12 +2800,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
 
-#: dwarf.c:4079
+#: dwarf.c:4473
 #, c-format
 msgid "file index %u > number of files %u\n"
 msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n"
 
-#: dwarf.c:4080
+#: dwarf.c:4474
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2705,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
 
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2714,7 +2823,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
 
-#: dwarf.c:4093
+#: dwarf.c:4487
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2723,83 +2832,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 " <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
 
-#: dwarf.c:4152
+#: dwarf.c:4553
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %lu\n"
 msgstr "  Initialiser ISA à %lu\n"
 
-#: dwarf.c:4186
+#: dwarf.c:4587
 #, c-format
 msgid "corrupt file index %u encountered\n"
 msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n"
 
-#: dwarf.c:4307
+#: dwarf.c:4717
 msgid "no info"
 msgstr "aucune info"
 
-#: dwarf.c:4308
+#: dwarf.c:4718
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: dwarf.c:4309
+#: dwarf.c:4719
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: dwarf.c:4310
+#: dwarf.c:4720
 msgid "function"
 msgstr "fonction"
 
-#: dwarf.c:4311
+#: dwarf.c:4721
 msgid "other"
 msgstr "autre"
 
-#: dwarf.c:4312
+#: dwarf.c:4722
 msgid "unused5"
 msgstr "inutilisé5"
 
-#: dwarf.c:4313
+#: dwarf.c:4723
 msgid "unused6"
 msgstr "inutilisé6"
 
-#: dwarf.c:4314
+#: dwarf.c:4724
 msgid "unused7"
 msgstr "inutilisé7"
 
-#: dwarf.c:4363 dwarf.c:5695
+#: dwarf.c:4784 dwarf.c:6329
 #, c-format
 msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
 msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
 
-#: dwarf.c:4374
-#, c-format
-msgid "Negative length for public name: 0x%lx\n"
-msgstr "Longueur négative pour le nom public: 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:4380
+#: dwarf.c:4789
 #, c-format
 msgid "  Length:                              %ld\n"
 msgstr "  Longueur:                            %ld\n"
 
-#: dwarf.c:4382
+#: dwarf.c:4791
 #, c-format
 msgid "  Version:                             %d\n"
 msgstr "  Version:                             %d\n"
 
-#: dwarf.c:4384
+#: dwarf.c:4793
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4386
+#: dwarf.c:4795
 #, c-format
 msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
 msgstr "  Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
 
-#: dwarf.c:4395
+#: dwarf.c:4804
 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
 msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
 
-#: dwarf.c:4403
+#: dwarf.c:4812
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2808,7 +2912,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Décalage Genre        Nom\n"
 
-#: dwarf.c:4405
+#: dwarf.c:4814
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2817,230 +2921,259 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Décalage\tNom\n"
 
-#: dwarf.c:4439
+#: dwarf.c:4850
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: dwarf.c:4439
+#: dwarf.c:4850
 msgid "g"
 msgstr "g"
 
-#: dwarf.c:4501
+#: dwarf.c:4910
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACINFO_start_file â?? n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
 
-#: dwarf.c:4507
+#: dwarf.c:4916
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:4515
+#: dwarf.c:4924
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_define â?? n° de ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4524
+#: dwarf.c:4933
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_undef â?? n° de ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4536
+#: dwarf.c:4945
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext â?? constante : %d chaîne : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:5078
 #, c-format
 msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
 msgstr "Seule l'extensions GNU à DWARF 4 ou 5 de %s est actuellement supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:4667
+#: dwarf.c:5088
 #, c-format
 msgid "  Version:                     %d\n"
 msgstr "  Version:                     %d\n"
 
-#: dwarf.c:4668
+#: dwarf.c:5089
 #, c-format
 msgid "  Offset size:                 %d\n"
 msgstr "  Taille décalage:             %d\n"
 
-#: dwarf.c:4672
+#: dwarf.c:5093
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_line:     0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans .debug_line:   0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4686
+#: dwarf.c:5107
 #, c-format
 msgid "  Extension opcode arguments:\n"
 msgstr "  Arguments opcode d'extension :\n"
 
-#: dwarf.c:4694
+#: dwarf.c:5115
 #, c-format
 msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
 msgstr "    DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
 
-#: dwarf.c:4697
+#: dwarf.c:5118
 #, c-format
 msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
 msgstr "    Arguments DW_MACRO_%02x : "
 
-#: dwarf.c:4723
+#: dwarf.c:5144
 #, c-format
 msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
 msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
 
-#: dwarf.c:4740
+#: dwarf.c:5161
 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
 msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
 
-#: dwarf.c:4761
+#: dwarf.c:5182
 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
 msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
 
-#: dwarf.c:4767
+#: dwarf.c:5188
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACRO_start_file â?? n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
 
-#: dwarf.c:4770
+#: dwarf.c:5191
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
 msgstr " DW_MACRO_start_file â?? n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
 
-#: dwarf.c:4778
+#: dwarf.c:5199
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:4786
+#: dwarf.c:5207
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_define â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4795
+#: dwarf.c:5216
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4804
+#: dwarf.c:5225
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_define_strp â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4813
+#: dwarf.c:5234
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef_strp â?? n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:4819
+#: dwarf.c:5240
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_import â?? décalage : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4827
+#: dwarf.c:5248
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_define_sup â?? n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4835
+#: dwarf.c:5256
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef_sup â?? n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4841
+#: dwarf.c:5262
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_import_sup â?? décalage : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:4848
+#: dwarf.c:5269
 #, c-format
 msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
 msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
 
-#: dwarf.c:4860
+#: dwarf.c:5281
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_%02x\n"
 msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
 
-#: dwarf.c:4863
+#: dwarf.c:5284
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_%02x -"
 msgstr " DW_MACRO_%02x -"
 
-#: dwarf.c:4912
+#: dwarf.c:5333
 #, c-format
 msgid "  Number TAG (0x%lx)\n"
 msgstr "  Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
 
-#: dwarf.c:4921
+#: dwarf.c:5342
 msgid "has children"
 msgstr "a des rejetons"
 
-#: dwarf.c:4921
+#: dwarf.c:5342
 msgid "no children"
 msgstr "aucun rejeton"
 
-#: dwarf.c:4975
+#: dwarf.c:5411
+#, c-format
+msgid "location view pair\n"
+msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n"
+
+#: dwarf.c:5443
 #, c-format
 msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
 msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
 
-#: dwarf.c:4987 dwarf.c:5118 dwarf.c:5251
+#: dwarf.c:5455 dwarf.c:5607 dwarf.c:5777
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
 msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
 
-#: dwarf.c:4998 dwarf.c:5037 dwarf.c:5046 dwarf.c:5130 dwarf.c:5167
-#: dwarf.c:5262 dwarf.c:5310 dwarf.c:5318
+#: dwarf.c:5467 dwarf.c:5524 dwarf.c:5533 dwarf.c:5619 dwarf.c:5687
+#: dwarf.c:5788 dwarf.c:5867 dwarf.c:5875
 #, c-format
 msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
 msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
 
-#: dwarf.c:5019 dwarf.c:5142 dwarf.c:5272 dwarf.c:5922 dwarf.c:5978
+#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5647 dwarf.c:5828 dwarf.c:6550 dwarf.c:6606
 #, c-format
 msgid "<End of list>\n"
 msgstr "<Fin de liste>\n"
 
-#: dwarf.c:5031 dwarf.c:5154 dwarf.c:5983
+#: dwarf.c:5500 dwarf.c:5659 dwarf.c:6611
 #, c-format
 msgid "(base address)\n"
 msgstr "(adresse de départ)\n"
 
-#: dwarf.c:5067 dwarf.c:5191
+#: dwarf.c:5518 dwarf.c:5640 dwarf.c:5816
+#, c-format
+msgid ""
+"views at %8.8lx for:\n"
+"    %*s "
+msgstr ""
+"vues à %8.8lx pour:\n"
+"    %*s "
+
+#: dwarf.c:5554 dwarf.c:5711
 msgid " (start == end)"
 msgstr " (début == fin)"
 
-#: dwarf.c:5069 dwarf.c:5193
+#: dwarf.c:5556 dwarf.c:5713
 msgid " (start > end)"
 msgstr " (début > fin)"
 
-#: dwarf.c:5105
+#: dwarf.c:5594
 #, c-format
 msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
 msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n"
 
-#: dwarf.c:5157
+#: dwarf.c:5664
+#, c-format
+msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
+msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n"
+
+#: dwarf.c:5673
+#, c-format
+msgid "views for:\n"
+msgstr "vues pour:\n"
+
+#: dwarf.c:5677
 #, c-format
 msgid "Invalid location list entry type %d\n"
 msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
 
-#: dwarf.c:5239
+#: dwarf.c:5722
+#, c-format
+msgid "Trailing view pair not used in a range"
+msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage"
+
+#: dwarf.c:5765
 #, c-format
 msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
 msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
 
-#: dwarf.c:5279
+#: dwarf.c:5835
 #, c-format
 msgid "(base address selection entry)\n"
 msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
 
-#: dwarf.c:5303
+#: dwarf.c:5859
 #, c-format
 msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
 msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
 
-#: dwarf.c:5383 dwarf.c:5583 dwarf.c:5798 dwarf.c:5870 dwarf.c:6040
+#: dwarf.c:5952 dwarf.c:6205 dwarf.c:6426 dwarf.c:6498 dwarf.c:6668
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3049,31 +3182,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section %s est vide.\n"
 
-#: dwarf.c:5403
+#: dwarf.c:5972
 #, c-format
 msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
 msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
 
-#: dwarf.c:5423
+#: dwarf.c:5992
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
 msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:5434 dwarf.c:5804 dwarf.c:6118
+#: dwarf.c:6003 dwarf.c:6432 dwarf.c:6746
 #, c-format
 msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
 msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:5478
+#: dwarf.c:6051
 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
 msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
 
-#: dwarf.c:5482
+#: dwarf.c:6056
 #, c-format
 msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
 msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:5490
+#: dwarf.c:6066
 #, c-format
 msgid ""
 " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3082,74 +3215,85 @@ msgstr ""
 " Attention: Cette section a des relocalisations â?? les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:5491
+#: dwarf.c:6068
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
 msgstr "    Décalage Début            Fin              Expression\n"
 
-#: dwarf.c:5528
+#: dwarf.c:6123
 #, c-format
 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
 msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
 
-#: dwarf.c:5532
+#: dwarf.c:6127
 #, c-format
 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
 msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
 
-#: dwarf.c:5540
+#: dwarf.c:6136
 #, c-format
 msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
 msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
 
-#: dwarf.c:5557
+#: dwarf.c:6143
+#, c-format
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
+msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
+
+#: dwarf.c:6160
 msgid "DWO is not yet supported.\n"
 msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
 
-#: dwarf.c:5566
+#: dwarf.c:6177
+msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
+msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n"
+
+#: dwarf.c:6186
 #, c-format
-msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
-msgstr "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
+msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
+msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
+msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n"
+msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:5708
+#: dwarf.c:6342
 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
 msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
 
-#: dwarf.c:5712
+#: dwarf.c:6346
 #, c-format
 msgid "  Length:                   %ld\n"
 msgstr "  Longueur                  %ld\n"
 
-#: dwarf.c:5714
+#: dwarf.c:6348
 #, c-format
 msgid "  Version:                  %d\n"
 msgstr "  Version:                  %d\n"
 
-#: dwarf.c:5715
+#: dwarf.c:6349
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:6351
 #, c-format
 msgid "  Pointer Size:             %d\n"
 msgstr "  Taille des pointeurs:     %d\n"
 
-#: dwarf.c:5718
+#: dwarf.c:6352
 #, c-format
 msgid "  Segment Size:             %d\n"
 msgstr "  Taille des segments:      %d\n"
 
-#: dwarf.c:5725
+#: dwarf.c:6359
 #, c-format
 msgid "Invalid address size in %s section!\n"
 msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
 
-#: dwarf.c:5735
+#: dwarf.c:6369
 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
 msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
 
-#: dwarf.c:5740
+#: dwarf.c:6374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3158,7 +3302,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Adresse            Longueur\n"
 
-#: dwarf.c:5742
+#: dwarf.c:6376
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3167,272 +3311,258 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Adresse    Longueur\n"
 
-#: dwarf.c:5754
-#, c-format
-msgid "Excessive header length: %lx\n"
-msgstr "Longueur d'en-tête excessive: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:5824
+#: dwarf.c:6452
 #, c-format
 msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
 msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
 
-#: dwarf.c:5840
+#: dwarf.c:6468
 #, c-format
 msgid "  For compilation unit at offset 0x%s:\n"
 msgstr "  Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
 
-#: dwarf.c:5843
+#: dwarf.c:6471
 #, c-format
 msgid "\tIndex\tAddress\n"
 msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
 
-#: dwarf.c:5850
+#: dwarf.c:6478
 #, c-format
 msgid "\t%d:\t"
 msgstr "\t%d:\t"
 
-#: dwarf.c:5941 dwarf.c:6015
+#: dwarf.c:6569 dwarf.c:6643
 msgid "(start == end)"
 msgstr "(début == fin)"
 
-#: dwarf.c:5943 dwarf.c:6017
+#: dwarf.c:6571 dwarf.c:6645
 msgid "(start > end)"
 msgstr "(début > fin)"
 
-#: dwarf.c:5966
+#: dwarf.c:6594
 #, c-format
 msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
 msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
 
-#: dwarf.c:6002
+#: dwarf.c:6630
 #, c-format
 msgid "Invalid range list entry type %d\n"
 msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
 
-#: dwarf.c:6079
+#: dwarf.c:6707
 #, c-format
 msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
 msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné â?? la section est trop petite\n"
 
-#: dwarf.c:6090
+#: dwarf.c:6718
 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
 msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n"
 
-#: dwarf.c:6109
+#: dwarf.c:6737
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
 msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
 
 #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
 #. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6759
 #, c-format
 msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
 msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
 
-#: dwarf.c:6156
+#: dwarf.c:6784
 #, c-format
 msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
 msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6160
+#: dwarf.c:6789
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin    End\n"
 msgstr "    Décalage Début    Fin\n"
 
-#: dwarf.c:6179
+#: dwarf.c:6808
 #, c-format
 msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
 msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n"
 
-#: dwarf.c:6187
+#: dwarf.c:6816
 #, c-format
 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
 msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6194
+#: dwarf.c:6823
 #, c-format
 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
 msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6266
+#: dwarf.c:6895
 #, c-format
 msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
 msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
 
-#: dwarf.c:6279
+#: dwarf.c:6908
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
 
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:7226
 msgid "No terminator for augmentation name\n"
 msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
 
-#: dwarf.c:6609
+#: dwarf.c:7238
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
 msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
 
-#: dwarf.c:6617
+#: dwarf.c:7246
 #, c-format
 msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
 msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
 
-#: dwarf.c:6647
+#: dwarf.c:7275
 #, c-format
-msgid "Augmentation data too long: %#lx, expected at most %#lx\n"
-msgstr "Données d'augmentation trop grandes: %#lx, au plus %#lx attendu\n"
+msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
+msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n"
 
-#: dwarf.c:6666
+#: dwarf.c:7354
 #, c-format
-msgid "Negative augmentation data length: 0x%lx"
-msgstr "Longueur des données d'augmentation négative: 0x%lx"
+msgid "  Augmentation data:    "
+msgstr "  Données d'augmentation: "
 
-#: dwarf.c:6712
+#: dwarf.c:7371
 msgid "bad register: "
 msgstr "mauvais registre : "
 
-#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
-#: dwarf.c:6715 dwarf.c:7667 dwarf.c:8015
-#, c-format
-msgid "Contents of the %s section:\n"
-msgstr "Contenu de la section %s :\n"
-
-#: dwarf.c:6890
+#: dwarf.c:7541
 msgid "Failed to read CIE information\n"
 msgstr "Ã?chec de lecture des informations CIE\n"
 
-#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6925 dwarf.c:6952
+#: dwarf.c:7552 dwarf.c:7576 dwarf.c:7603
 msgid "Invalid max register\n"
 msgstr "Registre max invalide\n"
 
 #. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:7618
 #, c-format
 msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
 msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d â?? utilise 4 à la place\n"
 
-#: dwarf.c:6989
+#: dwarf.c:7642
 #, c-format
-msgid "Corrupt augmentation data length: %lx\n"
-msgstr "Longueur de données d'augmentation corrompue: %lx\n"
+msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
+msgstr "Longueur de données d'augmentation corrompue: 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:7116
+#: dwarf.c:7764
 #, c-format
 msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
 msgstr "Valeur de l'expression CFA_def corrompue: %lu\n"
 
 #. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:7130
+#: dwarf.c:7778
 #, c-format
 msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
 msgstr "Valeur de l'expression CFA corrompue: %lu\n"
 
-#: dwarf.c:7433
+#: dwarf.c:8081
 msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
 msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
 
-#: dwarf.c:7480
+#: dwarf.c:8128
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
 msgstr "  DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n"
 
-#: dwarf.c:7504
+#: dwarf.c:8152
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
 msgstr "  DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n"
 
-#: dwarf.c:7636
+#: dwarf.c:8284
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
 msgstr "  DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
 
-#: dwarf.c:7638
+#: dwarf.c:8286
 #, c-format
 msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
 msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
 
-#: dwarf.c:7697
-#, c-format
-msgid "The length field (0x%lx) for unit 0x%lx in the debug_names header is wrong - the section is too small\n"
-msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) pour l'unité 0x%lx dans l'en-tête de debug_names est erroné â?? la section est trop petite\n"
-
-#: dwarf.c:7705 dwarf.c:8024
+#: dwarf.c:8357 dwarf.c:8754
 #, c-format
 msgid "Version %ld\n"
 msgstr "Version %ld\n"
 
-#: dwarf.c:7711
+#: dwarf.c:8363
 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
 msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:7718
+#: dwarf.c:8370
 #, c-format
 msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
 msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
 
-#: dwarf.c:7723
+#: dwarf.c:8375
 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
 msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:7734
+#: dwarf.c:8386
 #, c-format
 msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
 msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
 
-#: dwarf.c:7739
+#: dwarf.c:8391
 #, c-format
 msgid "Augmentation string:"
 msgstr "Chaîne d'augmentation:"
 
-#: dwarf.c:7750
+#: dwarf.c:8402
 #, c-format
 msgid "CU table:\n"
 msgstr "Table CU:\n"
 
-#: dwarf.c:7756 dwarf.c:7766
+#: dwarf.c:8408 dwarf.c:8418
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx\n"
 msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:7760
+#: dwarf.c:8412
 #, c-format
 msgid "TU table:\n"
 msgstr "Table TU:\n"
 
-#: dwarf.c:7770
+#: dwarf.c:8422
 #, c-format
 msgid "Foreign TU table:\n"
 msgstr "Table TU étrangère:\n"
 
-#: dwarf.c:7776
+#: dwarf.c:8428
 #, c-format
 msgid "[%3u] "
 msgstr "[%3u] "
 
-#: dwarf.c:7796
+#: dwarf.c:8448
 #, c-format
 msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:7813
+#: dwarf.c:8465
 #, c-format
-msgid "Used %zu of %lu buckets.\n"
-msgstr "%zu de %lu baquets utilisés.\n"
+msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
+msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n"
+msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n"
 
-#: dwarf.c:7838
+#: dwarf.c:8492
 #, c-format
 msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
 msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
 
-#: dwarf.c:7876
+#: dwarf.c:8530
 #, c-format
 msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "�tiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:7901 dwarf.c:8150
+#: dwarf.c:8556 dwarf.c:8880
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3441,72 +3571,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table des symboles :\n"
 
-#: dwarf.c:7954
+#: dwarf.c:8609
 #, c-format
 msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "�tiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:7989
+#: dwarf.c:8645
 #, c-format
 msgid " <no entries>"
 msgstr " <pas d'entrées>"
 
-#: dwarf.c:8019
+#: dwarf.c:8677
+msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
+msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n"
+
+#: dwarf.c:8681
+#, c-format
+msgid "  Separate debug info file: %s\n"
+msgstr "  Fichier d'information de débogage séparé: %s\n"
+
+#: dwarf.c:8692
+msgid "CRC offset missing/truncated\n"
+msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n"
+
+#: dwarf.c:8698
+#, c-format
+msgid "  CRC value: %#x\n"
+msgstr "  valeur CRC: %#x\n"
+
+#: dwarf.c:8702
+#, c-format
+msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
+msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n"
+
+#: dwarf.c:8716
+#, c-format
+msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
+msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n"
+
+#: dwarf.c:8720
+#, c-format
+msgid "  Build-ID (%#lx bytes):"
+msgstr "  ID de compilation (%#lx octets):"
+
+#: dwarf.c:8749
 #, c-format
 msgid "Truncated header in the %s section.\n"
 msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:8030
+#: dwarf.c:8760
 #, c-format
 msgid "Unsupported version %lu.\n"
 msgstr "Version %lu non supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:8034
+#: dwarf.c:8764
 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
 msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
 
-#: dwarf.c:8036
+#: dwarf.c:8766
 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
 msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
 
-#: dwarf.c:8038
+#: dwarf.c:8768
 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
 msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
 
-#: dwarf.c:8040
+#: dwarf.c:8770
 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
 msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
 
-#: dwarf.c:8058
+#: dwarf.c:8788
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
 msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:8065
+#: dwarf.c:8795
 #, c-format
 msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
 msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:8074
+#: dwarf.c:8804
 #, c-format
 msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
 msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:8084
+#: dwarf.c:8814
 #, c-format
-msgid "Symbol table offset (%xl) is less then Address table offset (%x)\n"
-msgstr "Le décalage de la table des symboles (%xl) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
+msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
+msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:8093
+#: dwarf.c:8823
 #, c-format
 msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
 msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:8108
+#: dwarf.c:8838
 msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
 msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n"
 
-#: dwarf.c:8112
+#: dwarf.c:8842
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3515,12 +3678,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table CU:\n"
 
-#: dwarf.c:8118
+#: dwarf.c:8848
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
 msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:8123
+#: dwarf.c:8853
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3529,12 +3692,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table TU:\n"
 
-#: dwarf.c:8130
+#: dwarf.c:8860
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
 msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
 
-#: dwarf.c:8137
+#: dwarf.c:8867
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3543,79 +3706,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table d'adresses :\n"
 
-#: dwarf.c:8147
+#: dwarf.c:8877
 #, c-format
 msgid "%lu\n"
 msgstr "%lu\n"
 
-#: dwarf.c:8167
+#: dwarf.c:8897
 #, c-format
 msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
 msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>"
 
-#: dwarf.c:8168
+#: dwarf.c:8898
 #, c-format
 msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n"
 
-#: dwarf.c:8179
+#: dwarf.c:8909
 #, c-format
 msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
 msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n"
 
-#: dwarf.c:8180
+#: dwarf.c:8910
 #, c-format
 msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
 
-#: dwarf.c:8193
+#: dwarf.c:8923
 #, c-format
 msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
 
-#: dwarf.c:8218
+#: dwarf.c:8948
 msgid "static"
 msgstr "static"
 
-#: dwarf.c:8218
+#: dwarf.c:8948
 msgid "global"
 msgstr "global"
 
-#: dwarf.c:8256 dwarf.c:8267
+#: dwarf.c:8986 dwarf.c:8997
 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
 msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n"
 
-#: dwarf.c:8331
+#: dwarf.c:9061
 #, c-format
 msgid "Section %s is empty\n"
 msgstr "La section %s est vide\n"
 
-#: dwarf.c:8337
+#: dwarf.c:9067
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
 msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n"
 
-#: dwarf.c:8355
+#: dwarf.c:9085
 #, c-format
-msgid "Section %s is too small for %d slots\n"
-msgstr "La section %s est trop petite pour %d emplacements\n"
+msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
+msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
+msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %d emplacement\n"
+msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %d emplacements\n"
 
-#: dwarf.c:8363
+#: dwarf.c:9096
 #, c-format
 msgid "  Version:                 %d\n"
 msgstr "  Version:                 %d\n"
 
-#: dwarf.c:8365
+#: dwarf.c:9098
 #, c-format
 msgid "  Number of columns:       %d\n"
 msgstr "  Nombre de colonnes:      %d\n"
 
-#: dwarf.c:8366
+#: dwarf.c:9099
 #, c-format
 msgid "  Number of used entries:  %d\n"
 msgstr "  Nombre d'entrées utilisées: %d\n"
 
-#: dwarf.c:8367
+#: dwarf.c:9100
 #, c-format
 msgid ""
 "  Number of slots:         %d\n"
@@ -3624,99 +3789,194 @@ msgstr ""
 "  Nombre d'emplacements:   %d\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:8372
+#: dwarf.c:9105
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
 msgstr "La section %s est trop petite pour une table de hachage à %d entrées\n"
 
-#: dwarf.c:8394
+#: dwarf.c:9127
 msgid "Section index pool located before start of section\n"
 msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n"
 
-#: dwarf.c:8399
+#: dwarf.c:9132
 #, c-format
 msgid "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
 msgstr "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
 
-#: dwarf.c:8406
+#: dwarf.c:9139
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
 msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
 
-#: dwarf.c:8448
+#: dwarf.c:9181
 #, c-format
 msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
 msgstr "Nombre de colonnes démesuré: %x\n"
 
-#: dwarf.c:8454
+#: dwarf.c:9187
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
 msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
 
-#: dwarf.c:8461
+#: dwarf.c:9194
 #, c-format
 msgid "  Offset table\n"
 msgstr "  Table des décalages\n"
 
-#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553
+#: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286
 msgid "signature"
 msgstr "signature"
 
-#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553
+#: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286
 msgid "dwo_id"
 msgstr "dwo_id"
 
-#: dwarf.c:8501
+#: dwarf.c:9234
 #, c-format
 msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
 msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n"
 
-#: dwarf.c:8513
+#: dwarf.c:9246
 #, c-format
 msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
 msgstr "L'index de ligne (%u) Ã? nombre de colonnes (%u) > espace restant dans la section\n"
 
-#: dwarf.c:8519 dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:9252 dwarf.c:9309
 #, c-format
 msgid "  [%3d] 0x%s"
 msgstr "  [%3d] 0x%s"
 
-#: dwarf.c:8533 dwarf.c:8589
+#: dwarf.c:9266 dwarf.c:9322
 #, c-format
 msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
 msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n"
 
-#: dwarf.c:8551
+#: dwarf.c:9284
 #, c-format
 msgid "  Size table\n"
 msgstr "  Table des tailles\n"
 
-#: dwarf.c:8604
+#: dwarf.c:9337
 #, c-format
 msgid "  Unsupported version (%d)\n"
 msgstr "  Version non supportée (%d)\n"
 
-#: dwarf.c:8676
+#: dwarf.c:9409
 #, c-format
 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
 msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
 
-#: dwarf.c:8705
+#: dwarf.c:9440
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:8723
+#: dwarf.c:9458
 #, c-format
 msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:8739
+#: dwarf.c:9474
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:8848 dwarf.c:8919
+#: dwarf.c:9572
+#, c-format
+msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
+msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n"
+
+#: dwarf.c:9584
+#, c-format
+msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
+msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas â?? ignoré\n"
+
+#: dwarf.c:9679
+#, c-format
+msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
+msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n"
+
+#: dwarf.c:9717
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Mémoire épuisée"
+
+#. Failed to find the file.
+#: dwarf.c:9766
+#, c-format
+msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
+msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n"
+
+#: dwarf.c:9767 dwarf.c:9771 dwarf.c:9776 dwarf.c:9780 dwarf.c:9783
+#: dwarf.c:9786 dwarf.c:9789
+#, c-format
+msgid "tried: %s\n"
+msgstr "essayé: %s\n"
+
+#: dwarf.c:9801
+#, c-format
+msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
+msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n"
+
+#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
+#. files that would also match.
+#: dwarf.c:9809
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Found separate debug info file: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé: %s\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:9828
+msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
+msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n"
+
+#: dwarf.c:9834
+#, c-format
+msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
+msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n"
+
+#. FIXME: We should check the dwo_id.
+#: dwarf.c:9841
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Found separate debug object file: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:9869
+#, c-format
+msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
+msgstr "La section %s contient un lien vers un fichier dwo:\n"
+
+#: dwarf.c:9871
+#, c-format
+msgid "  Name:      %s\n"
+msgstr "  Nom:       %s\n"
+
+#: dwarf.c:9872
+#, c-format
+msgid "  Directory: %s\n"
+msgstr "  Répertoire: %s\n"
+
+#: dwarf.c:9872
+msgid "<not-found>"
+msgstr "<pas-trouvé>)"
+
+#: dwarf.c:9874
+#, c-format
+msgid "  ID:       "
+msgstr "  ID:       "
+
+#: dwarf.c:9876
+#, c-format
+msgid "  ID: <unknown>\n"
+msgstr "  ID: <inconnu>\n"
+
+#: dwarf.c:10033 dwarf.c:10075
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
 msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
@@ -3736,7 +3996,7 @@ msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
 msgid "Unhandled data length: %d\n"
 msgstr "Taille de données non traitées : %d\n"
 
-#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:898
+#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909
 msgid "Out of memory\n"
 msgstr "Mémoire épuisée\n"
 
@@ -3745,111 +4005,111 @@ msgstr "Mémoire épuisée\n"
 msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
 msgstr "Longueur anormale du nom de membre d'archive thin: %lx\n"
 
-#: elfcomm.c:474
+#: elfcomm.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
 msgstr "%s: taille d'en-tête d'archive invalide: %ld\n"
 
-#: elfcomm.c:487
+#: elfcomm.c:491
 #, c-format
 msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
 msgstr "%s: échec d'escamotage de la table de symboles dans l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:506
+#: elfcomm.c:510
 #, c-format
 msgid "%s: the archive index is empty\n"
 msgstr "%s: l'index de l'archive est vide\n"
 
-#: elfcomm.c:514 elfcomm.c:543
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive index\n"
 msgstr "%s: échec de lecture de l'index de l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:525
+#: elfcomm.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
 msgstr "%s: l'index de l'archive devrait avoir 0x%lx entrées de %d octets mais la taille est seulement de 0x%lx\n"
 
-#: elfcomm.c:535
+#: elfcomm.c:539
 msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de l'index des symboles de l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:555
+#: elfcomm.c:559
 msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la conversion de l'index des symboles de l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:568
+#: elfcomm.c:572
 #, c-format
 msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
 msgstr "%s: l'archive a un index mais pas de symboles\n"
 
-#: elfcomm.c:576
+#: elfcomm.c:580
 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de la table des symboles de l'index de l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:584
+#: elfcomm.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
 msgstr "%s: erreur de lecture de la table de symboles de l'index de l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:594
+#: elfcomm.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
 msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive après l'index de l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:627
+#: elfcomm.c:631
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
 msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:636 elfcomm.c:856 elfedit.c:379 readelf.c:18296
+#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:18888
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive header\n"
 msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:653
+#: elfcomm.c:657
 #, c-format
 msgid "%s has no archive index\n"
 msgstr "%s n'a pas d'index d'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:662
+#: elfcomm.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
 msgstr "%s: la table des noms longs est trop petite, (taille = %ld)\n"
 
-#: elfcomm.c:669
+#: elfcomm.c:676
 #, c-format
 msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
 msgstr "%s: la table des noms longs est trop grande, (taille = 0x%lx)\n"
 
-#: elfcomm.c:680
+#: elfcomm.c:687
 msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture des noms longs des symboles de l'archive\n"
 
-#: elfcomm.c:688
+#: elfcomm.c:695
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
 msgstr "%s: échec de lecture de la table des noms longs de symboles\n"
 
-#: elfcomm.c:764
+#: elfcomm.c:772
 msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
 msgstr "Les membres de l'archive utilisent des noms longs mais aucune table de noms longs a été trouvée\n"
 
-#: elfcomm.c:775
+#: elfcomm.c:786
 #, c-format
 msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
 msgstr "Index de nom long (%ld) rencontré au delà de la fin de la table des noms longs\n"
 
-#: elfcomm.c:794
+#: elfcomm.c:805
 msgid "Invalid Thin archive member name\n"
 msgstr "Nom de membre de l'archive Thin invalide\n"
 
-#: elfcomm.c:850
+#: elfcomm.c:861
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
 msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
 
-#: elfcomm.c:861 elfedit.c:386 readelf.c:18302
+#: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:18894
 #, c-format
 msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
 msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
@@ -3917,12 +4177,12 @@ msgstr "%s: �chec de lecture de l'en-tête ELF\n"
 msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
 msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
 
-#: elfedit.c:370 readelf.c:18288
+#: elfedit.c:370 readelf.c:18880
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
 msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
 
-#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18316 readelf.c:18325
+#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18908 readelf.c:18917
 #, c-format
 msgid "%s: bad archive file name\n"
 msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
@@ -3937,22 +4197,22 @@ msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n"
 msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
 msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
 
-#: elfedit.c:493 readelf.c:18424
+#: elfedit.c:493 readelf.c:19026
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file\n"
 msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
 
-#: elfedit.c:495 readelf.c:18426
+#: elfedit.c:495 readelf.c:19028
 #, c-format
 msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
 msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
 
-#: elfedit.c:502 readelf.c:18433
+#: elfedit.c:502 readelf.c:19035
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
 msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
 
-#: elfedit.c:528 readelf.c:18446
+#: elfedit.c:528 readelf.c:19057
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
 msgstr "%s: �chec de lecture du numéro magique du fichier\n"
@@ -4268,7 +4528,7 @@ msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supportée %u\n"
 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
 msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés."
 
-#: nlmconv.c:272 srconv.c:1791
+#: nlmconv.c:272 srconv.c:1788
 msgid "input and output files must be different"
 msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
 
@@ -4475,17 +4735,17 @@ msgstr "%s: échec d'exécution de %s :"
 msgid "Execution of %s failed"
 msgstr "�chec d'exécution de %s"
 
-#: nm.c:239 size.c:76 strings.c:639
+#: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
 msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n"
 
-#: nm.c:240
+#: nm.c:238
 #, c-format
 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
 msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n"
 
-#: nm.c:241
+#: nm.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -4533,12 +4793,12 @@ msgstr ""
 "  -P, --portability      Identique à --format=posix\n"
 "  -r, --reverse-sort     Trier en ordre inverse\n"
 
-#: nm.c:264
+#: nm.c:262
 #, c-format
 msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
 msgstr "      --plugin NOM       Charge le greffon spécifié\n"
 
-#: nm.c:267
+#: nm.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
@@ -4571,37 +4831,37 @@ msgstr ""
 "  -V, --version          Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:316
+#: nm.c:314
 #, c-format
 msgid "%s: invalid radix"
 msgstr "%s: base numérique invalide"
 
-#: nm.c:340
+#: nm.c:338
 #, c-format
 msgid "%s: invalid output format"
 msgstr "%s: format de sortie invalide"
 
-#: nm.c:364 readelf.c:10656 readelf.c:10701
+#: nm.c:362 readelf.c:10785 readelf.c:10830
 #, c-format
 msgid "<processor specific>: %d"
 msgstr "<spécificités du processor>: %d"
 
-#: nm.c:366 readelf.c:10665 readelf.c:10720
+#: nm.c:364 readelf.c:10794 readelf.c:10849
 #, c-format
 msgid "<OS specific>: %d"
 msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
 
-#: nm.c:368 readelf.c:10668 readelf.c:10723
+#: nm.c:366 readelf.c:10797 readelf.c:10852
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d"
 msgstr "<inconnu>: %d"
 
-#: nm.c:398
+#: nm.c:396
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d/%d"
 msgstr "<inconnu>: %d/%d"
 
-#: nm.c:439
+#: nm.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4615,7 +4875,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
 msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto"
 
-#: nm.c:1361
+#: nm.c:1366
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4628,7 +4888,7 @@ msgstr ""
 "Symboles indéfinis dans %s :\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1363
+#: nm.c:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4641,7 +4901,7 @@ msgstr ""
 "Symboles de %s :\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1365 nm.c:1416
+#: nm.c:1370 nm.c:1421
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
@@ -4650,7 +4910,7 @@ msgstr ""
 "Nom                   Valeur  Classe       Type         Taille   Ligne Section\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1368 nm.c:1419
+#: nm.c:1373 nm.c:1424
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
@@ -4659,7 +4919,7 @@ msgstr ""
 "Nom                   Valeur          Classe       Type         Taille           Ligne Section\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1412
+#: nm.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4672,7 +4932,7 @@ msgstr ""
 "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1414
+#: nm.c:1419
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4685,29 +4945,24 @@ msgstr ""
 "Symboles de %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1506
+#: nm.c:1511
 #, c-format
 msgid "Print width has not been initialized (%d)"
 msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
 
-#: nm.c:1748
+#: nm.c:1753
 msgid "Only -X 32_64 is supported"
 msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
 
-#: nm.c:1776
+#: nm.c:1781
 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
 msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
 
-#: nm.c:1777
+#: nm.c:1782
 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
 msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
 
-#: nm.c:1805
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "taille des données %ld"
-
-#: objcopy.c:529 srconv.c:1698
+#: objcopy.c:529 srconv.c:1695
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
 msgstr "Usage: %s [option(s)] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n"
@@ -5072,7 +5327,7 @@ msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA"
 msgid "cannot open '%s': %s"
 msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
 
-#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4481
+#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4667
 #, c-format
 msgid "%s: fread failed"
 msgstr "%s: fread en échec"
@@ -5147,383 +5402,387 @@ msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
 msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
 msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
 
-#: objcopy.c:1938
+#: objcopy.c:2008
 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note"
 
-#: objcopy.c:1944
+#: objcopy.c:2014
 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande"
 
-#: objcopy.c:1950
+#: objcopy.c:2020
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit"
 
-#: objcopy.c:1958
+#: objcopy.c:2047
+msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
+msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée"
+
+#: objcopy.c:2096
 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description"
 
-#: objcopy.c:1970
+#: objcopy.c:2127
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL"
 
-#: objcopy.c:1994
+#: objcopy.c:2139
 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin"
 
-#: objcopy.c:2000
+#: objcopy.c:2145
 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
 msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée"
 
-#: objcopy.c:2006
+#: objcopy.c:2153
 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
 msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes"
 
-#: objcopy.c:2020
+#: objcopy.c:2167
 msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
 msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: la première note n'est pas une note de version"
 
 #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
 #. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2264
+#: objcopy.c:2428
 msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
 msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort- faible) des fichiers d'entrée"
 
-#: objcopy.c:2276
+#: objcopy.c:2440
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' has no sections"
 msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section"
 
-#: objcopy.c:2286
+#: objcopy.c:2450
 #, c-format
 msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
 msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »"
 
-#: objcopy.c:2293
+#: objcopy.c:2457
 #, c-format
 msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
 msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »"
 
-#: objcopy.c:2300
+#: objcopy.c:2464
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
 msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
 
-#: objcopy.c:2349
+#: objcopy.c:2513
 #, c-format
 msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
 msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
 
-#: objcopy.c:2357
+#: objcopy.c:2521
 #, c-format
 msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
 msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
 
-#: objcopy.c:2360
+#: objcopy.c:2524
 #, c-format
 msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
 msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
 
-#: objcopy.c:2423
+#: objcopy.c:2587
 #, c-format
 msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
 msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)"
 
-#: objcopy.c:2489
+#: objcopy.c:2653
 #, c-format
 msgid "can't add section '%s'"
 msgstr "ne peut créer la section « %s »"
 
-#: objcopy.c:2503
+#: objcopy.c:2667
 #, c-format
 msgid "can't create section `%s'"
 msgstr "ne peut créer la section « %s »"
 
-#: objcopy.c:2552
+#: objcopy.c:2716
 #, c-format
 msgid "error: %s not found, can't be updated"
 msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour"
 
-#: objcopy.c:2577
+#: objcopy.c:2741
 msgid "warning: note section is empty"
 msgstr "attention: la section de note est vide"
 
-#: objcopy.c:2582
+#: objcopy.c:2746
 msgid "warning: could not load note section"
 msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes"
 
-#: objcopy.c:2603
+#: objcopy.c:2767
 msgid "warning: failed to set merged notes size"
 msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées"
 
-#: objcopy.c:2624
+#: objcopy.c:2788
 #, c-format
 msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
 msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée â?? elle n'existe pas"
 
-#: objcopy.c:2632
+#: objcopy.c:2796
 msgid "can't dump section - it has no contents"
 msgstr "ne peut vidanger la section â?? elle n'a pas de contenu"
 
-#: objcopy.c:2640
+#: objcopy.c:2804
 msgid "can't dump section - it is empty"
 msgstr "ne peut vidanger la section â?? elle est vide"
 
-#: objcopy.c:2649
+#: objcopy.c:2813
 msgid "could not open section dump file"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
 
-#: objcopy.c:2658
+#: objcopy.c:2822
 #, c-format
 msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
 msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)"
 
-#: objcopy.c:2667
+#: objcopy.c:2831
 msgid "could not retrieve section contents"
 msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
 
-#: objcopy.c:2681
+#: objcopy.c:2845
 #, c-format
 msgid "%s: debuglink section already exists"
 msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
 
-#: objcopy.c:2693
+#: objcopy.c:2857
 #, c-format
 msgid "cannot create debug link section `%s'"
 msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
 
-#: objcopy.c:2785
+#: objcopy.c:2949
 msgid "Can't fill gap after section"
 msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
 
-#: objcopy.c:2809
+#: objcopy.c:2973
 msgid "can't add padding"
 msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
 
-#: objcopy.c:2926
+#: objcopy.c:3090
 msgid "error: failed to copy merged notes into output"
 msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie"
 
-#: objcopy.c:2931
+#: objcopy.c:3095
 msgid "could not find any mergeable note sections"
 msgstr "impossible de trouver des sections de notes fusionnables"
 
-#: objcopy.c:2943
+#: objcopy.c:3107
 #, c-format
 msgid "cannot fill debug link section `%s'"
 msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
 
-#: objcopy.c:3000
+#: objcopy.c:3164
 msgid "error copying private BFD data"
 msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
 
-#: objcopy.c:3011
+#: objcopy.c:3175
 #, c-format
 msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
 msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
 
-#: objcopy.c:3015
+#: objcopy.c:3179
 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
 msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
 
-#: objcopy.c:3019
+#: objcopy.c:3183
 msgid "ignoring the alternative value"
 msgstr "ignore la valeur alternative"
 
-#: objcopy.c:3051 objcopy.c:3104
+#: objcopy.c:3215 objcopy.c:3268
 #, c-format
 msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
 msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
 
-#: objcopy.c:3137
+#: objcopy.c:3301
 msgid "Unable to recognise the format of file"
 msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
 
-#: objcopy.c:3264
+#: objcopy.c:3428
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' is empty"
 msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
 
-#: objcopy.c:3432
+#: objcopy.c:3596
 #, c-format
 msgid "Multiple renames of section %s"
 msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
 
-#: objcopy.c:3478
+#: objcopy.c:3642
 msgid "error in private header data"
 msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
 
-#: objcopy.c:3556
+#: objcopy.c:3720
 msgid "failed to create output section"
 msgstr "incapable de créer la section de sortie"
 
-#: objcopy.c:3571
+#: objcopy.c:3735
 msgid "failed to set size"
 msgstr "incapable d'initialiser la taille"
 
-#: objcopy.c:3590
+#: objcopy.c:37[...]

[diff truncated at 100000 bytes]


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]