This is the mail archive of the binutils-cvs@sourceware.org mailing list for the binutils project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

[binutils-gdb] Updated Serbian translation for gprof


https://sourceware.org/git/gitweb.cgi?p=binutils-gdb.git;h=1fea592a7dc4c6639ad21321a2cf7b1f0bb55592

commit 1fea592a7dc4c6639ad21321a2cf7b1f0bb55592
Author: Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Date:   Tue Aug 8 11:59:32 2017 +0100

    Updated Serbian translation for gprof

Diff:
---
 gprof/ChangeLog |   4 ++
 gprof/po/sr.po  | 185 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 99 insertions(+), 90 deletions(-)

diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog
index 0da0560..acc8c3d 100644
--- a/gprof/ChangeLog
+++ b/gprof/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2017-08-08  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+	* po/sr.po: Updated Serbian translation.
+
 2017-07-12  Alan Modra  <amodra@gmail.com>
 
 	* po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/gprof/.
diff --git a/gprof/po/sr.po b/gprof/po/sr.po
index 79263e6..a8ea796 100644
--- a/gprof/po/sr.po
+++ b/gprof/po/sr.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Serbian translation of gprof.
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012â??2014.
+# Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012â??2017.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof-2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof-2.28.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-24 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:02+0200\n"
 "Last-Translator: Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 #: alpha.c:102 mips.c:54
 msgid "<indirect child>"
@@ -36,27 +36,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <индиÑ?екÑ?ни_поÑ?од>\n"
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: бÑ?Ñ?"
 
-#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
 msgstr "%s: %s: неоÑ?екивани кÑ?аÑ? даÑ?оÑ?еке\n"
 
-#: basic_blocks.c:197
+#: basic_blocks.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
 msgstr "%s: Ñ?позоÑ?еÑ?е: занемаÑ?Ñ?Ñ?ем бÑ?оÑ? извÑ?Ñ?аваÑ?а оÑ?новног блока (коÑ?иÑ?Ñ?им -l или --line)\n"
 
 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
 msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu извÑ?Ñ?аваÑ?а\n"
 
-#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<непознаÑ?о>"
 
-#: basic_blocks.c:544
+#: basic_blocks.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 "     Ред      Ð?Ñ?оÑ?\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -84,22 +84,22 @@ msgstr ""
 "СажеÑ?ак извÑ?Ñ?аваÑ?а:\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:569
+#: basic_blocks.c:568
 #, c-format
 msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
 msgstr "%9ld   Ð?звÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?едова Ñ? овоÑ? даÑ?оÑ?еÑ?и\n"
 
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:570
 #, c-format
 msgid "%9ld   Lines executed\n"
 msgstr "%9ld   Ð?звÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?едова\n"
 
-#: basic_blocks.c:572
+#: basic_blocks.c:571
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
 msgstr "%9.2f   Ð?Ñ?оÑ?енаÑ? извÑ?Ñ?ениÑ? даÑ?оÑ?ека\n"
 
-#: basic_blocks.c:576
+#: basic_blocks.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%9lu   УкÑ?пан бÑ?оÑ? извÑ?Ñ?аваÑ?а Ñ?еда\n"
 
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:577
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
 msgstr "%9.2f   Ð?Ñ?оÑ?еÑ?но извÑ?Ñ?аваÑ?а по Ñ?едÑ?\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%9.2f   Ð?Ñ?оÑ?еÑ?но извÑ?Ñ?аваÑ?а по Ñ?едÑ?\n"
 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
 msgstr "[cg_tally] аÑ?Ñ? Ñ?а %s на %s Ñ?е пÑ?ебаÑ?ено %lu пÑ?Ñ?а\n"
 
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\t\t     Call graph (explanation follows)\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "\t\t     Ð?Ñ?аÑ?ик позива (обÑ?аÑ?Ñ?еÑ?е Ñ?леди)\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:77
+#: cg_print.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 "\t\t\tCall graph\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tÐ?Ñ?аÑ?ик позива\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:80 hist.c:471
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "гÑ?анÑ?лаÑ?ноÑ?Ñ?: Ñ?ваки погодак Ñ?зоÑ?ка покÑ?ива %ld баÑ?Ñ?(а)"
 
-#: cg_print.c:84
+#: cg_print.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 " за %.2f%% од %.2f Ñ?екÑ?нде\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:88
+#: cg_print.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 " no time propagated\n"
@@ -163,64 +163,64 @@ msgstr ""
 " вÑ?еме Ñ?е ниÑ?е пÑ?оÑ?иÑ?ило\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
 msgid "called"
 msgstr "позван"
 
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
 msgid "total"
 msgstr "Ñ?кÑ?пно"
 
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:96
 msgid "parents"
 msgstr "Ñ?адÑ?жаоÑ?и"
 
-#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
 msgid "index"
 msgstr "индекÑ?"
 
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:100
 #, no-c-format
 msgid "%time"
 msgstr "%time"
 
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
 msgid "self"
 msgstr "иÑ?Ñ?и"
 
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
 msgid "descendants"
 msgstr "наÑ?ледник"
 
-#: cg_print.c:103 hist.c:497
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
 msgid "name"
 msgstr "назив"
 
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:104
 msgid "children"
 msgstr "поÑ?од"
 
-#: cg_print.c:110
+#: cg_print.c:109
 #, c-format
 msgid "index %% time    self  children    called     name\n"
 msgstr "индекÑ? %% вÑ?еме    иÑ?Ñ?и  поÑ?од    позван     назив\n"
 
-#: cg_print.c:133
+#: cg_print.c:132
 #, c-format
 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
 msgstr " <Ñ?иклÑ?Ñ? %d као Ñ?иÑ?ав> [%d]\n"
 
-#: cg_print.c:359
+#: cg_print.c:358
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <Ñ?воÑ?евоÑ?но>\n"
 
-#: cg_print.c:360
+#: cg_print.c:359
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <Ñ?воÑ?евоÑ?но>\n"
 
-#: cg_print.c:594
+#: cg_print.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Index by function name\n"
@@ -229,142 +229,147 @@ msgstr ""
 "Ð?ндекÑ? пÑ?ема називÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?е\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
 #, c-format
 msgid "<cycle %d>"
 msgstr "<Ñ?иклÑ?Ñ? %d>"
 
-#: corefile.c:61
+#: corefile.c:62
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
 msgstr "%s: не могÑ? да обÑ?адим даÑ?оÑ?екÑ? мапиÑ?аÑ?а %s.\n"
 
-#: corefile.c:85 corefile.c:526
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
 #, c-format
 msgid "%s: could not open %s.\n"
 msgstr "%s: не могÑ? да оÑ?воÑ?им %s.\n"
 
-#: corefile.c:187
+#: corefile.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: %s: not in executable format\n"
 msgstr "%s: %s: ниÑ?е Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? за извÑ?Ñ?аваÑ?е\n"
 
-#: corefile.c:198
+#: corefile.c:203
 #, c-format
 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
 msgstr "%s: не могÑ? да наÑ?ем â??.textâ?? одеÑ?ак Ñ? %s\n"
 
-#: corefile.c:273
+#: corefile.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
 msgstr "%s: пÑ?емаÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? за %lu баÑ?Ñ?ова Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?алног пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?а\n"
 
-#: corefile.c:287
+#: corefile.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: can't do -c\n"
 msgstr "%s: не могÑ? да обавим -c\n"
 
-#: corefile.c:330
+#: corefile.c:335
 #, c-format
 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
 msgstr "%s: -c ниÑ?е подÑ?жано на аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?и %s\n"
 
-#: corefile.c:535 corefile.c:638
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
 msgstr "%s: даÑ?оÑ?ека â??%sâ?? нема Ñ?имболе\n"
 
-#: corefile.c:905
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: даÑ?оÑ?ека â??%sâ?? има пÑ?евиÑ?е Ñ?имбола\n"
+
+#: corefile.c:909
 #, c-format
 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
 msgstr "%s: неко Ñ?е погÑ?еÑ?но пÑ?ебÑ?оÑ?ан: ltab.len=%d Ñ?меÑ?Ñ?о %ld\n"
 
-#: gmon_io.c:84
+#: gmon_io.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
 msgstr "%s: велиÑ?ина адÑ?еÑ?е имаÑ?е неоÑ?екиванÑ? вÑ?едноÑ?Ñ? %u\n"
 
-#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
 msgstr "%s: даÑ?оÑ?ека Ñ?е пÑ?екÑ?аÑ?ка да би била гмон даÑ?оÑ?ека\n"
 
-#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
 msgstr "%s: даÑ?оÑ?ека â??%sâ?? има лоÑ? колаÑ?иÑ? магиÑ?е\n"
 
-#: gmon_io.c:340
+#: gmon_io.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
 msgstr "%s: даÑ?оÑ?ека â??%sâ?? има неподÑ?жано издаÑ?е %d\n"
 
-#: gmon_io.c:370
+#: gmon_io.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
 msgstr "%s: %s: пÑ?онаÑ?оÑ? лоÑ?Ñ? ознакÑ? %d (оÑ?Ñ?еÑ?ена даÑ?оÑ?ека?)\n"
 
-#: gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:436
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: пÑ?оÑ?ок пÑ?оÑ?илиÑ?аÑ?а ниÑ?е Ñ?аглаÑ?ан Ñ?а пÑ?вом гмон даÑ?оÑ?еком\n"
 
-#: gmon_io.c:488
+#: gmon_io.c:487
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: ниÑ?е Ñ?аглаÑ?ан Ñ?а пÑ?вом гмон даÑ?оÑ?еком\n"
 
-#: gmon_io.c:518
+#: gmon_io.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
 msgstr "%s: даÑ?оÑ?ека â??%sâ?? не изгледа да Ñ?е Ñ? гмон.out Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?\n"
 
-#: gmon_io.c:531
+#: gmon_io.c:530
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
 msgstr "%s: неоÑ?екивани Ð?РÐ? након Ñ?иÑ?аÑ?а %d/%d блокова\n"
 
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:562
 #, c-format
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
 msgstr "вÑ?еме Ñ?е Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?аÑ?има, а не Ñ?екÑ?нде\n"
 
-#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
 msgstr "%s: не знам како да поÑ?Ñ?Ñ?пим Ñ?а Ñ?оÑ?маÑ?ом даÑ?оÑ?еке %d\n"
 
-#: gmon_io.c:579
+#: gmon_io.c:578
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
 msgstr "Ð?аÑ?оÑ?ека â??%sâ?? (издаÑ?е %d) Ñ?адÑ?жи:\n"
 
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:581
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
 msgstr "\t%d Ñ?нимак Ñ?иÑ?Ñ?огÑ?ама\n"
 
-#: gmon_io.c:583
+#: gmon_io.c:582
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
 msgstr "\t%d Ñ?нимка Ñ?иÑ?Ñ?огÑ?ама\n"
 
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:584
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
 msgstr "\t%d Ñ?нимак гÑ?аÑ?ика позива\n"
 
-#: gmon_io.c:586
+#: gmon_io.c:585
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
 msgstr "\t%d Ñ?нимка гÑ?аÑ?ика позива\n"
 
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:587
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
 msgstr "\t%d Ñ?нимак бÑ?оÑ?а оÑ?новног блока\n"
 
-#: gmon_io.c:589
+#: gmon_io.c:588
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
 msgstr "\t%d Ñ?нимка бÑ?оÑ?а оÑ?новног блока\n"
@@ -410,53 +415,53 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ке пÑ?иÑ?авиÑ?е на %s\n"
 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
 msgstr "%s: Ñ?клаÑ?аÑ?е гÑ?еÑ?ака ниÑ?е подÑ?жано; занемаÑ?Ñ?Ñ?ем -d\n"
 
-#: gprof.c:334
+#: gprof.c:336
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file format %s\n"
 msgstr "%s: непознаÑ? Ñ?оÑ?маÑ? даÑ?оÑ?еке %s\n"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:422
+#: gprof.c:424
 #, c-format
 msgid "GNU gprof %s\n"
 msgstr "Ð?Ð?У гпÑ?оÑ? %s\n"
 
-#: gprof.c:423
+#: gprof.c:425
 #, c-format
 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 msgstr "Ð?аÑ?новано на Ð?СÐ? гпÑ?оÑ?Ñ?, аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?киÑ? пÑ?ава 1983 УпÑ?ава УнивеÑ?зиÑ?еÑ?а Ð?алиÑ?оÑ?ниÑ?е.\n"
 
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:426
 #, c-format
 msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr "Ð?ваÑ? пÑ?огÑ?ам Ñ?е Ñ?лободан Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?.  Ð?ваÑ? пÑ?огÑ?ам не пÑ?Ñ?жа никакве гаÑ?анÑ?иÑ?е.\n"
 
-#: gprof.c:465
+#: gprof.c:467
 #, c-format
 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
 msgstr "%s: непознаÑ? Ñ?Ñ?ил изопаÑ?иваÑ?а â??%sâ??\n"
 
-#: gprof.c:488
+#: gprof.c:490
 #, c-format
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s: Ð?оже биÑ?и наведено или Ñ?амо â??--function-orderingâ?? или â??--file-orderingâ??.\n"
 
-#: gprof.c:540
+#: gprof.c:542
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
 msgstr "%s: извиниÑ?е, Ñ?оÑ?маÑ? даÑ?оÑ?еке â??profâ?? Ñ?оÑ? Ñ?век ниÑ?е подÑ?жан\n"
 
-#: gprof.c:594
+#: gprof.c:596
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
 msgstr "%s: гмон.out даÑ?оÑ?еÑ?и недоÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?огÑ?ам\n"
 
-#: gprof.c:601
+#: gprof.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
 msgstr "%s: гмон.out даÑ?оÑ?еÑ?и недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ? подаÑ?и гÑ?аÑ?ика позива\n"
 
-#: hist.c:135
+#: hist.c:134
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -467,7 +472,7 @@ msgstr ""
 "%s: Ñ?а â??%sâ??\n"
 "%s: на â??%sâ??\n"
 
-#: hist.c:145
+#: hist.c:144
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -478,27 +483,27 @@ msgstr ""
 "%s: Ñ?а â??%câ??\n"
 "%s: на â??%câ??\n"
 
-#: hist.c:159
+#: hist.c:158
 #, c-format
 msgid "%s: different scales in histogram records"
 msgstr "%s: Ñ?азлиÑ?иÑ?е Ñ?азмеÑ?е Ñ? Ñ?нимÑ?има Ñ?иÑ?Ñ?огÑ?ама"
 
-#: hist.c:196
+#: hist.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: overlapping histogram records\n"
 msgstr "%s: пÑ?еклапам Ñ?нимке Ñ?иÑ?Ñ?огÑ?ама\n"
 
-#: hist.c:230
+#: hist.c:229
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
 msgstr "%s: %s: неоÑ?екивани Ð?РÐ? након Ñ?иÑ?аÑ?а %u од %u Ñ?зоÑ?ака\n"
 
-#: hist.c:467
+#: hist.c:466
 #, c-format
 msgid "%c%c/call"
 msgstr "%c%c/позив"
 
-#: hist.c:475
+#: hist.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -507,7 +512,7 @@ msgstr ""
 " за %.2f%% од %.2f %s\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:481
+#: hist.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -516,7 +521,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сваки Ñ?зоÑ?ак Ñ?е бÑ?оÑ?и као %g %s.\n"
 
-#: hist.c:486
+#: hist.c:485
 #, c-format
 msgid ""
 " no time accumulated\n"
@@ -525,27 +530,27 @@ msgstr ""
 " ниÑ?е заÑ?аÑ?ено на вÑ?еменÑ?\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "cumulative"
 msgstr "збиÑ?но"
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "self  "
 msgstr "Ñ?ам  "
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "total "
 msgstr "Ñ?кÑ?пно "
 
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
 msgid "time"
 msgstr "вÑ?еме"
 
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
 msgid "calls"
 msgstr "позиви"
 
-#: hist.c:585
+#: hist.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -558,12 +563,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "обиÑ?ан пÑ?оÑ?ил:\n"
 
-#: hist.c:591
+#: hist.c:590
 #, c-format
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Ð?биÑ?ан пÑ?оÑ?ил:\n"
 
-#: hist.c:712
+#: hist.c:711
 #, c-format
 msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
 msgstr "%s: пÑ?онаÑ?ао Ñ?ам Ñ?имбол коÑ?и покÑ?ива неколико Ñ?нимака Ñ?иÑ?Ñ?огÑ?ама"


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]